Иномирное путешествие землянки

Глава 35.

- Толиан, дорогой! Вот ты где! – произнес мелодичный приятный голос.

Я обернулась и увидела миловидную блондинку лет пятидесяти среднего роста с добрыми глазами и мягкой улыбкой. Женщина была одета в платье бежевого цвета и жемчуга.

- Приветствую вас, дорогая матушка! Выглядите сногсшибательно! – целуя руки красивой леди, произнес иномирец.

- Здравствуй, дорогой! Ты не один? – спросила дама и посмотрела на меня.

- Матушка, это Амалия Галлахер! – представил меня Толиан родительнице.

Я собиралась сделать реверанс, но дама остановила меня.

- Забудем все условности, Амалия! Я давно тебя не видела, девочка! Помнишь меня? Я Хельмина София Мария Арлен, герцогиня Вернайская, сестра монарха и мать Толиана. В детстве ты с моим сыном носилась по замку. А я была близкой подругой твоей матери.

Я склонила голову, а герцогиня Вернайская обняла меня. Я хотела продолжить знакомство с матерью Толиана, но нам помешали.

- Леди Амалия, потанцуйте со мной хоть один танец! А вы, сестрица, повальсируйте с сыном, - протягивая мне руку, пригласил Кристиан Филипп.

Мы кружились с правителем Полтована под внимательные взоры придворных. Но спиной я чувствовала только один взгляд. Краем глаза во время танца я видела Иветту, метающую молнии в мой адрес.

Кристиан Филипп оказался прекрасным кавалером и танцором, расточающим витиеватые комплименты. Мы провальсировали два раза. Монарх расчувствовался от моей компании так, что пригласил чаще бывать во дворце и навещать отца.

«Его Величество подкатывает ко мне? Иветты и других девушек королевства государю мало? Зачем же тогда наметил свадьбу с Хозикусом? Не люблю интриги!» - обмахиваясь веером, размышляла я.

Монарх вернул меня на место у колонны и откланялся. Я осталась с Дуэйном Галлахером, который шёпотом поблагодарил меня за помощь.

Кристиан Филипп пригласил обиженную леди Розевильд на вальс. Во время танца король бросал пылкие взгляды на меня. После танца монарх удалился с фавориткой, сестрой и премьер-министром из бального зала.

В целом Осенний королевский бал показался мне красивым и роскошным событием, которое напоминало о могуществе и богатстве королевской семьи. Но я соскучилась по питомцам и милой девушке Фионе. Гости продолжали веселье, а мы с Толианом вернулись в апартаменты Академии.

В гостиной нас ждали Лео, Бес и Фиона. Комната была заставлена бесчисленными корзинами цветов. Растения сильно благоухали, и их было очень много. Я начала задыхаться, пёс чихал. А дракон подходил к корзине и съедал пару цветов из каждой. Мы со служанкой возмущались и ругались.

Толиан скрипел зубами и тряс кулаками. Букеты были от Его Величества Кристиана Филиппа Осмейского.

Пришёл Дуэйн и сообщил, что его магические силы в норме. Важные дела, требующие внимания, решены. Поэтому мы наметили время побега – через неделю.

На следующий день на моё имя доставили огромный торт со свежей малиной. Ящер обнюхал и сожрал сладкий подарок один во всю свою огнедышащую морду! Даже Фионе не оставил!

По прошествии небольшого времени дракон стал ежесекундно менять личины и бегать по комнатам. Леонтий стонал и икал. Я ничем не могла помочь чашуйчатому. Моя магия не помогала зелёному другу. Я написала записку отцу Амалии с призывом о помощи.

Дуэйн Галлахер прибыл через пять минут порталом и парой движений руками излечил Леонтия. Порасспросив змея, премьер-министр магически исследовал крошки оставшегося лакомства. Герцог вынес вердикт: торт отравлен.

По просьбе отца Амалии Фиона принесла упаковку. Даже я, не применяя чародейские силы, уловила терпкий аромат гвоздики. Иветта Розевильд пыталась убить меня, избавляясь от конкурентки.

- Лео, мальчик мой! Ты же волшебник! Почему не понял, что в торте яд? – гладя голову чашуйчатого, расположившегося на ковре, поинтересовалась я.

Фиона принесла таз воды для змея и уселась на колени по другую сторону головы Леонтия.

- Каюсь, Танюша! Безответственный я ящер! Что-то застило мне глаза и тянуло вкусить сладкий презент! Зато ты не отравилась и осталась жива! – икая, сообщил зелёный дракон.

Я намочила большое полотенце и положила на голову Лео.

“Слава Всеславному и всем богам, что мы живы! Скоро вернемся домой!” – гладя засыпающего дракона, размышляла я.

Фиона с моего разрешения отправилась спать. А я сидела на ковре возле чешуйчатого и мечтала о том, как куплю домик на Земле и посажу цветы. Гвоздик в моем саду не будет!

Корзины цветов от короля прекратили приходить на следующий день.

Среди козней и неприятностей от королевской любовницы произошло настоящее чудо! Толиан разыскал братьев Фионы и подарил во владение домик, больше и крепче родительского коттеджа. Парни работали в соседних городах, а младшего Мантерс украли подельники жены брата и бросили далеко в лесу. Мальчишка спасся и работал пастухом у доброго фермера. Илиас боялся вернуться и не найти любимой сестры.

Сцену воссоединения Фионы с родными братьями я не буду описывать, а то поток слез будет не остановить. Девушка рыдала, стоя на коленях, и благодарила милорда за доброе к ней отношение. Мисс Мантерс обещала хранить наши секреты и отдать, если нужно, за всех нас жизнь. Толиан обещал устроить мою служанку камеристкой к своей матери после моего ухода из Полтована.



Отредактировано: 23.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять