
Владислав Ким
Цензура
– Ну, как вам?
– В принципе, хорошо, но некоторые моменты я хотел бы с вами обсудить.
– Серьёзно?
– Да, кое-что придётся вырезать.
– Странно, я вроде старался писать аккуратно.
– Я бы так не сказал. Начнём, пожалуй, с названия.
– Что не так?
– «Приносящая страдания». Пахнет сексизмом. Считаете, все женщины приносят страдания?
– Я? Нет. Я совсем не это имел в виду…
– Продолжим. Первый абзац – и сразу же провал.
– Какой? Там вообще описание красоты…
– Читаю: «…её, глаза, будто крылья ангела…». А если эту книгу будет читать не христианин? Религиозное оскорбление. Это серьёзно.
– Да кого я оскорбил?
– Успокойтесь. Дальше. «Чёрные туфельки». Нельзя «чёрное». Это же расизм. А если чёрный прочитает вашу книгу? Ему будет неприятно.
– Так там про цвет!
– Смените цвет.
– …
– Далее. «Была похожа на француженку». Вы считаете итальянок уродливыми?
– С чего бы? Нет!
– А испанок? Немок? В конце концов, чем вам наши не угодили?
– Да я ж не то имел в виду…
– В каждой нации есть и красавцы, и уроды. И француженки некрасивые есть. Наверное… Неважно! Это шовинизм чистой воды! Как можно, вообще?
– Это ж…
– Пройдём дальше. «Вид Питера из окна…»
– Тут что не так?
– Во-первых, Питер. Вообще-то, Санкт-Петербург! Вам по буквам продиктовать? Во-вторых, названия городов вовсе писать не стоит. Это может быть воспринято как реклама или какой-то политический контекст.
– Какой контекст? Я живу здесь. Мой герой живёт здесь. В конце концов, ваше издание называется «Питеркнига»!
– Опустим это. У вас написано: «Синее небо отражалось в Неве».
– Я понял. Нева – нельзя.
– Да, но не только. Синее.
– Этот цвет чем вам не нравится?
– Намёк на слово «голубое». Мужчинам с сексуальной инверсией это может не понравиться.
– Я же написал «синее»!
– А небо что, голубым не бывает?
– ?
– Идём далее. «В подворотне скулила собака».
– И? Я обидел собак?
– Не только. Для начала, собака – друг человека. Она верная, добрая, может совершать героические поступки. Она – защитник. Потом, некоторые народы их употребляют в пищу. Если б вам сказали: «Гамбургер плачет», вы б смогли спокойно его потом съесть? Наконец, вы могли оскорбить людей, в чьей культуре или религии собака занимает не последнее место.
– Это просто… я не понимаю…
– Далее у вас: «Приеду, только если рак на горе свиснет!»
– Так это ж народное выражение.
– Народное не народное, а рак – серьёзная болезнь. Нехорошо её упоминать.
– В смысле?
– «Было ощущение дежавю…» Вообще-то, это недоказанная теория. Тем более, у вас даже не фантастика.
– Так я имел в виду, мол, он это уже видел, с ним было что-то похожее.
– Так и напишите! А лучше это вообще удалить. Итак, следующее: «Он не выключил свет». Вы знаете, сколько стоит электричество? Люди прочитают вашу книжку и не выключат свет. Отлично? Плюс пожары.
– Я напишу «не выключил свет» и начнутся пожары? Что за бред, я извиняюсь?
– Оставим это. Дальше ещё круче: «поставив чайник на ярко горящий огонь…» Вы в курсе, что слова «огонь», «гореть», «атака», «взрыв» нежелательны. Они вызывают агрессию. А у вас аж два в одном предложении!
– Бред.
– Нужно зачеркнуть к хренам.
– Что вы такое говорите?
Отредактировано: 26.12.2016