
Невидящие глаза Баррильды на этот раз были наполнены слезами отчаяния. Она ясно ощущала запах гари и слышала треск сгорающих в пламени брёвен. Не нужно быть ясновидящей, чтобы догадаться, что это горит её собственный дом.
— Санд-Ланаримские псы... — причитала ведьма, хватаясь за голову, — твари, вы ответите мне за всё, что сделали! Вы испытаете на себе все муки Тайтенхима! Помяните моё слово!
Она стояла рядом с полыхающим домом и ждала, пока останки её жилища догорят в предрассветных лучах только что проснувшегося солнца. Баррильда видела эту картину раньше, в своей голове. Она знала, что это произойдёт, но до последнего была уверена, что успеет предотвратить пожар, опередив рыцарей Санд-Йэр. Но спасению не дано было свершиться. Тихо проговаривая вновь и вновь фразу на старом ведьминском языке, отчаявшаяся старуха медленно перебирала руками над головой, словно стягивая к себе воздух, только вот стягивались неизвестно откуда взявшиеся тучи, послушно повинуясь каждому движению руки и собираясь прямо над полыхающим сооружением. Ведьма сжала ладони в кулаки с такой силой, что они побелели, и в этот момент пошёл сильнейший дождь, смывающий всё на своём пути. Баррильда и сама намокала до ниточки, но ей было всё равно. Сейчас для неё было важнее потушить пожар, причём как можно скорее. Ещё не успели потухнуть последние языки пламени, а она уже ступила на обгоревшую землю. Со злостью разгребая истлевшие завалы, ведьма на ощупь, но всё же уверенно шла вперёд. Резко остановившись, она начала быстро рыться в ещё не до конца обгоревшем хламе и только спустя несколько минут нащупала искомое: это была кукла из мешковины, немного опаленная, но уцелевшая. Баррильда крепко прижала её к груди, и по лицу потекли слёзы. Безмолвные рыдания сотрясали тело старухи, и в голове её мелькали воспоминания о маленькой рыжеволосой девочке:
— Нет, не хочу спать! — упрямо возмущалась крошка, пока молодая и ухоженная Баррильда укладывала её спать.
— Мэриэль, если ты сейчас не уснёшь, то не увидишь завтра чудес, — ласково проговорила ведьма в ответ, снова и снова пытаясь накрыть её одеялом.
— Ты всегда только обещаешь, но не выполняешь, — надула губы девочка. — Хочу чудеса прямо сейчас!
— Нет, — строго ответила женщина. — Ты знаешь, что мне запрещено колдовать. Давай я лучше расскажу тебе историю про одну очень интересную шкатулку.
— Какую шкатулку? — Мэриэль на мгновение успокоилась и уселась поудобнее в ожидании истории.
— Вот, смотри, — Баррильда достала из-за спины маленькую шкатулку из чёрного и гладкого то ли камня, то ли металла, на котором были вырублены сложные древние письмена, а по центру крышки красовался яркий красный камень в виде ромба.
— Ой, а она старая?
— Да. Ей несколько тысяч лет. Это наследие моей бабушки и твоей прабабушки — Пандоры. Только это наша семейная тайна, Мэриэль. Обещай, что никогда никому не расскажешь о шкатулке.
— Конечно, обещаю! — Глаза девочки загорелись любопытством. — Значит, она волшебная?
— Не просто волшебная. Магия этой шкатулки гораздо сильнее Ламестралла и тем более любого центрилла.
— Ого! Значит, ты используешь эту магию?!
— Нет, — строго отрезала молодая ведьма. — Пользоваться шкатулкой запрещено всем существам, и даже потомкам Пандоры. Всем, кроме тебя. Ты — четвёртая кровь, которой позволено её открыть.
— Можно?! — Мэриэль тут же потянула свои маленькие ручонки к шкатулке, за что незамедлительно получила звонкий шлепок по руке.
— Всему своё время, милая. Ты должна подрасти, повзрослеть, и только в зрелом возрасте эта шкатулка станет твоей по праву.
— А почему тогда ты рассказываешь об этом сейчас? Ведь ждать ещё так долго!
— Каждый день может быть для меня последним... Поэтому рассказываю я тебе о нашей фамильной шкатулке именно сейчас. И ты должна знать, что только ТЫ можешь владеть её магией.
— А что эта магия вообще делает?
— Не знаю, — честно призналась Баррильда. — Но ты потом поймёшь это сама. И прошу, будь осторожна. Никто, кроме меня и тебя не знает об этом. Храни этот секрет до конца.
— Ну хорошо-хорошо! А теперь чудеса! Мам, ну пожалуйста! — всё не успокаивалась Мэриэль. — Хотя бы маленькую капельку!
— Ох,— тяжело вздохнула ведьма, спрятав шкатулку, — ладно. Только никому ни слова!
— Ура! Ура! — тут же запрыгала на постели девочка. — Обещаю, никому не скажу!
Баррильда щёлкнула пальцами, и все свечи мигом погасли. Дом погрузился во тьму. Через несколько минут прямо на потолке зажглась крохотная звёздочка, которая медленно падала, кружась, словно снежинка. А потом ещё одна. И ещё! И вот спустя несколько секунд начался целый звездопад! Девочка только и успевала ахать от изумления, подставляя свои маленькие ладошки под звёздочки, но они так и не успевали касаться их.
#17010 в Фэнтези
#5567 в Приключенческое фэнтези
#6789 в Попаданцы
#5594 в Попаданцы в другие миры
героическое фэнтези, сражения и испытания
16+
Отредактировано: 11.12.2021