Мария Малинина
Я продолжила откидывать камни, стараясь скорее добраться до Аарона, а мой инквизитор прикрывал тыл. Вдруг Дарнелл, до этого момента наблюдавший за битвой с ленивым презрением монарха, вновь сдвинулся с места.
И я знала, куда он шел. Прямо к нам.
Я обернулась, и моя догадка лишь подтвердилась. Он не просто шел, а приближался, как хищник, уверенный в своем превосходстве.
Макс не сдвинулся с места. Он стоял, словно скала, которую ни одна живая душа не преодолеет. Его поза была расслабленной, но я, знавшая каждую его черту, видела напряжение в линии плеч, в том, как мужские пальцы сомкнулись на рукояти меча чуть туже. Он был готов.
— Ну что же, инквизитор, — голос Дарнелла был тихим, но он резал гул битвы. — Пора положить конец этому фарсу. Ты утомил меня своим упрямством. И своей живучестью.
Макс не ответил. Он лишь медленно провел ладонью по клинку, и лезвие озарилось тусклым синим сиянием. Этот жест был красноречивее любых слов.
— Ты думал, что, вернувшись, что-то изменишь? — Дарнелл усмехнулся, и в его глазах вспыхнуло настоящее удовольствие. Он оставался уверен в себе и своей победе, хоть его и застали врасплох. — Ваше время прошло. Старая система должна умереть. Я принесу этому королевству жесткий, беспринципный порядок. Порядок, который ты и твой жалкий король не смогли дать людям. А ведь это политика! Народ должен жить в страхе, только тогда становится послушным. А вы этого так и не поняли.
— Порядок, построенный на трупах, запугивании и предательстве? — наконец, откликнулся Макс. Его голос был ровным, без единой нотки страха. — Это не порядок, Дарнелл. Это гниль. И я здесь, чтобы выскоблить ее дочиста.
Их взгляды встретились. В глазах Дарнелла пульсировал надменный, амбициозный огонь. Он видел в инквизиторе лишь последнее препятствие на пути к желанному трону. Но взгляд Максимилиана оставался абсолютно спокойным, даже бездонным. В нем читалась не ненависть, а решимость. Решимость палача, выполняющего свою работу и свой долг.
Я тем временем раскопала решетку в убежище Аарона. Теперь оставалось лишь сдвинуть ее и вытащить короля. Надеюсь, еще живого.
— Ах, какая проворная! — Дарнелл громко хмыкнул, заметив мои успехи, и вдруг сменил тактику. На его лице расцвела ядовитая, сладострастная улыбка.
Он повернулся к Максу, теперь полностью игнорируя меня, как будто я была всего лишь интересной деталью в их противостоянии.
Что ж, я была и не против.
— Твоя женщина и правда интересная, инквизитор. Такая хрупкая. Такая... беззащитная. Пока ты не пришел, мы с ней очень сблизились. Всего пара минут, а сколько в ее глазах было эмоций! Сначала этот милый, животный испуг... а потом, когда она поняла, что никто не придет... такое глубокое, горькое смирение с ситуацией. Но она не сдавалась, нет. И демонстрировала готовность бороться всем видом. Это было прекрасно.
Макс не шелохнулся, игнорируя провокации Дарнелла. Он оставался начеку, его бдительность не затмили банальный гнев и ревность.
— Мне даже стало ее жаль, — Дарнелл сделал вид, что вздыхает, но его глаза смеялись. — Совсем без магии. Игрушка. Милая обуза, которая не выживет в этом мире без чужой помощи. И станет марионеткой.
Воздух вокруг инквизитора всё же стал густым и тяжелым, будто перед грозой.
— И знаешь, что самое забавное? — Дарнелл понизил голос до интимного, доверительного шепота, полного садистской неги. — Она звала тебя, когда ей было больно от моей магии. Сама того не понимая, шептала твое имя. Может, она будет звать меня, когда ты умрешь? Кто знает. Вероятно, я возьму ее под свою опеку. Как трофей. В память об этом дне, когда я сломал Великого инквизитора.
Это была ошибка.
Лицо Макса дрогнуло в гримасе отвращения. Он ринулся вперед, его меч описал в воздухе ослепительную дугу, направленную прямо в горло Дарнеллу. Тот едва успел отпрыгнуть, блокируя удар своим изящным, смертоносным клинком. Звон стали, когда их оружие встретилось, был резким и звонким.
— О, задел за живое? — промурлыкал Дарнелл, отражая следующий удар. Теперь он не улыбался. Он сосредоточенно работал. — Ты собственник, да? Не волнуйся, я правда оставлю ее в живых. Она теперь мой главный приз. Я отниму и растопчу эту вашу любовь, которая вернула тебя с того света, инквизитор.
— Ты не дотронешься до нее, — взгляд Макса потемнел, у Дарнелла получилось вывести инквизитора из равновесия. Его речь била ниже пояса, заставляя всё чутье палача обостриться. — Ты умрешь здесь. Сейчас. И мое лицо будет последним, что ты вообще увидишь.
Больше не было нужды в словах. Во взгляде Максимилиана было написано лишь одно: «Ты произнес свой последний монолог».
И он двинулся вперед. С новой силой.
Это не было похоже на предыдущие атаки. Раньше он был грозой, теперь же стал олицетворением самого апокалипсиса. Меч инквизитора, казалось, умножался, создавая вокруг Дарнелла стальной смерч. Его удары были сокрушительными, каждый рассчитан на то, чтобы сломать, раздробить, уничтожить. Он не фехтовал, он карал. Дарнелл едва успевал отбиваться, его изящные, отточенные движения вдруг стали неуклюжими и запоздалыми. Звон клинков превратился в сплошной оглушительный гул, от которого закладывало уши. Максимилиан был изворотлив, он бил в спину, в ноги, пытался найти брешь в обороне.
Но Макс не ограничился мечом.
Парировав очередной выпад, инквизитор, не теряя ни секунды, нанес неожиданный удар локтем в лицо Дарнеллу. Тот тихо выругался, отскакивая в сторону, кровь брызнула из его носа. Прежде чем Дарнелл успел опомниться, Максимилиан произвел низкий, подсекающий удар ногой по колену. Раздался неприятный хруст, и Дарнелл с проклятием рухнул на одно колено.
— Тварь! — выдохнул Дарнелл, в его глазах наконец-то промелькнул не расчетливый огонь, а животный, панический страх. Он понял. Это был не бой. Это был разгром. Он проигрывал вчистую, на всех фронтах, и его жизнь измерялась секундами.
#393 в Фэнтези
#393 в Тёмное фэнтези
#2068 в Приключенческое фэнтези
приключения попаданки, властный герой и неу..., постепенное зарожден...
16+
Отредактировано: 29.04.2026