Институт идеальных жен

глава 2-4

- Увы. 

- Это, должно быть, какая-то шутка! 

- К сожалению, нет.

- Рейнард, но…

- И кто она? – поинтересовался третий из друзей, Фредерик Арно.

- Некая Амалия де Кресси. Юная девица, чье имение находится по соседству с моими землями, - Рейнард говорил с видимым безразличием, хотя внутри него все клокотало от гнева. 

- Амелия де Кресси? – Фредерик нахмурился, но имя было явно незнакомо. – Давно она выезжает?

- Она еще не выезжает. Ей недавно исполнилось восемнадцать, и она обучается в пансионе святой Матильды. 

- А, эта знаменитая школа невест! – фыркнул Джон, - Узнай, если ей преподавала некая мисс Клавдия, то тебе, мой друг, будет забавно знать, что она думает о тебе в супружеской спальне. 

- Ты откуда знаешь? – все трое уставились на приятеля. Тот пожал плечами:

- Я встречался с ней гм… в неформальной обстановке… никогда не думал, что у наставницы невест может быть такая богатая фантазия…

Рейнард невесело усмехнулся. 

- Предлагаешь мне надеяться, что ученица превзойдет наставницу?

- На это я бы не рассчитывал, - после недолгих раздумий отозвался Джон. – Впрочем, почему бы тебе сразу не переключиться на мисс Клавдию?

- Потому что на кону честь Аттисонов… - Рейнард вздохнул. -  Мой отец устроил помолвку много лет назад, закрепив магической клятвой, и отказаться от нее просто так невозможно!

- Но ведь твой старик умер три года назад! – возмутился Джон.

- Увы, помолвка была заключена гораздо раньше, - Рейнард вновь всмотрелся в стайку пансионерок, щебечущих на крыльце. В своих ярких платьях они напоминали птичек.

Несколько раз среди желтого и голубого мелькнуло белое. Рейнард невольно напрягся, но в темноте и издали, деталей платья было не разглядеть. 

Удивительно, но родители невесты почему-то не стали рассказывать про саму девушку, ограничившись лишь описанием ее бального платья. 

Узнав, что жена викария была гувернанткой Амалии де Кресси, граф Аттисон не поленился съездить к ней, чтобы расспросить о невесте, но почтенная дама вдруг начала краснеть и лепетать нечто невнятное. Пришлось отступить. 

 

Пансионерки, наконец, вошли в здание, и Рейнард постучал пальцами по стенке кареты, подавая кучеру знак трогать. 

Неторопливо, друзья поднялись по ступеням, пошли в здание и, вручив лакею трости и цилиндры, поднялись в бальный зал, откуда доносилась музыка. 

Их появление было встречен недоуменными взглядам и шепотом за спиной. Все трое были достаточно завидными женихами, а Рейнард и вовсе занимал высокое положение в столичном обществе, так что их появление на «ярмарке невест» не прошло незамеченным. 

- Я чувствую себя словно выставленным на витрине, - прошептал Освальд, невольно оглядываясь по сторонам.  – Может быть, действительно лучше поехать к Ватто?

- К сожалению, я должен встретиться со своей невестой, - извиняющимся тоном произнес Рейнард. – Впрочем, вы можете уехать…

- И оставить друга одного погибать под этими плотоядными взглядами! – возмущенно воскликнул Джон. – За кого ты нас принимаешь! Мы готовы прикрыть тебя собственными спинами и броситься на амбразуру!

- Я принимаю вас за тех, кто всеми силами пытается избежать брачных уз. И поступает мудро. - Рейнард еще раз огляделся и вздохнул. – Тут ее точно нет. 

- Откуда ты знаешь? Отсюда почти не видно лиц.

- Платье. Мне описали его достаточно подробно.

- И какое оно должно быть?

- Белое. С жемчугом и рюшами. Это такие оборки… - Рейнард еще раз покрутил головой, заметил, что одна из девушек, достаточно смуглая брюнетка в золотисто-желтом платье с интересом разглядывает его и отвернулся, не желая обнадеживать девицу. Показалось, или та презрительно фыркнула.

- Если вас так смущают плотоядные взгляды, предлагаю подышать свежим воздухом.

Рейнард уже отдергивал одну из занавесок, прикрывавших маленьким балконы. Предназначались эти укромные места для пар или маленьких компаний, максимум – четверых.

- Здесь милый сад, - заметил Джон, опасно перегибаясь через перила. 

- Сад? Да, вполне пригодный, - рассеянно согласился граф. 

Природные красоты в данный момент волновали его меньше всего. Но внезапно он уловил внизу движение, присмотрелся, и степень его заинтересованность мгновенно возросла. 

- Вот она! – воскликнул Рейнард. – То самое платье!

В этом он даже не усомнился: слишком точно каждая деталь соответствовала описаниям.

- Где?

На сей раз Джон по-настоящему рисковать свалиться в розовые кусты, что плохо повлияло бы на состояние его здоровья, равно как и на настроение местного садовника. Хорошо, если у последнего не мстительный нрав. Рейнарду пришлось применить некоторые усилия, даже водрузить приятеля на место.

- Мне приятен твой порыв, но с девушкой я всё-таки первым познакомлюсь сам. И предпочту сделать это именно сейчас, пока нас не окружила толпа сочувствующих и, того хуже, желающих посодействовать. Простите, господа, я вынужден ненадолго вас оставить.

 



Отредактировано: 02.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять