Вилора не сводит с меня ошарашенного взгляда. Я сначала не понимаю, что ее так удивило. Но через мгновение в памяти выстреливают последние слова Ланы. Забавно вышло… Только вот возмущенных вопросов от мадам Баярд мне теперь не избежать. Глядишь, лично нагрянет, чтобы якобы “проведать внучатых племянников”.
А я не стремлюсь общаться с тетушкой покойной жены. Уж слишком она шумная и наглая, каждый раз пытается вмешаться в жизнь моего поместья, игнорирует мои правила. И ведь при этом свято убеждена, что имеет на это право, ибо некогда по доброте душевной взяла под крыло сироту и вырастила из нее мою будущую жену.
Но я-то знаю, как ее растили, как попрекали каждым куском хлеба. В курсе, что прибрали к рукам ее наследство, практически выселив из ее же дома. Однако затевать дрязги с родственниками — не мой путь. Тем более Вилора ведет себя безупречно.
Но сейчас она так и стоит с открытым ртом.
— Рогвальд… Как это понимать? — теперь Вилора смотрит на меня с укоризной.
Глаза большие-большие, ясные, будто весеннее небо. И поблескивают, словно из них вот-вот хлынет водопад.
Только ничего во мне не ёкает, не шевелится от этой надрывной трагедии. Это не про меня. Я не собираюсь что-то объяснять или, упаси праотцы-драконы, оправдываться. Уж явно не за то, чего не было…
— В общем, — вдруг раздается за спиной спокойный голос Ланы, — спасибо, лорд Кайлон, что показали, где я могу играть с детьми. И за то, что покатали — тоже благодарю.
— П-п-покатали? — переспрашивает Вилора.
— Да, — произносит Лана, проходя мимо меня и останавливаясь напротив Вилоры. — На качелях. Вверх-вниз. Туда-сюда. Меня знатно ушатало. Вернее, укачало. Но я должна была лично проверить то, что у меня есть для игр с драконятами.
Морщина, прорезавшая лоб Вилоры, разглаживается. Во взгляде облегчение.
— А-а-а… Поняла, — улыбается она. — Рогвальд показывал тебе садово-парковую зону. А ты…
Я не удерживаюсь и тоже включаюсь в игру, хотя еще секунду назад у меня не было к этому ни потребности, ни желания… Но в присутствии Ланы мне отчего-то не хочется быть скучным. Словно шальная искорка поселилась в груди.
— А Лана показывала, как будет развлекать моих детей. Прятки, догонялки, пятнашки.
— Рогвальд… Ты что, играл в… догонялки? — на лице Вилоры брезгливость и недоумение.
Я стараюсь крепиться, чтобы не хмыкнуть. Изо всех сил удерживаю маску серьезности на лице.
— И в догонялки, и в прятки, и в шерифы-разбойники. И даже в грабли и в покорми курочек, — невозмутимо отвечает вместо меня Лана.
— Не слышала о таких играх… — задумчиво тянет Вилора.
— Не удивительно, вы ж барышня! — важно отвечает Лана. — А мои игры для простых детей. — И тут она зевает и потягивается. — С вашего позволения, я пойду спать. А то догонялки, курочки, драконы, медведи… утомляют. А мне завтра еще детей веселить…
Она обходит Вилору, делает пару шагов и озирается.
— Я провожу тебя, Лана, — предупреждаю я.
— Я с вами! — тут же заявляет Вилора, подлетает ко мне и подхватывает меня под руку, прижимаясь ко мне тощим боком.
Мы в полном молчании доводим Лану до детского крыла. Затем я сопровождаю Вилору до ее покоев и иду к себе. Но поспать мне толком не удается. В середине ночи ко мне вваливается Дарк. Я просыпаюсь за секунду до того, как он влетает в мою комнату.
— Игрока засекли в Стархоме!
— Откуда информация? — мгновенно собравшись, спрашиваю у товарища.
— Стража на границе владений. Заметили огонек, отрядили парнишку, тот обнаружил в одном из заброшенных домов компанию бродяг, посидел, послушал, убедился, что один из бродяг — Игрок. Пока вернулся к патрулю, пока они гонца прислали… С тех пор пара часов прошли. Надо спешить.
Отлично. Стархом — это моя территория, хотя довольно близко к границе с владениями Баярдов. С востока ее окружает Мрачный лес. Туда никто не сунется, особенно сейчас, когда дело идет к летнему солнцестоянию. Так что у Игрока лишь один путь к отступлению — полями на соседние земли. Как удачно, что они принадлежат тетке моей покойной жены.
Через десяток минут мы с Дарком уже летим к Стархому. Еще четверть часа — и мы приземляемся на опушке леса невдалеке от забытой богами деревеньки, которая оказалась в стороне от дорог. Обветшалые избушки, перекошенные заборы, пустые подслеповатые глазницы окон — из-за близости с Мрачным лесом тут никого из жителей не осталось. Пригибаясь, беззвучно идем к домам.
На окраине прячусь в тени одной из изб и вдыхаю воздух. Дарк делает то же. Мы коротко переглядываемся и крадемся туда, откуда несет запахом немытого тела, дешевого пойла и… еще кое-чего. Острого, прелого, солоноватого, с металлическим привкусом. Если нос меня не обманывает, нас ждет неприятное зрелище.
Так и выходит. Мы с Дарком врываемся в полуразрушенный домишко с разобранной печью. Посреди комнаты тлеет костер, а вокруг него лежат несколько человек.
При нашем появлении они даже не шевелятся. И я понимаю, что обоняние меня не подвело, когда я учуял аромат смерти.
Дарк быстро осматривает тела. Они еще теплые. Всё как в прошлые разы. Игрок просто избавился от неудачливых пособников, без жалости и угрызений совести. Напоил и перерезал глотки. Это его стиль.
Я выхожу на свежий воздух и жду. Вскоре подходит Дарк.
— Снова ушел… Запах опять перебил каким-то снадобьем. Так его не найти.
Я молчу, ощущая, как в груди пенится ярость.
— Рогвальд, — тихо продолжает Дарк, — подумай над моими словами. У тебя явно завелся грызун.
Дальше в Стархоме работают мои люди. Ищут хоть какие-то следы. Хоть малейшую зацепку. Я встречаю утро здесь же. Новости неутешительные. Ничего, что бы указало, где будет прятаться Игрок, не найдено.
Я возвращаюсь домой. Лишь ополаскиваю лицо и меняю костюм, чтобы от меня не пахло кровью. Иду в кабинет, ощущая себя раздраженным тигром.
Завтрак я пропустил, поэтому Тэд приносит мне поднос с едой прямо сюда.
#17204 в Любовные романы
#5276 в Любовное фэнтези
#8680 в Фэнтези
#2600 в Приключенческое фэнтези
находчивая героиня, горячий и властный г..., отец одиночка дракон...
16+
Отредактировано: 29.05.2026