Император моего сердца

Глава 34.

Немного отклонившись от курса, я подошла почти к самому краю озера и только хотела присесть, но вдруг поскользнулась. Одна нога съехала вниз, а я беспомощно принялась хватать воздух руками, как почувствовала, что Чинг подхватил меня.

Но поскольку ему нужно было сделать, как минимум, два широких шага до меня, удержать равновесие у него не вышло и мы оба полетели на землю. И опять Чинг спас меня, не выпуская из рук, от чего я плюхнулась прямо на него, а весь удар пришелся на спину четвертого принца.

В первое мгновение я испуганно взглянула на Лю Чинга, ожидая гневной реакции. Однако, принц, напротив, проявил совсем не такую реакцию, как я ожидала. Он смотрел мне в глаза, нежно поддерживая мою голову, и я видела там не холодность или ярость, а дружелюбие.

– Значит, ты подглядывала за мной? – спросил он в шутливом тоне.

– Вовсе нет! – вспыхнула я и, избавившись от его объятий, села на траву рядом.

Он присел и отряхнул голый торс.

– Извини, моя одежда, – кивнул он на грязное тряпье и не договорил до конца, но и так все было ясно..

– Все в порядке, – сказала я немного резче, чем следовало бы из-за волнения - почему-то сердце билось как бешеное. – Пожалуйста, не волнуйтесь. Скоро люди забудут все, что случилось.

– Я, кажется, говорил, что не нуждаюсь в твоей жалости, – Чинг взглянул на меня немного холодно, приподняв одну бровь, что меня смутило.

– Это не из-за этого. Я не чувствую к вам жалости, скорее, просто хочу вас поддержать. Люди в принципе все забывают очень быстро. Ведь у каждого своя жизнь и свои проблемы. Течение нашей жизни уносит все радости и невзгоды так быстро, как несется самая быстрая река. То, что было важно сегодня, завтра будет безразлично.

– Ты так молода, а делаешь вид, что знаешь жизнь! Это бесит! – на последних словах Чинг скривил губы, но это вышло так мило, что я даже хихикнула.

– В любом случае, принц, не придавайте этому значения! Во второй раз все получится.

– Ты хочешь еще раз увидеть, как толпа смеется с меня и моего лица? Я больше туда не выйду. Пусть небеса выберут другого избранника. Это было ошибкой.

Я вздохнула и пробормотала:

– Может быть вам предначертана другая участь, нежели скрываться в темноте под маской.

– Если дождь не пойдет, будут восстания. У меня будут дела, чем заняться, – хмыкнул Чинг.

– Вы опять пойдете убивать? – хмуро спросила я.

– Это то, что у меня, кажется, получается лучше всего, – ответил не сразу четвертый принц.

Мы сидели еще некоторое время, смотря как по обмелевшему пруду плывут сухие цветки, а затем я вдруг вспыхнула. Ко мне пришла идея и она была настолько проста, что я даже захлопала в ладоши от возможности ее воплотить. От переполнявших меня чувств я даже хотела обнять принца, но потом вспомнила, что он сидит сейчас передо мной с голым торсом, что уже подозрительно для случайного свидетеля, а уж если я к нему прикоснусь…

– Что случилось? – засмеялся Чинг, видя мою щенячью радость.

– Ну, – я сложила руки за спиной, показывая, что придумала некую шалость. – Люди ведь боятся вас из-за маски, так? Считают это проклятием?

– Думаю, да, – немного подумав, ответил Чинг. – Но я не понимаю, что ты хочешь сделать!

– Я сниму с вас эту маску! – радостно выпалила я.

***

Сначала принц отнесся к моей затее с недоверием, но чем больше я воодушевлялась, тем больше он сдавался под моим напором, и вскоре Чинг, одетый в чистый ханбок, сидел на коврике, сложив под себя ноги. Я стояла перед ним в окружении бесконечных баночек и кисточек. Мне предстояло изучить его лицо, прежде чем начать наносить грим.

Да, я решила скрыть шрам, который позволит ему пройти перед толпой без маски. Даже если эта идея окажется не столь успешной, я была уверена, что Чинг должен получить этот шанс. Он был спокоен и хладнокровен, как обычно. Это чувство передавалось отчасти и мне. Я села перед ним и помогла снять маску, стараясь не спешить.

Маска была для Чинг верной спутницей многие годы и одно неверное мое движение могло быть растолковано израненной душой неправильно. Впрочем, Чинг и правда не нуждался ни капли в моей жалости. Он выглядел как человек, решивший бороться с невзгодами и его лицо выражало полную решимость - твердый взгляд, чуть нахмуренные черные брови, разлет которых устремлялся к вискам, прямой нос и слегка напряженные губы.

Откинув длинную челку с его лица, я завела пряди за ухо и поднесла руку к лицу, не решаясь дотронуться.

Он вдруг резко перехватил мою кисть и заглянул в глаза, подозрительно сощурившись:

– Почему ты помогаешь мне? Это из жалости?

Я мягко улыбнулась:

– Вовсе нет. Разве я могу жалеть человека, который постоянно угрожает меня убить?

Моя шутка ему понравилась и он отпустил руку, давая мне прикоснуться к его шраму.

– Тебя разве не пугает это уродливое лицо? – спросил он.

– Я не вижу ничего уродливого здесь, – честно ответила я. – Я бы даже сказала, что этот шрам делает вас особенным, он - ваша часть и вы не должны пугаться его. Тем более он не такой уж и большой, – добавила, критическим взглядом осмотрев отметины. – Разве это справедливо, что вы живете в темноте из-за него?

– И почему я тебе доверяю? – четвертый принц вновь немного прищурился, не сводя с меня взгляда, словно пытался учить во лжи.

Я грустно усмехнулась, вспомнив вдруг о своем бывшем муже и своих чувствах в тот момент, когда мы разводились.

– Я вас понимаю. Довериться другому человеку тяжело. Почти всегда это предательство, ложь и разочарование. Но иногда все же стоит рискнуть.

– Хорошо, – Чинг вздохнул. – Тебе, – принц сделал акцент на этом слове, – я могу довериться. Теперь… я твой!

Я не нашлась, что ответить. Что имел в виду четвертый принц? Его слова были двусмысленными. Но теперь он и правда был в моих руках. Я осторожно провела пальцем по шраму, ощущая следы когтей. Шрам был не слишком большой, но довольно глубокий. Принцу повезло, что глаз остался целый.



Отредактировано: 21.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять