- Что же с тобой делать? – хмурился инспектор, вышагивая вдоль поредевших столов кабинета. - Ночь на пороге, а мне тебя деть некуда.
- Я могу остаться тут! – заявил я, хищно поглядывая на не тронутые коробки, - По крайней мере, с голоду не пропаду.
- Вот ещё! – отмахнулся Бальдор, - И думать забудь про это.
- Я могла бы приютить его ненадолго, - обратилась к инспектору Элизабет. – Одну комнату в своём доме я уж как-нибудь отыщу.
- Давайте я всё-таки переночую тут, - быстро ответил я, и мурашки пробежались по моей спине.
Одно дело находиться в помещении с не совсем живой женщиной в присутствии нормального на вид человека, и совсем другое – остаться с ней наедине под одной крышей, да ещё и в тёмную непроглядную ночь. Я поёжился, но старался скрыть следы душевных терзаний.
- Тут довольно мрачно, - заметила девушка. - У меня дома веселее. К тому же, ты, скорее всего, понравишься моему коту.
- У тебя есть кот? – удивился я.
- Да, - подтвердила она, - есть. Он хоть меня и любит, но не совсем так, как я бы этого хотела. Мне кажется, он истосковался по живым, а я всё никак не могу найти ему пару. Вот и приходится ходить на службу с обгрызенными ногтями.
Она подняла руки и показала свои ногти. Так вот оно что! Большой, средний и указательный пальцы имели весьма непрезентабельный вид.
Это немного успокоило меня. Если у Элизабет есть кот, значит, есть вероятность, что живёт она по законам живых, а не спит в гробу, где-нибудь в подвале. Удивительно, насколько человеческий мозг иногда подкидывает дикие образы.
- Ну что, - её серые гипнотические глаза словно бы смотрели сквозь меня, - составишь моему коту компанию?
И вновь лёгкий холодок прошёлся по моей спине. Похоже, хорошая часть моего безумия подходила к концу.
- Лиза! – одёрнул девушку инспектор, - Марк ещё не настолько хорошо с тобой знаком, чтобы ты делала из него домашнего питомца! Это подождёт.
- А что? - рассеянно проговорила она. - Вы хотели потащить его в свой угрюмый особняк? Картины ваших предков до сих пор вызывают у меня мурашки, а тот мерзкий ковёр, я уверена, вы так и не сменили.
- Нет, - отрезал Инспектор. - Марк переночует здесь.
- Ура! – выкрикнул я, но на меня никто не обратил внимания.
- А портрет моей прапрабабушки, - нахмурился Бальдор, - мы уже с тобой не раз обсуждали. Толковых художников в те времена практически не было.
Элизабет подняла руки к голове и ладонями показала форму головы портрета, глядя на меня. Даже по столь не точному описанию мне бы не хотелось встретиться с обладателем такой странной головы. А уж тем более, с обладательницей.
Инспектор глубоко вздохнул в знак бессилия.
- Ладно, мальчики,- подытожила Элизабет, поднимая руку Инспектора с часами к своим глазам. - Думаю, мне пора идти.
- Тебя проводить до дома? – поинтересовался Главный Инспектор.
- Нет, пожалуй, - ответила Элиза, выходя в зал. – А то что-то я обленилась в последнее время, а вокруг столько хулиганов не пуганых развелось.
- Только полегче, Лиза! – взмолился инспектор, - Ты всё-таки на службе, не забывай.
- Не волнуйтесь, начальник, - сумрачно ответила она, - сегодня я в хорошем настроении.
- И на том – благо! – заключил Бальдор.
Элизабет попрощалась и вышла. Некоторое время Главный Инспектор смотрел на закрывшуюся за ней дверь, о чём-то глубоко задумавшись.
- Инспектор? – осторожно спросил я, внезапно забеспокоившись, что тот больше не отомрёт.
- Да, - опомнился он, и повернулся ко мне. - Надо держать газеты подальше от Лизы. Всё-таки хулиганы и грабители – это не наш профиль.
- Вас только это беспокоит? – изумился я, поглядывая на дверь.
- Видишь ли, Марк, - ответил Инспектор. – Я повторю тебе то, что ты мог бы заметить и сам. Элизабет – не простая, во всех отношениях, женщина, что делает её очень ценной для нашего Главного Управления по Инспектированию Паранормальных явлений.
Он замялся, не решаясь сказать нечто важное.
- Кроме того, - продолжил, наконец, он, - она мне как дочь.
Сказанное им многозначительно повисло в воздухе. Я лишь понимающе закивал, перенося всё сказанное ими в несколько другую, более возвышенную, плоскость.
- Ну что же! – продолжил он, переводя тему. - Пойдём, я покажу тебе коробку, в которой ты сегодня будешь спать.
#44650 в Фэнтези
#7134 в Юмористическое фэнтези
#6374 в Городское фэнтези
юмор, новая жизнь, попаданец в другой мир
16+
Отредактировано: 01.05.2025