Империя Кёсем. Другой поворот

Глава 6. "Ну, кто ещё хочет комиссарского тела?"

Меня готовили к хальвету в общей комнате: помыли, нарядили, надушили и оставили дожидаться вечера.

Я устроила голодовку и не с кем не разговаривала уже несколько часов. А что мне ещё остаётся делать? Бежать бессмысленно…

Девушки вдруг всполошились, побежали на построение, похоже, кто-то важный заглянул в гости. Точно, прекрасная султанша пожаловала.

— Кто из вас Мелексима Хатун? — с порога задала вопрос девушка.

Я молчала. У меня теперь другое имя, к тому же, у меня одиночный пикет на тему: «Отмените хальвет!!!»

— Вы глухие здесь все? — ещё громче спросила султанша.

— Дильруба Султан, — обратилась к ней Хазнедар заискивающе. — Кёсем Султан дала хатун новое имя, теперь её зовут Мерием, моя госпожа, — поклонилась, чуть ли не до земли женщина и указала на меня.

Девушка медленно подошла ко мне, сидящей на невысокой софе, и посмотрела прямо в глаза.

— Вот значит, кто устроил переполох в гареме. Маленькая девчонка поссорила неразлучных братьев и стала причиной ссоры с отцом повелителем, — издевательским тоном, на весь горем вещала Дильруба. — Ни груди, ни манер, ни уважения. И что в тебе нашли мои племянники?

Про грудь прям обидно было…

Девушка прямо светилась от счастья и поводом для этого была явно не я со своими проблемами.

— Когда с тобой говорит султанша, ты должна встать и поклониться! — я продолжила сидеть на месте. — Хочешь получить наказание? — с вызовом спросила султанша.

Я медленно поднялась и подошла вплотную к этой османской принцессе.

— Послушай меня, Дильруба Султан, я не твоя рабыня. И терпеть твои закидоны не собираюсь, — шептала я ей на ухо. — Не смей меня доставать, иначе, твоя мать раньше времени узнает, что ты, втайне вышла замуж за Давута-пашу. И не только она, весть разлетится по всей империи, раньше, чем я закончу со своим ужином. А ты станешь очень знаменитой султаншей, Дильруба, — закончила я и отодвинулась с безумной улыбкой.

— Ты не посмеешь, — шипела напуганная девушка. — Не посмеешь. Одно моё слово и тебя казнят…

— Ну, рискни, султанша. Ты пришла очень вовремя. Меня тут отправляют на хальвет к твоему племяннику Осману, а я этого не хочу. Можешь помочь мне? Взамен на услугу, — шептала я.

— Даже если бы захотела, не смогла, — заикаясь, говорила султанша. — В этом деле замешано слишком много людей, повелитель и Кёсем не позволят мне вмешаться…

— Жаль. Ну ладно, в другой раз твоя помощь будет кстати, — грустно сказала я и направилась в сторону калфы, что должна была отвезти меня в покои шехзаде.

— Ты кто такая, — напоследок схватила меня за руку султанша, — кому служишь и чего хочешь, Мерием Хатун?

— Это не твоя забота, Дильруба. Не забивай себе головку, — терпимо оторвалась я от султанши и направилась в неизбежность.

Не успела я выйти из комнаты, как столкнулась с Хюмашах Султан. Я так растерялась, что забыла поклониться.

— С дороги! — крикнула женщина в чёрном траурном одеянии.

— Султанша, соболезную вашей утрате, — первое, что пришло в голову, сказала я.

Султанша остановилась на полпути и подошла ко мне с сердитым выражением лица.

— Кто ты? — безразлично спросила женщина.

— Мелексима, то есть, Мерием Хатун, султанша, — поклонилась я.

Выражение лица женщины стремительно поменялось. Гнев и ненависть пылали в глазах султанши. Взмах руки и звонкая пощёчина приземлилась на моё ангельское личико. Я, аж, отлетела на метр.

— Это ты! Ты во всем виновата! Дело с Ясемин твоих рук! Думала, что я не узнаю, безродная девчонка?! — ещё одна звонкая пощёчина была пожалована мне султаншей.

Народ стал собираться и смотреть представление со мной в главной роли, но Бюльбюль-ага быстро всех разогнал, только мы вдвоём остались в небольшом коридорчике, не считая верного аги.

— Хюмашах Султан! — наконец взяла я себя в руки. — Хватит меня бить! Не моя вина, что ваша покойная валиде использовала Ясемин в своих планах. Ваша мать хотела избавиться от хатун руками Кёсем Султан. Если не верите, спросите Бюльбюля-агу, — я посмотрела на евнуха.

Он опустил голову, подтверждая мои слова.

— С тобой, Бюльбюль, я разберусь позже. А ты, Мерием, как ты узнала о Ясемин Хатун и почему донесла обо всём Кёсем? — вплотную подошла ко мне женщина.

— Вам лучше не знать этого султанша. У меня свои источники. Как ваш муж? Я слышала, он серьёзно ранен?

— Какое это имеет отношение к делу? — злилась женщина.

— Он узнал?

— О чём ты?

— Про Искендера-пашу, — прошептала я.

Женщина отпрыгнула от меня, как от прокажённой.

— Ты знаешь? О чём тебе известно?

— Мне известно всё и не только мне, султанша. Так Зюльфикар-паша знает или нет?

— Нет. И надеюсь, никогда не узнает, — с нажимом произнесла женщина, оглядываясь по сторонам.

— Точно не от меня, — подняла я руки к верху. — Если не знает ваш муж, не узнает и Кёсем, и повелитель. А значит, Искендер-паша будет в безопасности. Если только вы не захотите воплотить в жизнь мечту вашей покойной валиде…

— Я только хочу, чтобы он жил, — шептала в безумии султанша.

— Я тоже не желаю смерти паше. Мне пора. У меня дела, — грустно закончила я, поклонилась и направилась-таки в место, где меня уже давно ждали.

Султанша молча проводила меня более осознанным взглядом и направилась в противоположную сторону.

Но, у самых дверей, путь мне преградили родные дети Кёсем. Шехзаде Мехмед и его сестра Айше Султан. Они мои ровесники, с физиологической точки зрения.

— Тебе не стоит идти в покои моего брата, хатун, — взяла слово османская принцесса.

— Разве по мне не видно, что я и сама не горю желанием «осчастливить» вашего брата?

— Мы можем вывести тебя в старый дворец, — перебил меня взбудораженный Мехмед. — Я подкупил слуг, тебя вывезут в безопасное место.

— О, а это уже интересное предложение, — заинтересованно сказала я. — Каков план?



Отредактировано: 23.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять