Игры призраков

Глава 9

Чародей осторожно отряхнул от земли извлеченный из-под корней предмет, положил его на ладонь. Становилось уже довольно темно, и господин Гандзо, стараясь получше разглядеть свою таинственную находку, переместился в сторону, туда, где не так сильно мешала тень от густых ветвей секвойи. Поэтому притаившимся на краю поляны принцу и его друзьям тоже открылся неплохой обзор, тем более что все они могли похвастаться острым зрением. Сперва показалось: чародей внимательно разглядывает какой-то корешок. Однако присмотревшись, можно было понять, что на его ладони, свернувшись клубком, лежит крошечный голый человечек, измазанный кровью и землей. Или это все же был корешок столь причудливой формы? А за кровь они могли принять древесный сок… Но тут человечек пошевелился… Вень Чэн, не сдержавшись, вскрикнул. От неожиданности рука чародея дрогнула, и он уронил человечка. Тот ударился о землю, вскочил на ножки и кинулся наутек. В одно мгновение пересек поляну, скрылся в зарослях…

Чародей резко обернулся к застывшим на месте путешественникам и прошипел:

— Это случилось из-за вас! Да будьте вы все…

Его глаза сверкали и, казалось, вот-вот начнут метать молнии, способные испепелить окружающих. Можно было не сомневаться: в следующий миг чародей произнесет проклятие. Однако он не успел. Принц Сенлин шагнул вперед, заслонив собой спутников, и произнес:

— Опомнитесь, господин Гандзо! Вы столько лет служили императору, а теперь хотите проклясть его посланников?

Принц сейчас был не очень похож на милого и нежного юношу, с мягким характером и приятным голосом, и вообще на того, с кем безопасно находиться рядом. Все же никому не рекомендуется вызвать гнев прямого потомка сынов Неба, даже искусным чародеям.

В воздухе нависла напряженная тишина. Однако длилась она совсем недолго. Чародей сумел быстро взять себя в руки и пробормотал:

— Прошу прощения, принц Сенлин. Я и вправду забылся. Хотя меня несколько извиняет глупая выходка кого-то из ваших друзей.

— Я случайно, — с виноватым видом признался Вень Чэн. — Просто очень неожиданно это все…

— Видимо, молодых людей сейчас перестали обучать сдержанности, — с досадой бросил чародей. — Теперь придется искать пропажу.

Он направился к зарослям, в которых скрылся человечек.

— Думаете, еще можно его поймать? — спросил Цин Шен. — Он же так быстро бегает.

— Надеюсь. Бянсихо вряд ли мог убежать далеко. Ведь я слишком рано вытащил его из-под земли. Решил, что раз попал в эти края, стоит воспользоваться моментом. А сам бянсихо мог созреть в корнях только ближе к осени…

После этих слов, которые пока не прояснили ситуацию, чародей вместе с остальными принялся обшаривать кусты, раздвигать высокую траву, заглядывать под низко опустившиеся ветки.

— Осторожней, ради всех богов! Это очень ценное и редкое существо. Смотрите под ноги, иначе вы его раздавите. Так и знал, что от этого путешествия выйдут одни неприятности…

Поиски не увенчались успехом, хотя все очень старались. И в самом деле ведь некрасиво получилось — почтенный чародей старался заполучить некую редкость (пусть и с неизвестными намерениями), а в результате лишился своей находки.

Между тем с каждой минутой становилось темнее. Принц сказал:

— Нет, так мы точно ничего не найдем. Принесите кто-нибудь фонари.

Вень Чэн вместе с Цин Шеном сбегали за фонарями к месту привала. Теперь поиски пошли веселее, несмотря на надвигавшийся вечер. Среди сумеречных зарослей бродили люди, то и дело перекликаясь. Вокруг мерцающих в их руках фонарей вились ночные бабочки с бледными крыльями… И довольно скоро самый молчаливый из друзей принца, Ченг Шуан, которого обычно не было слышно целыми сутками, громко позвал остальных:

— Нашел!

Меж двух травянистых кустиков, которые раздвинул Ченг Шуан, на земле лежал сбежавший человечек. Только теперь его тельце казалось совершенно безжизненным.

— Он умер?

Вместо ответа чародей молча схватил крошечное создание, принялся осторожно давить на его грудь указательным пальцем и растирать безвольно повисшие ручки и ножки. Продолжительные усилия не пропали даром — человечек начал проявлять признаки жизни.

— Что ж, ему повезло, — с довольным видом произнес чародей. — Возможно, он нам еще пригодится. Если выживет, конечно.

Они все вместе вернулись на привал. Чародей обмыл человечка теплой водой, бережно завернул в шелковый платок. Потом проколол кончик своего пальца иглой, выдавил каплю крови и поднес к спасенному. Не сразу, однако человечек присосался к проколу в коже и принялся пить кровь, беспорядочно шевеля ручками и ножками, словно новорожденный зверек, приникший к материнскому соску.

— Боюсь, из-за удара о землю и непредвиденной пробежки малыш окажется слишком слабым. Подобные потрясения просто так не проходят, — сказал чародей. — А мне некогда постоянно его опекать. К тому же, ему будет тяжело трястись на лошади…

Тут в разговор вмешалась Шай Дэ. Она приблизилась незаметно для молодых господ, окруживших чародея.

— Этот чудесный малыш может ехать с нами в повозке, если вы не возражаете. И мы обязательно позаботимся о нем. — Она протянула руки к человечку. — Вы ведь позволите?

Чародей окинул ее испытующим взглядом и снисходительно произнес:

— Что ж, в сердце каждой женщины живут материнские чувства. И они могут согреть все вокруг. Я не сомневаюсь, что вы справитесь.

Вскоре чародей вместе с Шай Дэ и служанкой устроил уснувшего человечка в их повозке, а сам вернулся к костру, на котором уже готовился ужин.

— Повезло, что с нами оказались эти милые спутницы. Они наверняка смогут выходить бянсихо. Да и им тоже будет чем заняться в дороге, чтобы не скучать… — он обернулся к принцу и понизил голос: — Надеюсь, то маленькое недоразумение между нами не станет известно императору?

— Конечно, не станет, — любезно ответил принц. — А вы расскажете нам об этом… бянсихо?



Отредактировано: 13.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять