Инструкция по призыву демона

4.3

Семейство Найтанов владело приисками драгоценных металлов на севере королевства. Когда-то их сослали туда за неповиновение, обрекая на нищету и забвение, но со временем всё изменилось, кроме одного — нынешний король, несмотря на многочисленные заслуги перед королевством, не мог приблизить опальную семью ко двору, пока она не будет разбавлена более благородной кровью, не запятнавшей себя подобными историями.

— За что вашу семью отправили в ссылку? — Прервала отца, который говорил о новом указе пошлины.

Элен побледнела и натянуто улыбнулась, а Кастр перевёл на меня безразличный взгляд. Воцарилось неловкое молчание, которое я никак не спешила нарушать. Раз уж хотят свататься, так пусть вытряхивают всех скелетов из своих семейных шкафов.

— Это было более пятисот лет назад, — задумчиво ответил мужчина, — поэтому доподлинно сказать не могу, но в летописях сохранились общие факты: мой предок, как и все подданые короля, был обязан служить ему верой и правдой, но этого не произошло. В битве за Вахшский хребет он отозвал свои войска, единолично приняв решение об отступлении.

Мысленно перебрала всё, что знала об этом сражении:

— Этот бой считается первым крупным поражением во времена магической чумы.

— Всё верно. — Кивнул Кастр. — В этом сражении не было выживших, кроме остатков армии моего предка. Ему оставили жизнь за былые заслуги, но сослали на скалистые, холодные земли, лишив титула.

— Это были тёмные времена и для нашей семьи, — словно журчащий ручей произнесла мама, — однако давайте не будем о грустном — нам нужно думать о будущем. Есть некоторые важные детали, требующие обсуждения, предлагаю пройти в комнату для отдыха и поговорить там.

Я, нахмурившись, поднялась с места и красноречиво посмотрела на Элен. Важные детали, это, очевидно, обо мне.

— Лисса, — отец подал маме руку, — покажи Джеффу поместье, у нас не было такой возможности раньше.

Скрипнула зубами, глядя, как старшие удаляются за закрытые двери, чтобы решить мою судьбу. Профессор по-прежнему сидел за столом: он притронулся только к вину, тарелка перед ним была пустой. Мы встретились взглядами: эмир Найтан с треском сжал бокал вина и тот лопнул у него в руке, порезав ладонь. Охнула Бетси и подбежала, не зная, чем помочь.

— Эмир, вы в порядке?

— Бетси, не переживай, — успокоила кухарку, — некроманты владеют целебными чарами.

— Тогда сейчас всё подмету, — засуетилась женщина и побежала за веником.

Родители ушли в овальную залу, и мы остались одни, поэтому больше терпеть этот фарс я была не намерена. Вытянула ладонь, подзывая Жаконика, и резко развернулась, чтобы уйти. Пусть сам вытаскивает осколки, раз такой нервный.

— Лисса, — повелительно рыкнул эмир Найтан.

Я по студенческой привычке обернулась и разгневанно втянула воздух, так как профессор, наплевав на руку, беззвучно сократил расстояние между нами и теперь стоял непозволительно близко.

— Личное дело, — язвительно произнесла я, не удержавшись. — Так это теперь называется?

— Я пытался тебе сказать. — Ещё злее ответил мужчина.

Казалось, от ненависти друг к другу, переполнявшей нас, дрожал воздух.

— В следующий раз начинайте с главного, а не топчитесь у моей двери, подбирая слова.

— Следующего раза не будет. — Припечатал профессор. — Единственное, почему я здесь — это дань вежливости вашим родителям.

— Тогда зачем всё это? — Воскликнула, негодуя.

— Видите ли, Лиссари, моя семья вынуждена терпеть притеснения долгие годы, и единственный вариант прекратить это — получение титула посредством брака. Так что ваша голубая кровь и бедственное финансовое положение прекрасный выход из сложившейся ситуации.

— Не смейте, — произнесла угрожающе, — порочить мою семью.

Эмир Найтан зло рассмеялся:

— Такова неприятная правда, но не переживайте: мой отец надеялся, что я передумаю, посетив ваш дом, и соглашусь на брак. Однако я лишь убедился, что находиться рядом с вами невозможно — вы поглощаете всё вокруг себя.

Не отдавая себе отчёта, замахнулась, чтобы дать пощёчину, но профессор перехватил мою ладонь в паре миллиметров от своего лица и сжал так, что затрещали кости.

— Отпустите, — произнесла, ощущая, как нарастает жар в груди, — вы пьяны.

Но это была неправда: жёлтые глаза смотрели прямо, и в них сверкали молнии.

"Как же я хочу оказаться далеко отсюда, — подумала и ощутила, как воздух наполняется чародейским треском, а земля уходит из-под ног".

Мгновение, и сизая дымка портала затянула нас обоих в воронку. Вскрикнув, я вцепилась в профессора, и мы, пролетев пару метров в облаке чар, рухнули в ледяную воду. От страха попыталась просто грести, забыв обо всех заклинаниях мира, которые могли мне помочь.

Сильная мужская рука дёрнула меня за шкирку и потащила наверх. Захлёбываясь, втянула воздух, молотя по воде из всех сил. Платье липло к телу и мешало двигаться.

Эмир Найтан отчётливо выкрикнул заклинание левитации, и нас потащило наверх. Удивлённо хлопая глазами, пыталась понять, что произошло: мы парили над ревущим океаном, который с грохотом разбивался об острые камни побережья. Если бы не профессор, я бы не выплыла отсюда, а разбилась насмерть — слишком сильно набегали гребни волн.



Отредактировано: 14.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять