Иномирянка в Королевской Академии боевых искусств

Глава 36



Линда


Как ни странно, но новый дар мне не доставлял неудобств. Я его даже не чувствовала. Я даже засомневалась в словах Барсика. Вдруг он ошибся? Не может же он все знать, даже будучи магическим животным! Иначе было бы слишком просто. Заполучил фамильяра и все, даже учиться больше не надо. Все знания фамильяр на блюдечке принесёт.

"С чего ты всё таки взял, что я приняла магию севера? Я вообще никаких изменений не чувствую." - поделилась своими сомнениями.

"Так ты его и не должен чувствовать. Это же магия, а не камень на шею." - проворчал Барсик, но от мученического вздоха удержался.

Видимо, в этот раз посчитал, что моя неосведомленность в этом вопросе вполне оправдана. Шутка ли более тысячу лет не было никого, кто бы принял этот дар. Можно и не знать.

"Ты свою ауру давно смотрела?" - все же неудержался Барсик и спросил с некоторой долей ехидства у меня.

"Сегодня точно не смотрела. Я же только что проснулась." - парировала я.

"Так взгляни!" - не стал рассказывать Барсик, что не так с моей аурой.

Любопытство всё же пересилило желание поваляться в постели ещё чуток.

В помещении зеркала в полный рост не было. Я нашла только зеркало для лица. Всё же это палата для больных. А у них бывают разные болячки, которые лучше не видеть.

Я сотворила заклинание и вгляделась на свое отражение в зеркале. Пару мгновений ничего не происходило. Но после я резко зажмурилась от яркого света. Затем я приоткрыла глаза и посмотрела сквозь ресницы. Свет исходил от моего отражения.

"Это вся я!" - чуть вслух не вскрикнула.

На мне и следа не осталось от тех чёрных клякс, которые я видела... позавчера. Или я их просто не вижу за этим ярким облаком.

"Ну не я же!" - тут же прилетело от фамильяра.

"И это, по-твоему, из-за магии севера я так свечу, словно солнце?"

"У меня других вариантов нет." - отозвался Барсик .

Как теперь скрыть эту метаморфозу? Вчера только было магическое истощение - сегодня сияю как новогодний шар. Ведь это точно вызовит подозрение и у Мариэтты. И не только у неё.

Я ничего не успела придумать, как услышала шаги в коридоре. Я только успела погасить свою ауру, как дверь в мою палату открылась и появилась Мариэтта.

- О, ты уже встала? - удивилась она, увидев меня у зеркала. - Это хорошо. Не придётся тебя будить.

- Да. Я уже встала. - ответила я.

Глупо было отрицать очевидный факт. Я не успела дойти до своей постели, не то что улечься в него. Нужно быстрее уйти от целительницы, пока ей в голову не пришло меня проверить. Она же вчера сказала, что меня сегодня отпустит.

- Могу я уже уйти? - спросила я. - Иначе на завтрак опоздаю.

И я не врала. Мне ещё нужно зайти к себе и переодеться, и взять учебники на сегодня. Хм... Магический мир, а книги всё же бумажные и надо с собой таскать. Могли бы какие-нибудь магбуки придумать, чтобы все было в электронном виде на одном устройстве. И живот радостным урчанием подтвердил, что он даже очень "за" за завтрак.

Мариэтта явно услышала звуки моего живота. Она улыбнулась мягко. Да, мы такие - молодые организмы ещё те проглодиты - еду только так проглатываем.

- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась Мариэтта.

- Отлично. - с энтузиазмом ответила я.

- Ну ты помнишь, что от физических упражнений ты освобождена до конца недели? - напомнила Мариэтта. - Ногу нужно беречь.

Мариэтта, конечно просто чудо. Она так мне вчера срастила ногу, что я сегодня даже думать про неё забыла. Хорошо, что она напомнила мне про ногу. Иначе бы я скакала, как обычно.

- Спасибо. - искренне поблагодарила я. - Нога как новенькая, совсем не болит. Обещаю быть осторожно.

Я дернулась в сторону выхода.

- Да стой же! Вот торопышка. - проворчала Мариэтта.

Неужели вспомнила про ауру? Я застыла на месте.

- Вещи свои забери! - махнула Мариэтта рукой в сторону постели.

Точно. Мои вещи. Я торопливо собирала учебники с тумбочки и запихивала их в сумку. Похоже пронесло. Хоть бы не вспомнила про ауру. Я так быстро собралась, что скоро уже была в дверях.

И тут мне в спину прилетело от Мариэтты: - Нужно было просканировать тебя.

- Я хорошо себя чувствую. Что там могло измениться за день? - беззаботно бросила я. - Спасибо вам, Мариэтта.

И я быстро шмыгнула за дверь, пока Мариэтта не надумала меня остановить.

Я успела и переодеться, и взять нужные на сегодня учебники. Поэтому немного замешкалась в комнате. И в столовую я попала уже тогда, когда она был полна студентами. И разумеется, Сицилия не упустила возможности самоутвердиться за мой счёт.

- Ой! Вот и наша корова пожаловала? - громко сказала она, бросая в меня презрительные взгляды. - На бревне не смогла удержаться. Копыта мешали.

Её подпевалы дружно захихикали. Похоже, Сицилия сторожила вход в столовую, чтобы не пропустить моё появление. Даже речь репетировала, чтобы втоптать меня в грязь.

Но со мной не так то просто справиться. Подобные колкости на меня давно не действуют. На такие провокации только такие малолетки, как сама Сицилия, ведутся. Я давно выросла из этого возраста, но Сицилия об этом не знает. Задеть меня ещё ох как надо постараться. Но без ответа оставлять нельзя. Правила студенческой жизни я помню.

- Ты хотела сказать "королева". - бросила я также громко как и Сицилия, не глядя на неё.

И величествеено прошла мимо как подобает королеве, даже не взглянув на Сицилию. Тем самым намекнув ей, что Ричард сделал мне предложение.

Набрав себе еды, я присела к девочкам.

- Молодец, Лин! Ты бы видела, какое лицо стало у Сицилии после твоих слов! - тут же мне шепнула Рисса восхищенно.

- Нет, я не смотрела. - честно призналась я.

- Как будто кило редки съела! - описала Арабель лицо моей соперницы.

Подруги мои были довольны моим отпором Сицилии. Но тут же переключились на меня.

- Тебя уже отпустили? Мы думали, ты будешь позже. Ну там всякие процедуры, обследования.

- Я сбежала. - выдала как есть я.

- Ругаться же будут. - выдали хором подружки.

- Я не в смысле, что ушла без разрешения. Отмахнулась от обследования, сказала, что хорошо себя чувствую. И буквально сбежала от Мариэтты, пока она не настояла на обследование.

- Ну тогда ладно. - успокоились подружки.

День в остальном пролетел незаметно. Я старалась затеряться в толпе, чтобы ненароком не обратить на себя внимание преподавателей. Несмотря на вчерашнюю зубрежку я все ещё белый лист в магической науке. Лучше пока не попадаться им под руку и не портить свой имидж в их глазах. Мне это почти удалось. Но... вот это пресловутое "но" всегда всё портит.

От куратора улизнуть не получилось. После своего занятия Дениэль попросил меня остаться. А у меня не было причин отказать ему в такой просьбе. Всё же он наш куратор. Некоторые девицы посмотрели на меня завистливо. Многие девочки нашего курса просто по нему сходили с ума. И с радостью оказались бы на моем месте и остались наедине с куратором.

Я же понимала, мне нужно куратора бояться как огня. Он может меня раскусить на счёт "раз", стоит ему посмотреть на мою ауру. Что я ему тогда скажу? Вдруг он из того злополучного ордена?

- Как вы себя чувствуете, Линда? - спросил Дениэль сразу.

- Хорошо, нога не болит. - ответила я.

А что? У меня для всех один ответ. Тем более он соответствует действительности.

- Давайте я просканирую вас снова. - тут же перешёл к непростой для меня теме куратор.

- Может не стоит? Я себя хорошо чувствую. - выпалила я сразу.

- Возражения не принимаются. - тут же отмел мои возражения куратор. - Садись.

Я не смогла удержать тяжёлый вздох. Ну вот что за настырный человек? У него там дел что ли мало? К ректору что ли зайти, чтобы подкинуть ему идею, как загрузить нашего куратора работой по самое горло?

Не о том думаю, нужно придумать как объяснить свою ауру куратору. Он же не слепой и потерей памяти тоже на вряд ли страдает. Молод ещё.

Как назло никакие идеи в голову не лезли. Надо было ещё с утра найти заклинание для сокрытия ауры, надо было Барсика озадачить. Хотя и такой трюк с куратором мог и не сработать. С его то силой и знаниями !

Я сидела как на иголках. Погруженная в свои мысли я даже не следила за Дениэлом. И для меня стало неожиданностью его слова:

- Линда, всё хорошо. Можете идти.

Неужели не увидел? Но это невозможно! Он же вчера запросто считал мою ауру. Я подняла глаза на лицо куратора. Он выглядил озадаченным. Так и есть! Он увидел разницу в моей ауре. Но почему решил мне ничего не говорить?

Я не стала задерживаться. Быстро ушла, пока куратор не начал мне задавать вопросы, на которые я не могу ответить.

Пока шла по коридорам в моей голове вертелись мысли вокруг куратора. Кто же он мне на самом деле? Друг или враг? И в свете последних событий мне казалось очень подозрительным, что его неожиданно направили в нашу академию. Именно тогда, когда вокруг Линды начали происходить страшные и странные вещи. Совпадения? Или всё же орден вышел на след потомков Семильды?



Отредактировано: 16.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять