Иномирная невеста дракона

Глава 10

Гордэр

Как просто переоценить свои возможности, как сложно выйти из щекотливого положения. Я никогда не был отшельником, и в моей жизни были отношения, но они протекали размеренно, постепенно перерастая из лёгкой симпатии во влечение и так же неторопливо угасая.

Но эта девушка будила во мне совсем другие желания. Тёмные, жаркие, поднимающиеся из глубин чувства озадачивали меня самого. Во мне проснулся дикий зверь, неуправляемый и жадный, он стремился как можно быстрее овладеть добычей, присвоить и спрятать её ото всех. Хуже всего то, что я едва мог его контролировать. Куда делся мой мудрый и безэмоциональный дракон?

Возможно, дело в невероятно привлекательной внешности Даны. При всей утончённости в ней не было и капли драконьей хищности. Искренняя, добрая, она сразу располагала к себе не только людей и фей, но даже очаровала меня, моего дракона и, к сожалению, моего брата…

– Мне немного холодно, – вырывая меня из сладкого оцепенения, проговорила Дана. – Долго ещё?

Она стояла передо мной, прекрасная, обнажённая, дрожащая. И такая желанная! Обхватив себя руками, не поднимая глаз, хрупкая драгоценность, и я был благодарен за это. С одной стороны, был уверен, что сумею удержать себя в руках, но с другой не хотел испытывать себя на прочность.

– Ещё несколько секунд, – проговорил я.

И поразился, насколько спокойным прозвучал голос, хотя внутри меня всё бурлило, как ожившая в вулкане лава. Эта девушка, к которой тянулись взрослые, дети и даже дикие магические существа, притягивала и меня. Волшебство, не иначе.

«Повезло, что она не знает, что активировать артефакт можно за долю секунды».

Коснулся её кожи артефактом-бусиной, и вмиг прекрасное тело Даны облачилось в роскошный шёлковый наряд золотистого цвета с приятным розовым отливом. Ткань мерцала и притягивала взор, как и сама владелица платья.

– Вам очень идёт, – зачем-то шепнул я.

Она осмотрела себя и покрутилась на месте, одарив меня благодарной улыбкой:

– Невероятно удобно! Нигде не жмёт, не давит. Будто облачко надела! Спасибо, кагхан Ваиндр.

– Называйте меня по имени, – попросил я. – Гордэр.

– Гордэр, – послушно повторила она, и мне понравилось, как звучало моё имя в её устах.

Машинально опустил взгляд на пухлые губы и предупредил с лёгким нетерпением:

– На втором дне алаварийской церемонии нам придётся выслушать каждого, кто пожелает поздравить невесту и жениха. К тому же выполнить какую-нибудь просьбу.

– Просьбу? – встрепенулась она.

Теперь, когда девушка была облачена в красивый и удобный наряд, она явно ощущала себя в безопасности и больше не смущалась. Я же радовался, что Дана не может читать мысли. В драконьем наряде она смотрелась ещё соблазнительнее, и мои мысли были далеки от целомудрия. Хотелось махнуть рукой на глупую человеческую церемонию и, схватив её, улететь в Шиер. Представить отцу, как мою кагханию, и…

– Гордэр!

– Что? – встрепенулся я.

– Не говорите, что нам предстоит пройти все ужасы деревенской свадьбы, начиная от выкупа невесты и заканчивая её похищением!

– М-м-м… – жадно глянул на Дану.

Может, она всё-таки умеет читать мысли? Во всяком случае, мне безумно понравились её предположения. Выкуп и похищение? Я бы не пожалел за такую кагханию всех своих сбережений. А Дана, прижав ладошки к щекам, округлила глаза:

– Пить вино из туфельки невесты? Попадать карандашом в бутылочку? Лопать шарики, с размаху садясь на них?..

– Эй, вы там перемерили весь шиерский гардероб? – постучав, громко спросил Дэдж. – Или воспользовались уединением, чтобы обрадовать короля Лана и досрочно скрепить союз двух королевств маленьким полукровкой?

Дана икнула и испуганно посмотрела на меня, я лишь прошипел имя бесцеремонного брата и направился к выходу. Дэдж встретил меня самой невинной улыбкой и показал на окно:

– Солнце уже высоко. Гости заждались!

На этот раз слуги проводили нас в сад, чему я несказанно обрадовался. Свежий ветерок обдувал мою разгорячённую кожу, а прикосновение пальцев Даны к моей руке обжигало чуть меньше, чем в четырёх стенах.

– Король побоялся, что ты ещё что-нибудь сломаешь, – хихикнув, шепнул мне на ухо Дэдж.

Я покосился на брата и покачал головой, призывая к молчанию. За нами следовали пажи моей кагхании. Благодаря стараниям няни дети выглядели чистыми и опрятными. Сама Наетти замыкала нашу небольшую процессию, внимательно наблюдая за каждым из ребят. Что бы ни случилось, она не допустит, чтобы кто-то из человеческих детёнышей пострадал.

– Будь начеку, – шепнул я брату.

Он кивнул, понимая, что вчерашнее представление может повториться. Я не верил, что король настолько недальновиден, ведь соглашение между нашими королевствами подписано и скреплено магией, но, кроме переодетой стражи, на нас могли напасть настоящие бандиты.

Вокруг было очень многолюдно. Казалось, что на сегодняшней церемонии придворных в разы больше, чем вчера. Среди цветущих роз, опираясь на руки кавалеров, прогуливались пышно разодетые дамы. А за живой изгородью, желая получше рассмотреть нас с Даной, толкались простые горожане.



Отредактировано: 25.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять