Иномирное путешествие землянки

Глава 34.

Грандиозный Осенний королевский бал происходил во дворце в центре Армиса. Королевская резиденция Кристиана Филиппа Осмейского – это величественное здание, созданное из белого мрамора в окружении большого дворцово-паркового ансамбля. В замке имелось множество комнат, залов и коридоров, украшенных дорогими картинами, скульптурами и другими произведениями искусства.

Толиан, всегда остроумный и веселый, успевший стать родным человеком. Но на балу лицо мужчины скрывалось за маской аристократичной холодности. Герцог, кланяясь с встречающимися знакомыми, провел нас в просторный бальный зал с колоннами.

Потолок с экстравагантными люстрами был расписан цветами и купидонами. Стены зала украшены шелковыми обоями, большими зеркалами и богато декорированными элементами. Цветы в высоких вазах источали дивный свежий аромат. Пол выложен белым камнем и натерт до зеркальной поверхности. Слуги с достоинством перемещались по скользкому покрытию с подносами.

Одежда изысканных гостей, особенно дам, поражала воображение и мастерство наилучших портних и ювелиров. Мужчины были одеты в расшитые золотом сюртуки, ажурные жабо или военные мундиры, а женщины – в разноцветные элегантные и красивые платья.

На сегодняшнем событии в зале присутствовало два оркестра, для того чтобы музыка не прерывалась ни на минуту.

Осенний бал начался с торжественного открытия, на котором присутствовал король, Дуэйн Галлахер, Иветта Розевильд, фаворитка. Государь поблагодарил подданных за верность и подношения. Просил отдыхать и веселиться.

Монарх уселся на трон и наблюдал за нарядными гостями. Иветта стояла рядом и обмахивалась веером, стреляя глазами по присутствующим. Затем музыканты начали играть лёгкую мелодию, а гости разделились на пары и танцевали. В зале также были установлены столы с закусками и напитками.

Мы с иномирцем стояли у колонны, и я могла хорошо рассмотреть Кристиана Филиппа Осмейского и его любовницу.

Монарх был невзрачным, лысым, грустным мужчиной с синяками под глазами. Богато расшитый наряд сидел не по фигуре, топорщился и висел, как на манекене. Напускное величие государю придавала золотая корона с тусклыми изумрудами. Венец, не по размеру головы короля, постоянно сползал на лоб. Недовольный правитель поправлял символ власти, подчеркивая свою несостоятельность.

Фаворитка, наоборот, сияла в роскошном черном платье на тонкой талии по высшей моде Армиса. Дама королевского сердца блистала украшениями и с довольным видом смотрела на приглашенных поданных.

Лицом Иветта Розевильд была бела и румяна. Немного раскосые черные глаза смотрели на окружающих жёстко. Волосы цвета вороного крыла служанки заплели в замысловатую высокую прическу и вставили пять штук алых гвоздик. Терпкий аромат цветов за версту разносился по залу. Улыбка красных пухлых губ любовницы напоминала оскал, обнажая белые зубы с заостренными клыками.

Вот неприятная девушка! Змея! Иветта, почувствовав мой взгляд, вперилась в мою персону. Осмотрела внимательно мой наряд и драгоценности. Перевела взор на моего спутника, а потом снова на меня. Озлобленно мисс Розевильд облизала губы и спряталась за веером.

В толпе я заметила Лайзу Поршис в розовом пышном воздушном платье и с бриллиантовой диадемой в золотистых волосах. Девушка была красива, мила и весела. Сокурсница пила шампанское и смеялась комплиментам молодых поклонников.

Нора Дорбис в темно-синем платье была строга и немногословна. Девушка смотрела по сторонам, оглядывая веселящуюся нарядную публику. Явно ей было грустно в этом месте.

Толиан пригласил меня на танец, который мы изучили в моей гостиной. Герцог вел меня и поддерживал. От доброго взора и красивой музыки я расслабилась и стала получать удовольствие. По окончанию вальса милорд принес мне холодного напитка, напоминающего наше шампанское.

- Дорогой племянник! Представь мне свою очаровательную спутницу! – услышала я сиплый голос монарха.

Мы с Толианом обернулись и встретились взглядами с Кристианом Филиппом, Иветтой, Дуэйном.

Вместе поприветствовали высоких аристократов поклоном и реверансом.

- Дядя, позволь представить Амалию Лидию Ингрид Галлахер, дочь нашего уважаемого премьер-министра герцога Дуэйна Галлахера, - поставленным голосом огласил Толиан и поклонился.

Я склонилась в реверансе. Отец Милли тепло улыбался, любовница государя бросала на меня недоброжелательные взгляды.

Король подошел ко мне и, взяв за подбородок, посмотрел в глаза.

- Дар присутствует у милашки! Да приогромный! – обратился к присутствующим Кристиан Филипп Осмейский.

- Поздравляю тебя, Дуэйн! Твоя дочь будет сильным магом и послужит на благо Полтована! – одобрительно молвил правитель.

Отец Милли поклонился Кристиану Филиппу.

- Ректор Академии доложил мне о превосходнейших знаниях, умениях и магических возможностях мисс Галлахер. Думаю, что ученый и магический совет даст добро на выдачу медальона на полгода раньше. К зимним праздникам, дорогая Амалия, вы будете полноправной магиней, - подмигивая отцу Милли, заявил веселый король.

«Ура! Я молодец! Не подвела семью Галлахер! Получу медальон, силы Дуэйна пополнились, значит, можно бежать! Или это плохо? На сердце тревожно! Чувствую, что просто не будет!» - роем пронеслись мысли в моей голове.



Отредактировано: 23.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять