Исцеление души

Часть 46 «Исцелить свою душу»


От имени Брейдена...


Я забежал в офис и меня тут же схватили за руки и потянули в какую-то комнату. Вытрусили оружие, обыскали все карманы. Этот урод, словно чуял, что сегодня мы с ним встретимся. Однако, он хорошо подготовился к этой встречи и стоило отдать ему должное.


Понятия не имею, кто слил ему такую информацию... Хотя, вероятно, что среди моих людей — был не один предатель... Только сейчас, это всё не имеет значения.


Мы вошли в лифт, всё это громадное здание было лишено человеческого присутствия. Всюду находились только бандитские лица, которые ждали его приказов. И это, весьма, не обнадёживало...


Плевать, что он сделает со мной спустя столько лет встречи. Главное — дать Лише уйти. Она не должна стать жертвой, ушибленного на голову человека, который вовсе лишился рассудка от своей ненависти ко мне. Она не виновата в том, что я люблю её. Как не был виноват Милс со своей семьёй... Как не были виноваты все люди, которых я когда-нибудь решался любить.


Меня завели в какой-то тёмный кабинет и бросили на пол, закрывая двери. Здесь не было окон. Я нервно нащупал холодный пластиковый выключатель и попытался включить какое-то освещение. Загорелась лишь небольшая подсветка над столом. Ядерно-дневным светом. Там сидел Грильдон.


— Ну здравствуй, Брейден. Печально, что нам удалось встретиться только таким диковатым образом. — Это было сказано в его стиле. Его глаза блестели, то ли от злорадства, то ли от слёз. Я не мог разобрать эмоций на этом лице. Оно было слишком холодным и омерзительным.


— Где Лише?! — Вскрикнул я, буцая ногой стул, стоящий рядом. Он со скрипом отъехал в другой угол комнаты.


— Держи себя в руках, юноша. К чему этот балаган? — Спокойно продолжил излагать Грильдон.


— Если ты не скажешь мне, что с ней, то я покажу тебе истинный балаган. — Нервно отрезал я.


— Присядь. В ногах правды нет... — Его настойчивое спокойствие, выводило меня из себя. Но я не мог ничего сделать. И мне ничего не оставалось, кроме, как послушаться, убийцу своей матери. — Лише удивительная девушка. Я так долго ждал дня, когда твоё сердце загорится любовью к ней. Но, кажется, это чувство абсолютно взаимно. — Мне едва удавалось скрыть дрожь по венам. Зачем этот старый ублюдок следил за ней?


— И зачем ты так долго ждал? Чтобы похитить её, а потом убить у меня на глазах? Ты — жалкий псих... — Не сдерживался я, в своих высказываниях.


— Я ждал дня, когда ты полюбишь по-настоящему, чтобы тебе было легче понять меня. — Его слова, резали меня по живому.


— Понять тебя? Что конкретно я должен теперь понять? Почему ты расстрелял мою мать на её собственной свадьбе? Почему убил всю её семью и родственников? Прости, пока не понимаю... — Он ухмыльнулся и опустил взгляд.


— Однако, ты всё ещё жив. И решение — убить тебя, самое трудное в этой жизни. Потому что — ты мой сын, Брейден... — Он вновь поднял на меня свои глаза, а я лишь горько заулыбался.


— Двадцать лет... Ты убивал меня двадцать лет, ни тратя ни единой пули. А сейчас, признаёшься в том, что ты мой отец? Я давно знаю это... Из проверенных источников. Твои признания, опоздали. И я по-прежнему, не чувствую в тебе родственной души, Грильдон. Мне чуждо всё, что связано с тобою. — Он открыл ящик стола и достал оттуда коробок с разобранным оружием. Умудрился собирать его, прямо у меня на глазах.


— Ты любишь Лише так сильно, что готов отдать свою жизнь за неё. Настолько сильно, я любил твою мать. А она — убила меня, превратив мою душу в пустоту. Она сделала меня монстром, который двадцать лет уничтожал собственного сына, потому что видел в нём себя... — Его губы растянулись в улыбки. — Твои поступки, характер и черты — лучше любого ДНК. Ты моя кровь... Такой же пылкий и горячо любящий.


— Что дальше? Меньше лирики, папаша... — Нервно почти прошептал я.


— Ты моя абсолютная копия. Но ты гораздо лучше, чем я. А Лише... Лише, намного честнее твоей матери. Она никогда не отберёт твоей души, словно дьявол. Я верю в это. И чувствую, что она способна исцелить её, как никто другой. Исцелить все шрамы, которые нанёс тебе я. — Он уже полностью собрал пистолет и снял его с предохранителя. — Поэтому, тебе нужно беречь эту девушку. И если у тебя это получится, то ты будешь счастливым человеком. Каким уже никогда не стать мне.


— Ты украл Лише и заставил меня прийти сюда, чтобы сказать мне это? Что тебе нужно, чёрт возьми... — Мой голос срывался. Я действительно не понимаю, почему он говорит со мной так, словно... Прощается?


— Мне нужно, чтобы ты, а не кто-то другой — избавил меня от этой боли, сынок. Мне не к чему твои головорезы... Если ты собираешься отправить меня к своей матери, то сделай это сам. — Мужчина протянул мне оружие. Мой взгляд был ошарашено брошенным в его сторону.


— Ты спятил? Хочешь, чтобы я застрелил тебя прямо сейчас? — Я едва выдохнул, как его голос вновь защекотал нервы.


— Вот в чём дело, после того, как я убил Стэллу — я умер от той же пули. Перед тобой нет живого человека, Брейден. Это мёртвая оболочка, которая болит. Помоги мне избавиться от неё... Верни меня к жизни рядом с любимой. И может хоть на том свете, мы сможем вновь быть любимыми.


— Ты безумен... Ты просто чокнутый! — Вырвалось из меня от удивления.


— Лише лишь убедила меня, в правильности принятого решения... Она сказала, что без тебя — она не способна жить. Не заставляй меня передумать и расстроить эту чистую девочку. Стреляй! — Вскрикнул он последнее слово.


— Нет... — Помотав головой отказался я, не собираясь брать в руки его оружие. — Ты не имеешь права на то, чтобы я избавил тебя от этой боли. Ты должен жить и мучаться, каждый день. До конца дней помнить, что ты убил мою мать и ещё пару десятков невинных людей. Я не стану забирать на себя твой грех... Я не сделаю этого. — Выронил я с трудом и лёгким неврозом, делая шаги назад. — От тебя мне нужно только одно... Куда ты увёл Лише?



Отредактировано: 23.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять