Игрушка для Дракона

26. Жертва

(от лица Ральфа)

Мы вскрыли замок на комнате дворцового распорядителя, моего личного помощника и человека, которому я безгранично верил и мог поручиться, как за самого себя. Секунду помедлив, я шагнул внутрь скромного жилища этого уже совсем немолодого мужчины.

Грейс служил ещё моему отцу, в предсмертном бреду которого я получил наставление слушать советы преданного королевскому роду лорда. Ни разу я не усомнился в этом человеке, посвящал его во все дела королевства и даже разрешал высказывать своё мнение по поводу моих действий. Не всегда его советы были для меня законом, но я всегда к ним прислушивался.

Отборы фавориток для отвлечения короля от грустных мыслей были идеей этого двуличного обманщика. Я утверждал добровольный характер участия, он же сделал отборы похищением тех, кого искать точно не будут. Мне было страшно даже думать о том, что он делал с теми девушками, которые были отсеяны по его личным меркам.

Комната была достаточно скромной: письменный стол, рядом стул, высокий книжный шкаф, уставленный различными изданиями и папками с бумагами. Похоже, предстоит совсем не быстрый обыск. Во мне с каждой минутой, проведённой здесь, зрела уверенность в том, что Грейс точно причастен к истории с Эвелиной.

Узкая комната оканчивалась большим окном с коваными решётками с внешней стороны, По другой стене располагались две межкомнатные двери, одна скорее всего в уборную, другая в спальню. Дёрнув ручку одной, я убедился, что там уборная, дёрнув за ручку другой, я ощутил сопротивление замка. Зачем закрывать на замок свою спальню?

Подозвав стражника, я приказал вскрыть и эту дверь, а когда дело было сделано, первым сделал шаг в скрываемую от всех часть жилища Грейса. Первое, что я увидел, это были глаза, огромные карие глаза на бледном лице, обрамлено спутанными тёмно-каштановыми волосами. Девушка сидела, как загнанный зверёк на огромной кровати, кутаясь в одеяло.

- Ты кто и что здесь делаешь? – обратился я к ней, но внутри чувствовал, что отвечать она не станет, так и случилось.

Худое тело в лёгком нижнем платье скользнуло на пол и проворно спряталось под кроватью, утянув за собой одеяло. Нам со стражником стоило больших трудов, чтобы извлечь её оттуда. Попытки сбежать эта дикарка не прекращала, и единственным выходом, чтобы её успокоить, было усадить на стул и сковать наручниками руки за спиной.

- Я король Ральф, отвечай кто ты, иначе твои действия будут восприняты, как мятеж, и ты будешь отправлена в темницу до выяснения обстоятельств! – я говорил нарочато громко, думая, что это проймёт загнанный взгляд и позволит пленнице Грейса заговорить.

То, что она была его пленницей, я нисколько не сомневался. Иначе зачем её здесь держать взаперти. Девушка, опустив голову вниз, закрылась опустившимися на лицо спутанными волосами, и продолжила молчать. Я прошёлся по спальне, отмечая практически полное отсутствие предметов, лишь на подоконнике, скрытом с улицы густым еловым лапником, стояла одинокая и пустая деревянная миска.

- Ты хочешь есть? - ответом мне был быстрый блеснувший взгляд из-под ресниц.

В комнату вошёл начальник стражи с тем солдатом, которого я за ним посылал.

- Ваше Величество, прибыл по вашему приказанию, - отсалютовал он мне, нисколько не удивившись той картине, что предстала перед ним.

- Ты в курсе, что здесь происходит? – спросил его я.

- Никак нет!

- Отставить показную доблесть, у нас измена королю, главный подозреваемый – Лорд Грейс, - когда я говорил это, то внимательно следил за реакцией начальника стражи, но то ли он не был в курсе всего этого, то ли очень хорошо притворялся.

- Когда обнаружили? – спросил меня он, уже без бравого солдатского говора.

- Сегодня у меня появилась информация, проверив которую, мы обнаружили это, - указал я пальцем на сидящую на стуле девушку.

- Вы знаете, кто это? – уточнил у меня начальник стражи.

- Без понятия, к тому же ведёт она себя неадекватно и на вопросы не отвечает.

- В темницу её? – тут же предложил он выход.

Я сощурил глаза, анализируя его решения, так ли должна реагировать охрана на нештатные ситуации? Сажать в темницу девушку, которая явно сама является жертвой в этой ситуации, было неправильно.

- Куда уехал Грейс?

- Не имею чести знать.

- Что он говорил перед отъездом, давал какие-то распоряжения?

- Всё было, как обычно.

- Он часто отлучается из дворца на столь длительное время.

- Не знаю, Ваше Величество, мы за ним не следим.

- А разве в обязанности начальника стражи не входит знать всё и обо всех, кто находится здесь? Куда увезли девушек, выбывших с последнего отбора?

- Отборами занимался Грейс, стража не имела к ним никакого отношения.

- А как ты объяснишь мне нахождение девушек в темнице, охранять пленных твоя зона ответственности, а статус пленного утверждается королём, когда такое было, чтобы я утверждал плен толпы девиц?

Начальник стражи задёргался, понимая, что скоро я прижму его к стенке, а я уже понял, что он в сговоре с изменником.

- Оденьте ему наручники и отведите в камеру! – приказал я стражникам, внутри ощущая раздражение и боль, от того, что люди, которым я доверял, так просто меня предали.

Когда же я это упустил? Когда дал слабину? Неужели гибель моей жены так сильно повлияла на меня, что я потерял былую хватку? Я не просто отпустил бразды правления, я абсолютно ничего вокруг себя не видел и не хотел видеть, надеясь на честность и благородство лорда.

Начальник стражи пытался что-то кричать в своё оправдание, но мне уже это было неинтересно. Бережно подняв пленницу со стула и крепко её удерживая, чтобы не сбежала, я пошёл вслед за всеми, теперь контролировать ситуацию в королевстве нужно самому, ни на кого более не полагаясь.



Отредактировано: 20.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять