Я собирала сумку и обдумывала, как себя ведёт Леонтий, когда ко мне подошли сокурсницы. Обе высокие, стройные белокурые красавицы, но Лайза Поршис отличалась нежностью, добротой и очарованием. А Нора Дорбис обладала холодной, безэмоциональной выразительностью.
- Как ты, Амалия? Выглядишь как всегда великолепно! – защебетала Лайза, обнимая меня.
- Всё отлично, спасибо!
- Как нога? Беспокоит? – со скучающим видом поинтересовалась Нора.
- Вылечили! Болей нет, - вежливо ответила я.
- Значит, на Осенний бал ты пойдешь? – захлопала в ладоши от восторга Лайза.
- Прости? О чем ты? – в удивлении спросила мисс Поршис.
- Забыла? Каждый год в честь Дня рождения Его Величества во дворце устраивают торжества, - холодным тоном отчеканила Нора.
- Да, Амалия! Старший курс учащихся Академии должен быть в полном составе. Уже через месяц бал! Срочно готовь наряд! А главное, адепту необходимо привести спутника! Ах, я так взволнованна! – стрекотала Лайза.
Нора пренебрежительно сморщилась, окинула меня недобрым взглядом и с прямой спиной и высоко поднятой головой вышла из помещения.
- Милли, поторопимся на вторую пару. Профессор Кальсон не любит, когда опаздывают. Ах, какой же он милашка! – тараторила юная леди.
Мы вышли из аудитории, пес вел нас на следующую пару. Лайза всю дорогу в подробностях описывала свое платье.
«Господи, у меня как в выражении – с корабля на бал! Наверное, платья, висевшие в шкафу Милли, не подойдут для торжества. Придется обращаться к отцу Амалии. А где искать кавалера? Привлекать Толиана?» - обдумывая много вопросов, но не было пока ни одного ответа.
Лекции по «Магической практике» проходили в аудитории чуть больше первой. Учебная обстановка в помещении была такая же, но с одним отличием. На потолке лекционного зала висел скелет неведанного мне животного. Костный каркас чем-то напоминал нашего динозавра. И парила эта анатомическая структура без какой-либо страховки! Никаких креплений я не заметила. Магия, однако!
В лекционном зале уже сидели знакомые парни и несколько новеньких юношей и девушек. Наверное, из параллельного курса. Встретили меня спокойно, без лишних эмоций.
Профессор Кальсон оказался красивым мужчиной с длинными волосами, белыми зубами, обаятельной улыбкой. Светловолосый преподаватель вперемешку со смешными историями объяснял тему. Девушки отложили ручки и тетради. Подавшись вперед с восторженным взором, юные леди внимали молодому мужчине. Парни на втором ряду посмеивались и перешептывались.
- Дорогие студенты! Предлагаю попрактиковаться! Устроим блиц вашим магическим способностям на оставшееся время! – бархатным тенором предложил молодой препод на середине лекций.
Привлекательный профессор встал посреди аудитории и из ниоткуда призвал красную хрустальную розу. Во время полета один чистый, как слеза, лепесток ударился об пол и с нежным звоном рассыпался на множество осколков. Битое стекло медленно стало подниматься вверх по воздуху, кружась. Оказавшись на уровне груди мужчины, красные крошки собрались в одно большое облако. Взмах рукой, и Кальсон прижимает к груди огромную охапку красных роз!
Женская половина протяжно испустила вздох восхищения от волшебства. Даже я не сдержалась и прижала руки к груди от восторга. Парни сидели молча, но в их глазах так же светилось ликование.
Профессор подходил к каждой студентке и из охапки цветов преподносил три розы. Девушки, смущаясь, принимали букет. Лайза покраснела под цвет растения и прижала к своей груди, а Нора невозмутимо цапнула и тут же положила около себя. Кальсон вручил и мне красные бутоны, источающие божественный аромат. Мы разместили приятные подарки на парте и продолжили слушать профессора.
Затем по просьбе лектора в центр помещения вышел парень из моего курса и вызвал сильный ветер. Порыв подлетел к столам и собрал наши тетради. Вихрь кружил их посреди комнаты, перемешивая в полете. Через некоторое время молодой человек щелкнул пальцами, и танец лекционных записей прекратился. Предметы вернулись в точности туда, откуда улетали. Сокурсник поклонился, а мы зааплодировали.
Свое мастерство показывали и девушки: вызывали духов, поражали навыками управления с огнем и другими стихиями.
Незаметно подошла и моя очередь продемонстрировать магические способности. Но чем можно удивить профессора и сокурсников после увиденных чудес?
По наитию или Бес мне помогал, я доверилась своему дару и призвала из своего мира балерин. Четыре девушки в балетных пачках и пуантах исполняли «Танец маленьких лебедей», танцевальную композицию из балета «Лебединое озеро» Петра Чайковского.
В аудитории стояла полнейшая тишина, нарушаемая музыкой великого композитора. Артистки балета с плавными, мягкими движениями поражали невероятной грацией и пластикой, легкостью и воздушностью па. Сейчас смущались юноши, смотрящие на стройные неприкрытые ноги и плечи, гибкость рук и тел девушек.
Музыка смолкла, балерины поклонились и полетели, превращаясь в золотые броши, уместившиеся на одежде каждого в лекционном зале. Профессор Кальсон прижал украшение ладонью и пристально смотрел на меня. Лайза плакала от восторга, а Нора сидела бледная и понурая. Я почувствовала, что ей неприятно, что кто-то лучше неё.
#41801 в Фэнтези
#12754 в Приключенческое фэнтези
#6836 в Юмористическое фэнтези
сказка, дракон, академия магии
12+
Отредактировано: 23.09.2025