АМЕЛИЯ
Своего жениха я узнала сразу – он был точной копией своего отца, упокой Господи его душу. Граф Аттисон вошел в зал в сопровождении трех джентльменов, наверняка, друзей. Судя по надменным выражениям лиц, все четверо испытывали явное недовольство тем, что вынуждены были прийти на бал.
Я закатила глаза: неужели ему понадобилась столь весомая поддержка для встречи с невестой.
Хотя, заметив несколько пристальных взглядов почтенных матрон, следящих за вошедшими точно коршуны за цыпленком, я невольно прониклась к мужчинам сочувствием.
Но тут же прогнала жалость прочь. Сами виноваты, нечего было являться на бал, который именуется не иначе, как «ярмарка невест». Ну, с моим-то женихом все было понятно, а вот остальные могли бы и поостеречься.
Впрочем, я никогда не была способна до конца постичь эту мужскую дружбу. У девушек все гораздо проще: мы ведь дружим обычно не просто так. А против кого-то. А уж если этот кто-то оказывается существом другого пола, то даже худшие врагини моментально становятся лучшими подругами.
Погруженная в свои мысли, я упустила момент, когда троица скрылась из виду. Скосив глаза на наставницу, сопровождавшую нас, я убедилась, что она вовсю кокетничает с кавалером. После чего я поспешила юркнуть между танцующими парами, чтобы скрыться из-под ока, ослабившего свою бдительность. Но далеко уйти не удалось – прозвучала команда о смене партнёров, и какой-то предприимчивый молодой человек подхватил меня за талию и увлек в круг танцующих.
Отказ мог спровоцировать скандал, потому пришлось закружиться с незнакомым мужчиной в танце. Впрочем, мне не стоило кривить душой: я всегда любила танцевать, отдавая предпочтение совсем недавно вошедшим в моду вальсам, которые старшее поколение считало верхом неприличия. Вообще-то по правилам мне следовало заручиться разрешением наставниц пансиона, но для этого надо было их искать, чего мне делать не хотелось.
Танец закончился, но не успела я раскланяться с этим партнером, как ко мне сразу же подскочил другой. Я хотела отказать, но по первым аккордам поняла, что сейчас будет как раз вальс, и согласилась. В конце концов, мой жених мог и подождать, ждал же он как-то все эти годы?
За вальсом последовала кадриль, которую я тоже ну никак не могла пропустить, хотя настроение все-таки испортилось: партнер то и дело наступал мне на ноги и все норовил столкнуться с другими парами. Потому уже на середине танца я пожаловалась на усталость. Молодой человек незамедлительно отвел меня к одному из диванчиков, установленных у стен, и направился за лимонадом. Дожидаться его я не стала.
Убедившись, что мужчина скрылся в толпе в поисках лакея, разносившего напитки, я быстро встала и поспешила совершенно в другую сторону, зорко оглядываясь по сторонам. Моего нареченного нигде не было видно. Похоже, граф Аттисон просто струсил.
Я не успела обдумать, радоваться или же печалиться этому факту, когда вдруг буквально столкнулась с ним в дверях. Вернее, почти столкнулась: как и положено благовоспитанному джентльмену, граф своевременно отступил, пропуская даму.
- А, вы не ушли! – воскликнула я с удивлением.
Довольная улыбка исчезла, мой жених изумленно взглянул на меня:
- Простите?
Я вздохнула:
- Я надеялась, что вы…впрочем, это уже неважно.
- Вы так хотели, чтобы я ушел с этого бала? – граф не пожелал оставить мои слова без внимания, но выглядел озадаченным.
Я пожала плечами:
- Признаться, мне хотелось бы, чтобы вы вообще на него не приходили.
- Почему? – он нахмурился.
- Потому что вы слишком стары для меня, - спокойно пояснила я.
Выражение, промелькнувшее на лице моего жениха, было непередаваемым. Впрочем, он достаточно быстро взял себя в руки.
- Простите, юная леди, мы с вами вообще знакомы?
- Конечно! – фыркнула я. – Уже очень много лет!
- Много лет? – Лёгкое недоумение на лице графа сменилось абсолютным непониманием. Так он мне определённо нравился больше! – Простите, но… я что-то не припомню…
- Ну как же! – я всплеснула руками. - Я - Амелия де Кресси! Ваша невеста, которую вы предпочли забыть на долгих семнадцать лет!
Это было уже верхом неприличия. Следовало найти кого-то, кто бы мог нас представить друг другу, но никого не было. И я, рассудив, что помолвка, состоявшаяся семнадцать лет назад и была официальным знакомством, решила воспользоваться правами столь старого друга.
- Амелия де Кресси? – повторил он.- Но…
- Да, я слегка изменилась! - подтвердила я, искренне наслаждаясь эффектом, произведенным своими словами. - Но… сами виноваты - надо было лучше следить за невестой!
Глаза графа сузились, он вдруг очень внимательно оглядел меня, недвусмысленно остановив взгляд на достаточно глубоком вырезе платья.
. – И почему вы в желтом?
- Вас это смущает?
- Конечно! Граф и графиня де Кресси уверили меня, что на балу их дочь будет в белоснежном платье и достаточно подробно мне его описали!
- Ах, вам описали платье… Но не описали саму невесту… И у вас не промелькнуло мысли, что я могла попросту передумать?
Жених смерил меня холодным взглядом.
- Скорее я поверю в то, что вы – авантюристка, узнавшая о моей помолвке и пытающаяся помешать ей, - отчеканил он, сквозь зубы.
- Авантюристка?!
Я даже задохнулась от такой наглости. Голос сорвался на визг, и пришлось замолчать, опасаясь привлечь ненужное внимание, и без того мы стояли около дверей достаточно долго.
- Именно, - насмешливо кивнул граф. – Не поверите, но я слишком давно хожу в холостяках, и мне прекрасно известны расценки на подобные… «розыгрыши».
#4456 в Разное
#1167 в Юмор
#41360 в Любовные романы
#13532 в Любовное фэнтези
приключения, учеба, юмор и противостояние
16+
Отредактировано: 02.12.2019