Игрушка для детей дракона

10.

— Бездна! — рычит темный силуэт в дверях моего сарая и вскидывает руку, заслоняясь от удара.

Он подозрительно похож на лорда Кайлона. И голос тоже его, кажется. И веет от него древесными нотами и терпкой кожей.

— Вы?! — испуганно пищу я.

Что он тут делает?

Меня пронзает холодом, в душе метель.

Сопли болотного демона! Я ж ушла без разрешения, то есть нарушила драконовы правила… Как плохо-то…

Только есть кое-что похуже… Грабли, летящие в голову моего лорда! В моих руках!

Я пытаюсь отвести удар. Но где там! Бью я хорошо… Прицельно!

Правда, лорду Кайлону, кажется, на это начихать. Он перехватывает рукоять и дергает на себя. Я не успеваю вовремя выпустить из рук черенок и с визгом падаю вперед.

Миг — и грабли летят прочь, а я врезаюсь лицом и грудью во что-то твердое. Воздух вышибает из легких. Перед глазами скачут цветные пятна.

Пара мгновений, чтобы очухаться. Разбежавшиеся мысли собираются в кучу.

Полыхающий драконий хвост! Лучше б я не очухивалась… Я стою, прижатая к горячей груди лорда Кайлона, и не могу пошевелиться. Он придавливает меня к себе обеими руками.

Поднимаю взгляд и вижу его каменное лицо и красноватые искры в глазах.

— Вы что тут делаете? — пыхчу я, упираясь ладонями в тело Кайлона в попытке оттолкнуться.

Под пальцами каменные мускулы. И хватка в лорда дракона стальная.

— Это я у тебя хочу спросить… — низко рычит Кайлон. — И лучше бы тебе сказать правду.

Его руки придавливают меня к несокрушимой груди, словно обломок скалы. Мои попытки напоминают возню слепых котят под боком у кошки.

— Правду? — я шиплю от натуги, не желая сдаваться, хотя понимаю, что выкрутиться не получится. — Какую правду?

— Какого демона ты ушла из замка? Зачем пошла одна по ночной дороге сюда? И наконец, — с глухим рыком выпаливает Кайлон, его глаза вспыхивают красным пламенем, — что искала в сарае?

Я чувствую, как его пальцы разжимаются. И тут же отпрыгиваю. Собранные в кучу мысли снова начинают разбегаться. Сердечко скачет, как заяц.

— Я ничего не искала… — мямлю непослушным ртом.

Кайлон свирепо смотрит на меня и делает шаг. Ко мне. Я ощущаю себя маленькой глупой мышкой, которая разгневала тигра. Воздух в сарайчике как после грозы, кружит голову. Я делаю рваные короткие вдохи-выдохи, от чего мне окончательно делается дурно.

— Хватит ломать комедию! — шипит дракон. — Где оно?

— Где что? — пищу я немеющими губами. — Ну нарушила я правила замка. Ну так казнить теперь за это, что ли? Вы меня ещё и обвиняете в том, что я что-то сломала?!

— Где ожерелье, — цедит Кайлон.

— К-какое ожерелье? — заикаюсь я.

— За которым ты сюда пришла! Которое украл у меня твой брат!

Слезы мгновенно высыхают. Смотрю на Кайлона, а в голове быстро-быстро стучат молоточки. Так лорд дракон решил, что я… Ах, так вот почему! Чувствую, как лицо, шею и уши заливает огнем, а в груди вспыхивает злость. Такая яркая, что аж глаза слепит. Сжимаю кулаки и делаю шаг на дракона.

— Я пришла сюда покормить курочек! — вскрикиваю возмущённо.

Лорд Кайлон останавливается и смотрит на меня с непониманием.

— Каких курочек? — переспрашивает тихо и приподнимает бровь.

— Очень голодных курочек, которые не ели с самого утра.

Кайлон молчит какое-то время.

— А в мешках что? — мрачно спрашивает он.

— Зерно! — бросаю я. — Можете проверить и поискать там свое ожерелье. Только чур потом сами все обратно собирать будете!

Я поворачиваюсь к полке, хватаю небольшое ведро и подхожу с ним к мешку, зачерпываю зерно и направляюсь к двери. Лорд Кайлон мрачно наблюдает за мной, перегородив дорогу.

Подхожу к дракону и выставляю перед собой ведро.

— Ищите, а то вдруг я ваши жемчуга курам скормлю.

Он переводит взгляд на зерно, потом снова на меня. Протягивает ручищу к ведерку.

— Дай сюда.

Я вручаю ему ношу, пытаясь прикинуть, как дракон будет искать в зерне жемчуг. Только он ничего не ищет. Просто разворачивается и кивает мне:

— Веди меня к своим курочкам.

Я не могу сдвинуться с места. Стою и хлопаю глазами. Лорд дракон впивается в меня взглядом.

— Ну мы идем кормить свирепых голодных птиц? — спокойно спрашивает он.

— Ид-дем… — заикаясь, отвечаю я и бегу перед ним.

Кайлон доносит мне ведерко до курятника. Птицы, почуяв нас, поднимают жуткий гвалт. Я выхватываю ведерко и несусь их кормить.

Мои хохлатки и пеструшки встречают меня блеском в черных глазках и ласковым квохтаньем. Но стоит мне высыпать в кормушку зерно, они срываются с насестов и налетают на корм, едва не сбивая меня с ног и прыгая буквально по головам соседок.

Я отхожу к двери. Краем глаза кошусь на лорда Кайлона, который все это время молча стоит на входе в курятник. От него веет расплавляющим пламенем и при этом — спокойствием. Он долго наблюдает за курочками, а потом усмехается и смотрит на меня.

— Тебе, наверное, надо взять какие-то вещи из дома, — тихо говорит он.

Я киваю и веду его к себе. Старая дверь подвывает, когда я открываю ее. Внутри темно и тихо. Дракон щелкает пальцами, запуская перед собой небольшую люмосферу. В ее слишком ярком и четком свете мой родной домик кажется мне кривым и горбатым. Я с ядовитым стыдом замечаю облезлую штукатурку на печке, ноющие под ногами доски.

Кайлону приходится немного нагнуться, чтобы не стукнуться головой о потолок. Он заходит на кухню и будто занимает ее целиком, вытесняя воздух. Садится на табурет у стола, и я с ужасом вслушиваюсь жалобный скрип дерева. Но табурет выдерживает.

Бегу собирать вещи. А когда возвращаюсь, в печке потрескивает веселый огонек, на плите стоят две чашки травяного чая из моих запасов. Лорд Кайлон колотит кулаком по опрокинутой на стол ножками вверх табуретке. Затем ставит ее на пол, проверяет, шатается ли. Убеждается, что она теперь надежно стоит, и садится.

А потом медленно поднимает правую руку и что-то внимательно разглядывает на рукаве. Хмурится. Присматриваюсь, и в груди скручивается горячая досада. Кажется, я порвала граблями дорогущую шелковую рубаху лорда Кайлона. На ткани зияет рваная прореха.



Отредактировано: 29.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять