Во взгляде лорда дракона написано: “Попалась!”
Я складываю руки в умоляющем жесте. Я не готова быть снова лошадкой или коровкой. Может, хозяин замка смилостивится и не будет мне навешивать очередной долг?
Лорд Кайлон выпрямляется и сообщает бесстрастным голосом:
— Нет её тут, Тарион.
Я выдыхаю с благодарностью.
— А если бы она тут и была, — невозмутимо продолжает дракон, — я бы строго спросил с нее за то, что она постоянно нарушает правила и подает дурной пример наследникам рода Кайлон.
Благодарность затухает и сменяется тягучим унынием.
— Возвращайтесь с Айрин и Эдрианом в детскую. К обеду, я уверен, Лана выползет из своего укрытия, — роняет дракон.
Слышу грустный вздох Тариона, а затем — его легкие шаги и стук двери. Ещё есть возможность выскочить и сдаться на милость драконят. Но меня опять словно приковывает к месту. Лорд Кайлон снова наклоняется и прожигает меня взглядом.
— Вылезай! — приказывает он.
Мотаю головой.
— Я лучше тут до обеда посижу… — упираюсь руками в боковые панели.
— Вылезай, — рычит Кайлон, — а не то…
В этот момент в коридоре раздаётся цокот каблучков, затем дверь начинает скрипеть.
Лорд Кайлон меняется в лице.
— Сиди тут и не высовывайся, — цедит он и выпрямляется.
— Рогвальд! — слышится голос леди Ку-Ку. — Вот ты где…
— Кхм… — прочищает горло лорд Кайлон. — Проходи, Вилора, что-то хотела?
Он со злостью придвигается вместе с креслом вперед, почти вбиваясь под стол и загоняя меня к дальней стенке. Снова его ноги по бокам от меня. И весь он совсем близко… Его колени, бедра и… Я ошарашенно смотрю перед собой, потом ойкаю и зажмуриваюсь. Не смотреть! Не смотреть! Мамочки!
Я даже пошевелиться боюсь. Потому что тогда я дотронусь до лорда Кайлона. И не просто до лорда Кайлона, а до его ног.
Одно дело — смотреть на его обнаженный верх. Тут еще отбрехаться можно. Рубашку, мол, зашивала. Ага. Так всё и было. И совсем другое — возиться в ногах Кайлона. А вернее, у него между ног. Тут уж даже если ничего не было, считай, что было.
— Да, Рогвальд, — голос Вилоры приближается.
Лорд Кайлон придвигается ко мне так, чтобы у Вилоры не было ни единого шанса меня разглядеть под столом. Ему тоже невыгодно, чтобы кто-либо, в том числе возможная невеста, обнаружил у него под столом юную служанку на коленях.
Сижу не шевелясь и боясь вдохнуть.
Судя по цокоту каблучков, Вилора останавливается сбоку от Кайлона.
— Я хотела поговорить о новой няне или кто она там… — начинает леди Ку-Ку. — Мне она кажется… подозрительной. А еще невоспитанной и наглой.
— Почему? — уточняет Кайлон.
— Ну… Ты знаешь, что она даже читать не умеет? И она заставила твоего старшего сына учить ее… По мне, так это верх наглости.
Дракон молчит.
— А еще она вовлекает твоих детей в какие-то странные игры… — воодушевляется молчанием дракона леди Ку-Ку. — Нет, чтобы шахматам обучить… Они хоть ум развивают. И тактическое мышление! И сдержанность. А она их чему учит? Орать?! Бегать?
— Эдриан мал для шахмат, Вилора… — глухо произносит Кайлон. — А Айрин интересуют куклы и наряды. Ей будет скучно…
— А еще… — словно не слыша, продолжает гостья лорда Кайлона, — она пропала! Драконята сейчас ползамка перевернули и не смогли ее найти.
Кайлон начинает постукивать ногой.
— А вдруг она уже в твоей сокровищнице? Или подбирает ключи к камере брата, чтобы его освободить? — не унимается леди Ку-Ку. Ее слова звенят от тревоги. — И вообще, она очень подозрительная особа. Наверняка какая-то воровка или наводчица банды разбойников!
Мне хочется выскочить из-под стола и попросить ее повторить. Уверена, что кишка у нее тонка высказывать претензии в глаза. Лишь за спиной кудахтать.
— Спасибо тебе, Вилора, за то, что поделилась опасениями, — цедит Кайлон. — Уверяю тебя, что я проверил Лану перед тем, как подпустить ее к своим детям.
— И? — напряженно спрашивает леди Ку-Ку.
— И она не представляет опасности…
Леди Ку-Ку что-то мычит, а потом как бы невзначай роняет:
— Рогвальд… А ты не думал о том, что детям нужна не чужая малознакомая тетя, а… мама?
— В смысле? — голос дракона не меняется, а вот нога перестает постукивать, он явно в некотором ступоре от вопроса.
— Драконятам нужно постоянное присутствие женщины, которая в силах заменить им мать… — воркует леди Ку-Ку. — Кого-то родного, хорошо знакомого, кто знает их с детства… Кого-то достойного, равного… Да и ты…
— Что я? — сцепив зубы, спрашивает Кайлон.
— Ты дракон! — сладко тянет леди Ку-Ку. — Ты взрослый, горячий, живой мужчина! Не стоит хоронить себя заживо. Ставить на себе крест. Отказывать себе в удовольствиях…
— Что ты хочешь сказать? — с усилием выдавливает Кайлон.
Он притворяется или что? Даже я, сидя под столом, могу уверенно заявить, что леди Ку-Ку пытается пристроить свои яйца в чужое гнездо!
— Что тебе надо… жениться… — с придыханием произносит гостья. — На ком-то, кого знают твои дети и кто равен тебе по статусу.
Вот же липкая! А еще благородная называется…
Я беззвучно цокаю языком. И вдруг ноги что-то касается. А потом я слышу едва уловимый шорох.
Я вмиг леденею и забываю, как дышать. Скашиваю глаза и вижу у своей лодыжки… мышь!
Я говорила, что боюсь их до обморока?
Может, и не до обморока… Но до поросячьего визга — это точно!
Мозги отключаются напрочь, и я готова лезть куда подальше прямо по лорду Кайлону.
#16759 в Любовные романы
#5164 в Любовное фэнтези
#8482 в Фэнтези
#2529 в Приключенческое фэнтези
находчивая героиня, горячий и властный г..., отец одиночка дракон...
16+
Отредактировано: 29.05.2026