Империя Кёсем. Другой поворот

Глава 27. "Но только не подумайте, что я сдался!"

Я шла и шла сквозь густую чащу. Солнце садилось, что сильно затрудняло мне путь. Я всё никак не могла напасть на след повелителя, что пугало меня до дрожи в коленях. Не хочу даже думать о его смерти! Он жив! Жив! Я сказала жив!

Обессиленная и раненая, я сползла вниз на сырую землю. Рана на плече причиняла дискомфорт. Темнота накрыла лес, что совсем испортило мне настроение. Если выяснится, что султан Искендер мёртв, меня не оставят в живых. Но не это меня беспокоит. Искендер… он не должен умереть… я не хочу этого, отчаянно не хочу.

Я шла по лесу вдоль дороги и пыталась рассмотреть следы, но всё тщетно. Его здесь не было. Я развернулась и пошла в обратном направлении. Спустя час, я нашла одиноко валявшийся головной убор. Мой. Тот, что я дала повелителю в нашу последнюю встречу. Я пошарила руками вокруг, пытаясь найти его. Мимолётный лунный свет пришёл мне на помощь, я нашла его…

Искендер сидел, облокотившись на большой валун и напряжённо на меня смотрел, словно боясь быть замеченным. Я медленно стала подходить.

— Повелитель? Вы в порядке?

— Кто ты? Пришёл убить меня? — спокойно спрашивал султан.

— Это я. Кимран-ага. Как вы?

После моих слов, напряжение на лице мужчины пропало, и он достал из-за спины саблю и бросил её на землю.

— Я думал, что ты мёртв, ага. И предатели настигли меня…

Я спустилась на колени и осмотрела его рану. М-да. Помощь лекаря не помешает. Но вроде ничего серьёзного. Органы не задеты.

— Нужно промыть рану. Повелитель, снимите рубашку.

Он подчинился. Справившись с раной, я помогла ему встать, и мы направились в сторону дворца.

— Я щедро вознагражу тебя Кимран-ага, как только мы достигнем дворца.

— Не тратьте силы на разговоры. Мы всё ещё не в безопасности, повелитель.

— Хорошо, — согласился со мной Султан Искендер и замолчал.

В лесу было тихо и прохладно. Луна, то показывалась, то пропадала. Идти в темноте было трудно, но выходить на дорогу я опасалась. И как оказалось, не зря…

Яркие огоньки мелькали на дороге, кто-то кричал, слышался звон сабель. Я пригляделась внимательнее. Отряд янычар уничтожал остатки бандитов, что напали на нас. Пара минут и всё кончилось.

— Найдите повелителя! — кричал голос в отчаяние. — Иначе все умрём! — янычар помчался в сторону обрыва.

Я же помогла повелителю выйти к дороге. Нас уже ждали.

Знакомые лица окружили и помогли повелителю лечь на специально-оборудованные носилки. Свет от факелов показал мне лица наших спасителей.

— Шехзаде Осман, Шехзаде Мехмед, — я поклонилась и опустила глаза.

Эти двое выросли и превратились в мужчин. И довольно красивых, хочу заметить. В голову прокралась мысль, может зря я так отчаянно пыталась отделаться от должности фаворитки шехзаде? Но в тот же миг я встряхнула головой. Нет. Нет.

— Кто ты, ага? Твоё лицо кажется мне знакомым… — спросил старший шехзаде, когда повелителя отправили во дворец.

— Я оруженосец повелителя, Кимран-ага, шехзаде, — не поднимая головы, сказала я.

— Что произошло? Как так получилось, что на повелителя напали и смогли причинить вред?! — зло спрашивал Мехмед строгим голосом.

Похоже, эти двое действительно волновались о жизни своего повелителя и искренне переживали…

— Прошу прощения, что не уберёг повелителя, мой господин. Я первый день на этой должности и недостаточно опытен, — оправдывалась я. — Это случилось по вине Мурад-бея, личного телохранителя повелителя. Он оказался предателем. Сговорился с Давутом-пашой и предал Султана Искендера…

— Давут-паша? Разве его не убили три года назад? — удивился Осман и подошёл ко мне вплотную.

— Нет. Паша жил с жаждой мести все эти годы. Но я его убил. Тело найдёте дальше по дороге, шехзаде…

— Возможно, стоит его хорошенько допросить, Осман, странно, что такой щуплый парень смог выжить и защитить повелителя, — с подозрением рассматривая меня, сказал Мехмед.

— Согласен, выглядит подозрительно. Но без позволения повелителя не смей ничего делать. Ты понял меня, Мехмед? — заглядывая в глаза брату, строго спросил старший шехзаде.

— Да, брат…

Осман вскочил на коня и умчался на место нападения на всех парах. Мехмед подошёл ко мне и взял за шкирку, как котёнка.

— Я тебе не доверяю, ага, — с прищуром сказал он.

Мехмед вырос и стал выше меня на две головы, борода стала густой, а глаза цепкими и безжалостными… Как много времени прошло… Он так изменился…

— Повелитель подтвердит мои слова. Я не вру, — чётко говорила я, боясь, что тот меня узнает.

Но с Мехмедом я была знакома не так много, полагаю, он не вспомнит, но лучше перестраховаться…

— Не нравишься ты мне, — прошептал шехзаде.

Будто блин я в восторге! Какие мы важные! Три года назад чуть ли не плакал во время переворота, а сейчас смеет угрожать! Бесит! Но я сдержусь. Кто я, и кто он? Шехзаде и его раб… благо, что не рабыня…

— Прошу, шехзаде, позвольте мне уйти, у меня ещё есть дела, — безэмоционально сказала я.

— Дела? И какие у аги могут быть дела в такое неспокойное время?

— Мне нужно забрать одну вещь с места нападения. Она мне очень дорога. Не хотелось бы её потерять.

— Хорошо. Я тоже поеду посмотреть на тело Давута-паши. Идём!

Мне подогнали лошадь, и я с трудом на неё взобралась.

— Уверен, что в у тебя хватит сил на ночную прогулку? — с ухмылкой спросил Мехмед.

— Да, шехзаде.

До места нападения мы добрались за полчаса. Янычары проверяли личности предателей и грузили своих товарищей на повозки, чтобы позже достойно попрощаться. Я слезла с лошади и подошла к Давуту.

Паша лежал с широко открытыми глазами. В его горле была большая дыра, кровь растеклась, и её запах давил на мою психику. Я огляделась, но своего кинжала нигде не нашла. Это была единственная вещь, которая осталась с тех далёких дней, когда я жила во дворце. Столько раз спасал мне жизнь, но сегодня в спешке я его забыла…



Отредактировано: 23.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять