Интрига для дракона

Глава 6

Стоя у себя в кабинете, лорд зло сжимал и разжимал кулаки.

Настояв на том, чтобы уже с утра встать с кровати и начать заниматься неотложными делами, Эйдан и не думал, что может произойти такое.

— Ну, не стоит так переживать, Эйдан, — спокойно произнёс Аласдэр, не отрывая взгляда от своих идеально ухоженных ногтей. Он сидел в кресле, словно король на троне, излучая невозмутимость. — Девочки молоды.

— Молоды? — резко развернувшись в сторону сидящего дяди, у лорда только что зубы от напряжения не треснули, так сильно он сжал челюсть.

— Да, — все также спокойно заметил его дядя, приподняв бровь. — Девочки отдыхали в пабе и, не зная меры, скорее всего просто слегка перебрали с выпивкой.

— Да неужели? — Эйдан навис над дядей, упираясь руками в подлокотники кресла. — Их нашли спящими около фонтана, и не с выпивкой в руках дядя, а с травяным отваром с медом! Так что не шути! Я не понимаю твоего стремления связать нас вместе с Анной-Луизой. Да и сама она все еще продолжает меня преследовать, а сейчас так и вовсе решила очернить Тесс!

— Чем интересно? Они бушевали там? Дрались? Вроде только что нашли их спящими около фонтана и все.

Невозмутимо отозвался Аласдэр.

— Все?! — взревев словно раненый медведь, Эйдан, ударив кулаком по подлокотнику дядиного кресла, стал метаться по комнате. — Если дядя ты считаешь это нормальным поведением для аристократок, то вот я — нет! Репутация моей будущей жены от такого поведения вовсе скатиться по наклонной!

— Ну она же живой человек, и может совершать самостоятельно ошибки, — скучающе посмотрев на племянника, Аласдэр, встав на ноги, спокойно поправил свою рубаху. — Я сам же предложил им помириться, и все вышло просто замечательно! Если верить прибежавшему мальчишке от хозяина паба, девушки спали обнявшись! Так что дам тебе совет, Эйдан: не стоит тут раненным драконом метаться из угла в угол. Если так интересно, что девочки делали всю ночь у фонтана, так иди к ним и узнай все из первых уст. Дафф!

Крикнув в сторону закрытой двери имя командира, Аласдер стал разминать свои запястья. А в это время дверь резко открылась, и на пороге появился в полной боевой амуниции командир стражей — Дафф.

Бросив на него оценивающий взгляд, Аласдер только слегка ухмыльнулся:

— Что, девы настолько страшны, что требуют от тебя полной боевой амуниции?

— Не стоит иронизировать, милорд, — сухо ответил Дафф, не обращая внимания на подколку. — Безопасность превыше всего.

— Ну я и говорю, что ты решил от них отбиваться с оружием в руках. — Заключил Аласдэр, и, почесав бровь, уточнил: — Твои люди охраняли их?

— Да, — кивнув головой, Дафф перевел взгляд с Аласдэра на Эйдана. — По вашему общему приказу мои люди следили за безопасностью леди. И по их словам, леди отдыхали сначала в пабе, а после и на террасе. А пили только один напиток — травяной отвар с медом, никакой крепленной выпивки. А что насчет фонтана…

Замявшись, Дафф не знал, что и сказать, его люди и сами не могли понять, как так получилось, что, выпив всего по кубку вина, полученного из рук Анна-Луизы, все они уснули. Но эту деталь вечера Аласдэру с Эйданом не нужно было знать.

— Так что там с фонтаном? — с легкой улыбкой уточнил Аласдэр.

А у Даффа холодок по спине пробежал, смотря на эту улыбку дяди лорда. В народе говорили, что милорд Аласдэр умел превращать своих врагов в жаб!

— Это нужно еще уточнить, милорд.

— Хватит! — не выдержав, Эйдан направился из комнаты на выход. — Я сам со всем разберусь, и возможно, после этой проделки я вышлю Анну-Луизу к себе обратно домой, даже если там нет крыши!

— Тогда и я с тобой! — Аласдэр быстро нагнал племянника у лестницы, его голос звучал твёрдо и решительно. — Я хочу услышать их версию событий. А что касается сплетен в городе — этим я займусь. А матери Тесс, леди Фанни ничего не нужно знать! Она уж больно подвержена неврозу, впрочем, как и большинство женщин.

Дафф молча последовал за ними, его лицо оставалось непроницаемым.

Эйдан шёл быстрым шагом, его мысли метались между гневом и тревогой. Он пытался представить, как будет говорить с девушками, как узнает правду.

Аласдэр, идущий рядом, тихо произнёс:

— Помни, племянник: иногда правда оказывается куда проще, чем мы думаем. И не всегда то, что кажется скандалом, им является.

Эйдан остановился, резко обернувшись к дяде:

— Ты говоришь так, будто знаешь больше, чем рассказываешь.

Аласдэр лишь улыбнулся:

— Просто опыт, мой мальчик. Просто опыт.

AD_4nXfE480FozMFdBiGDIASJC-7bw0kK9j60wJiVNnvoZxR4PM3JyG38Flf5d6a25tfbnt3wzcABYZX7H2FAIK4ztykTmUYNkD6JnVqkV3Nulbgy9bwAkbNYrvGv_znH_xt0lmo_-ER?key=4WsJMShHEllDVHOnfSosTw

Представляю Вам, дорогие читатели еще одну интересную книгу:

AD_4nXc74M4sPRrF7m3Y-x8kjeSkJ2bVARX3SK99--VlGNRDMQa10RDkLKBYGWsNOfPyxxuQuFHU7kWNYXnEOz1Zh3FircyuiCMwgXNLyy4WoEmNdheakl9S0UfVTOgmRHRSgSPxqLHR?key=4WsJMShHEllDVHOnfSosTw

Джулия Ливингстон: Ведьма поневоле и колдун на подхвате

https://litnet.com/shrt/iOwq

AD_4nXfE480FozMFdBiGDIASJC-7bw0kK9j60wJiVNnvoZxR4PM3JyG38Flf5d6a25tfbnt3wzcABYZX7H2FAIK4ztykTmUYNkD6JnVqkV3Nulbgy9bwAkbNYrvGv_znH_xt0lmo_-ER?key=4WsJMShHEllDVHOnfSosTw



Отредактировано: 23.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять