Инструкция по призыву демона

4.5

Я неспешно шла по широким коридорам, устланным коврами, пытаясь представить, как выглядел особняк сотни лет назад, пока не пришёл в упадок. Закат угасал за стрельчатыми окнами, украшенными витражами, и скупо ронял свет на тусклые стены. Всё вокруг требовало хозяйской руки, которая щедро подаст нужную сумму на восстановление старинного поместья.

— Лисса, — окликнула Бетси, которая несла кувшин и торопливо семенила в зимний сад, — с тобой всё хорошо, детка?

Я благодарно улыбнулась служанке, которая вела себя как моя нянечка, и кивнула:

— Да, конечно.

Фенек потянулся к Бетси, с любопытством обнюхивая её подол.

— Ой, какая собачка у тебя. — Засмеялась служанка и потрепала Тушканчика за ухом, а затем продолжила серьёзно. — Я переживаю за тебя, Лисса. Решение твоих родителей и все эти перемены, — женщина взмахнула рукой и печально нахмурилась, — был бы жив твой дед, он бы этого не допустил, уж поверь.

— Знаю, — прошептала и крепко обняла Бетси, утешая.

Она всхлипнула и улыбнулась:

— Довольно грусти, ты девочка сильная и смелая, со всем справишься. Только я сделаю тебе кружечку горячего какао, и вот увидишь, что всё пойдёт на лад.

— Это было бы здорово, я немного замёрзла, — поёжилась, пряча кисти в рукава свитера.

— И бледная как моль, — заключила служанка, — совсем света белого не видишь со своей учёбой, небось, и питаешься плохо.

— Не откажусь от кусочка пирога, — подмигнула Бетси.

Та, распрямив плечи, повела меня на кухню, где мы часто сидели вместе, болтая о всяких пустяках. На какое-то время мир остановился, не нарушая мой покой. Зубастик уплетал за обе щёки обрезки говяжьей вырезки, позабыв о том, что он умертвие. Попугай горделиво сидел на столе, отказываясь клевать зёрна и принимать участие в посиделках до тех пор, пока не увидел кружку с какао и мигом залез туда, чертыхаясь и поражая Бетси своим словарным запасом. А мы обсуждали мою учёбу в академии, обходя стороной тему сватовства, словно её и не существовало, смеялись над моими рассказами о практикумах и предстоящих экзаменах.

Но ничто не вечно, и прелесть таких мгновений в том, что они рано или поздно заканчиваются, поэтому, пожелав Бетси спокойной ночи, прошла в библиотеку и, сев на кресло у камина, открыла книгу по устройству и работе портальных потоков в надежде найти объяснение произошедшему сегодня.

Время перевалило далеко за полночь, но спать не хотелось, и я, потерев глаза, закрыла томик на середине — Тушканчик мирно сопел у огня, попугай продолжал наблюдать за мной, сидя на спинке кресла.

— Если бы ты не был птицей, то я решила бы, что ты читаешь вместе со мной, — задрала голову и доверительно сообщила Жаконику.

Вообще Сазра была права: глазки у него алые, и дело вовсе не в языках пламени, которые могли причудливо отражаться в них. Скорее всего, я что-то напортачила при призыве.

Стоп! Удивлённо поднялась с места и пристально посмотрела на птицу: я же, действительно, пыталась не просто воскресить попугая, а призвать демона, воспользовавшись его силой в своих целях.

— Нет, — забормотала взволнованно, — не может такого быть...

Жаконик склонил голову, и я отчётливо услышала ментальное послание: "Лисса, долго соображаешь".

Тяжёлая руки опустилась мне на плечо, и я как ужаленная подскочила, намереваясь драться, кусаться и использовать все запрещённые приёмы, если мои догадки окажутся верны.

— Прости, что напугал, — без малейшего раскаяния произнёс Кастр Найтан и сел в соседнее кресло, жестом предлагая мне сделать то же самое.

Я настороженно присела на краешек мягких подушек.

— Где мой сын?

Вздёрнула подбородок и, не моргнув глазом, ответила:

— Решил искупаться и, судя по всему, задержался на побережье.

— В феврале? — Скептически поднял бровь мужчина.

Пожала плечами: никого, как говорится, не держим.

— Буду откровенен, Лиссари: я не смогу заставить своего сына сыграть свадьбу против его воли, впрочем, как и Ричард с Элен — вас, но я хочу, чтобы вы понимали значимость этого союза и были благоразумны. Семья Рихард славится своей историей, у вас великое наследие, которое, однако, превратится в пыль, если не суметь позаботиться о нём как следует. А это невозможно без вложения средств и высокой должности при дворе. Вы единственная наследница, от которой будет зависеть будущее рода Рихард, так не позволяйте своему горячему характеру и строптивой юности взять верх над разумом.

— Думаю, последнее, эмир Найтан, следует говорить не только мне, но и вашему сыну. Насколько мне известно, он не собирается связывать со мной судьбу.

Мужчина вздохнул и задумчиво потёр переносицу:

— Джеффри добился всего собственным трудом, ему тяжело признавать, что есть вещи, которые не взять упорством и талантом. За грехи отцов расплачиваются дети, Лиссари, и если он откажется от вашего союза, то самолично похоронит своё будущее.

Тогда я бегу за лопатой!

— Спасибо за откровенность, эмир Найтан, но время позднее, и я вынуждена оставить вас.

Мужчина поднялся, провожая меня пристальным взглядом. Но я не обратила на это ровным счётом никакого внимания, потому что меня ждала большая загадка. Практически добежав до своей комнаты, закрыла дверь и требовательно уставилась на попугайчика:

— Ты демон?

Птица захихикала и стала нагло чистить пёрышки, игнорируя меня, и когда я совсем отчаялась услышать что-то в ответ, решив, что точно сошла с ума, ментальное послание вторглось в мои мысли:

— Люди называют нас именно так, но, на мой вкус, это грубо.

Ойкнув, со всего маха села на кровать:

— Твою ж мать!



Отредактировано: 14.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять