Игрушка императора-дракона

Глава 55.

Остров остался далеко позади, последние отблески его пламени скрылись в тумане. Нас окружало бескрайнее море, которое на горизонте сливалось с такого же цвета тучами. Дождь моросил по-прежнему, и не было понятно, чего стоило ждать – то ли грозы, то ли солнца.

– Эва, – обратился Тентли, закрепляя компас рядом со штурвалом. – Я никогда не видел ничего подобного.

– Никто не видел, – сказал Лестир, задумчиво посматривая за борт. – Еще ни разу ни одному дейра не удавалось победить свое отражение.

– Потому вы и участвуете в войнах? – спросил плотник. – Никогда не используете свои умения во благо?

– Как видишь, жизнь и нам подбрасывает сюрпризы, – ухмыльнулся Лестир и обратился ко мне:

– Эва, ты заметила, как странно начал изъясняться твой друг? Раньше его словарный запас был чуть более ограничен, а сейчас он говорит не как простолюдин.

– Нет, не замечала ничего такого, – пожала я плечами.

Это была почти правда. Пережитые приключения выпили из меня энергию, и теперь я сидела на скамейке в борту, что соарава бережно нарастила для меня. Сейчас мое дерево усердно создавало навес над штурвалом.

Не хотелось ни о чем думать, не хотелось ничего говорить. Я была счастлива там, где находилась. И все же понимала, что, скорее всего, больше не увижу этих двух мужчин вместе. Единственных, которые любили меня и заботились.

Поэтому я просто любовалась ими с восхищением.

– Лестир, – все же обратилась я, – почему ты не говорил мне, что все это время пытался спасти меня?

– Ты уже знаешь ответ, Эва, – вымолвил Лестир.

– Знаю, – подтвердила я. – Ты хотел, чтобы я сама обо всем догадалась. Иначе я бы не поверила твоим словам, потому что слова – ничто, если пошатнулось доверие. Потому ты и направлял меня. Все, что ты делал – каждый жест, каждое слово – вело меня к раскрытию истины.

– Какой истины? – спросил Тентли.

– Той, что королю Толигорда никогда не нужна была живая лейва, – вымолвила я. – Меня держали в золотой клетке, так, чтобы у меня даже мысли бы не возникло посадить свое дерево. Я носила семя в кулоне, и, когда император Клетитмара решил забрать меня из дворца – меня, свою истинную, – король распорядился меня убить.

Лицо Тентли тоже окрасилось задумчивостью, подобной моей собственной. Казалось, мой друг припомнил все свои злоключения в порту королевства и решил, что сказанное мною его не удивляет.

– Не понимаю одного, – продолжала я. – Кому я помешала? Зачем нужно было избавляться от меня именно сейчас?

– Я мог бы, пожалуй, ответить на этот вопрос, – сказал Лестир. – Но мне придется выговорить кучу сложных слов. Таких как «политика», «интриги», «проклятие», и много чего еще. Эвелина, важно другое. Все это время ты была разменной монетой в сложной политике, пешкой на большой доске. И от тебя не спешили избавляться – на случай, если придется использовать иначе. Кому-то было выгодно, чтобы ты не стала королевой, но оставалась на доске до последнего.

– Тебе же было выгодно другое, – улыбнулась я. – Чтобы я стала воительницей.

– Ну, это громко сказано, – пожал плечами Лестир. – Девушка с луком и стрелами вряд ли способна выиграть большую войну.

– А девушка с луком и верхом на личном драконе с властью императора? – спросил Тентли.

– О, то совсем другое дело, – охотно согласился Лестир. – Такая, конечно, способна натворить дел. И, без сомнения, нуждается, чтобы ее направлял кто-то мудрый.

Я встала со скамейки, уткнулась в его объятия.

– Прости, – вымолвила я. – Я бы в самом деле не поверила одним лишь словам. Скажи ты мне, что мой король, растивший меня с детства как принцессу, внезапно возжелал моей смерти – я бы не поверила. И не стала слушать ничего из остального.

– Но ведь лейва – не принцесса, – заметил Тентли, снова очищая штурвал от назойливой лианы. Похоже, соарава собиралась испытывать его терпение в течение всей дороги.

– Как я уже сказал, – мягко напомнил Лестир, – кто-то хотел, чтобы Эва не стала королевой. Для этого в наше время не обязательно быть принцессой. Лейва, способная стать выше проклятия – слишком важная персона, чтобы не считаться с ее мнением. Важно лишь, что Эвелине нужно было лично пройти дорогу познания и научиться смотреть на вещи шире.

– Это было непросто, – улыбнулась я. – Но ты мне оставил достаточно подсказок. Теперь я вижу правду. Больше меня здесь ничто не держит.

Тентли встряхнул принесенную мною капитанскую куртку, которая уже успела высохнуть. Натянул на голый торс, оправил рукава. Довольно что-то пробормотал на своем языке.

И спросил:

– Теперь мы можем плыть в Манпадор?

– Тентли, – вымолвила я, отрываясь от объятий истинного, – я не поплыву с тобой в Манпадор. Ты поплывешь туда сам.

– Что?! – оторопел мой друг и заморгал, глядя на палубу. – Ты же… Погоди, ты покидаешь свое дерево? Оставишь корабль мне?

– Да, – сказала я. – Соарава поймет. Тентли, ты достоин того, чтобы вернуться домой. И соарава заслуживает лучшей жизни, чем постоянные схватки с драконьим отражением. А меня ждет новая дорога.



Отредактировано: 31.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять