Игрушка императора-дракона

Глава 54.

Тигр несся по морю, преследуя мой корабль с Тентли на борту. С неба их было отлично видно. Огненный зверь служил лучшим маяком на бескрайней морской глади, как несущийся по воде уголек, не желающий гаснуть. Я поняла, с какой невероятной высоты смотрю на все это, и вцепилась в Лестира сильнее. Как бы не задушить его ногами раньше времени, в самом деле…

Соарава скользила перед тигром, убегая от него, выписывая извилистые линии в хвосте из морской пены. Она неслась, подобно листику, увлекаемому бурным течением.

– Давай вниз! – прокричала я, и дракон начал пикировать. Его и без того мощное тело затвердело еще больше, когда дракон, сложив крылья, вытянул шею, прижал уши и устремился вниз, подобно камню.

Я наложила стрелу на лук, мягко натянула тетиву, надеясь, что мои волосы, из которых она была сделана, выдержат бешеный напор воздуха. Дуга изогнулась так, что листики над ней затрепетали. Моя рубашка шелестела до того громко, что заглушала свист от перепончатых крыльев сзади меня.

С высоты блеснула огненная дорожка на воде, порожденная тигром. Дракон приблизился к нему – и я спустила стрелу. Лестир тут же расправил крылья, замедляя падение.

Меня вжало в его спину. Тигр свалился на бок, забарахтался, словно не зная, что ему делать – тонуть как обычный большой кот, неизвестно как оказавшийся посреди воды, или же снова вскакивать на лапы.

Мы пролетели над кораблем, который начал разворачиваться. Тигр все же удержался на поверхности, хотя мне показалось, что море его затягивало. Пущенная мною стрела пронзила ему правое ухо и застряла в пасти каменным наконечником.

Не пойму, это я настолько хорошо стреляю с дракона, или же сделанный из соаравы лук плавно направляет мое прицеливание?

Подобная мысль улетучилась столь же быстро, сколь и прилетела. Тигр попробовал выпустить пламя в сторону соаравы, но Лестир накрыл его собственным огнем.

От жара я поспешно убрала лук, зажмурилась. Воздух передо мной задрожал. Ответным сгустком встречного огня тигр поперхнулся сам, не успев ничего выпустить в мою сторону. Его огонь так и не вырвался из глотки – соарава резво наехала на него, сминая массивное туловище, увлекая его под свое дно.

Тигр ухватился лапами за борт, кое-как кашлянул огнем – и передняя часть кораблика загорелась. Только на этот раз вода была куда ближе. Соарава просто погрузилась в море чуть сильнее и тут же вынырнула обратно, затушив огонь. Ей пришлось слегка черпнуть воды, лишь на мгновение.

Мой кораблик прошелся над тигром, и его туша вынырнула позади кормы. Огонь тигра погас окончательно. Теперь он казался жалким, помятым котенком-переростком.

Дракон снова спикировал на него, и я пустила очередную стрелу.

На этот раз я попала напрямую в шею, с левой части. Если бы делала это на земле – мне бы не хватило силы настолько вогнать стрелу в движущуюся мишень. Но сейчас к скорости стрелы прибавилась скорость самого дракона, на котором я сидела.

Тигр заметался, отпустил когтями соараву, снова погрузился в море.

И начал тонуть. Магические силы, позволявшие ему бегать по воде, оставляли его.

Лестир не упустил возможности, пролетая над тигром, треснуть его когтистой лапой.

– Давай! – сказала я, задыхаясь от восторга. – Еще немного!

Тигр тонул. Он лупил лапами по воде, пуская ровные круги, и никак не мог вытолкнуть заднюю часть из моря. Похоже, его лапы уже не слушались. И он начал выть – короткими, яростными, ревущими звуками.

Соарава описала поворот вокруг тигра. Потом еще один. И еще. Набирая скорость, создавая волны, слившиеся в водоворот.

Лестир летал точно над кораблем, слегка наклонившись левым крылом к центру водоворота.

– Вот так, – вымолвила я, медленно натягивая лук. – Еще ниже…

Из центра водоворота торчала лишь тигриная морда, которая медленно крутилась. Монстр запрокинул пасть, в последний раз выпуская пламя. Но его огня хватило лишь на то, чтобы отразить сияние чужих глаз.

Тетива из лейвьих волос высоко зазвенела, подобно натянутой стреле. Зашелестели листья на дуге лука – и стрела полетела точно в центр водоворота, угодив тигру в пасть.

Затем его накрыли волны.

И монстр ушел под воду, откуда уже не вернулся.

Я перевела дух, чувствуя, как болят коленки. Держаться на шее дракона было непросто. Словно почувствовав это, Лестир полетел вниз, плавно приземляясь на соараву, что все еще скользила под нами, будто ловя дракона.

Лестир обернулся в человека сразу, как я успела с него спрыгнуть. Я свалилась на палубу своего дерева, чувствуя, как меня ловят заботливые руки Тентли.

– Эвелина, – проговорил мой друг, помогая мне встать.

– Да, я цела, – вымолвила я, задыхаясь и держа его за руку.

Мой истинный выпрямился, невозмутимо отряхнул плащ.

– Эва, – произнес он деликатно. – Прекрасный корабль. Определенно, прекрасный.

И Лестир сделал то, что разом сняло с меня волнение. От всей души рассмеялся.

Император островов Клетитмара, аристократ Лестир Тотву – смеялся чисто и звонко, как самый обычный человек. За моей спиной хохотал Тентли, и я смеялась сквозь слезы, держа обоих за руки. И соарава, на которой мы стояли, шелестела всеми листиками, присоединяясь к нам.



Отредактировано: 31.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять