Когда я оказываюсь возле стола, Флегонт поднимается на ноги и произносит: — Вы поразили меня до глубины души.
Улыбаюсь, краснея: — Благодарю.
Музыканты перенастраиваются и вновь завлекают гостей танцевать. Веселые гости, испив вина, пускаются в пляс, отпустив все свои проблемы на время.
— София, — отец оттесняет Флегонта. — Станцуешь со мной? — вопрос, на который есть только один правильный ответ.
— Конечно, — опускаю взгляд, смотреть в глаза отцу слишком страшно.
Вкладываю пальцы в ладонь отца и тут же чувствую, как капкан захлопывается. Пытаясь отстраниться от боли, я сосредоточенно считаю шаги, пока отец не начинает диалог.
— София, разве я так тебя воспитывал? — рычит мужчина, когда оказывается спиной к нашим врагам.
— Я веду себя прилично, — пытаюсь защититься.
— Ты ведешь себя легкомысленно, никакого достоинства, — хватка усиливается, пальцы под натиском отца трещат.
— Прости, — больше не в силах терпеть боль, признаюсь во всех грехах. — Я не хотела ничего такого, просто старалась быть вежливой с будущим мужем.
Отец на мгновение прикрывает глаза, чтобы совладать с собой, а распахнув шепчет: — Я знаю, ты не хотела сделать ничего постыдного, просто будь аккуратнее. Не забывай, мы только в самом начале перемирия, они все еще наши враги.
— Отец, — вкладываю в голос всю свою решимость. — Есть что-то что я должна знать? Если да, лучше скажи, чтобы я больше не ошибалась и не позорила тебя.
— Ничего такого, — сжимает губы в тонкую линию.
— Уверен? — боль простреливает пальцы.
— Как ты смеешь?!
Вместо ответа жалкий писк от сильной боли, отец снова теряет контроль, а я не понимаю почему. Он всегда не отличался терпимостью к окружающим, но сейчас даже для себя, папа ведет себя странно. Из-за своего поведения, он не только ставит меня в тупик, но подвергает опасности.
— Филипп, — к нам подходит дядя Кир.
Отец отвлекается от сжимания моей руки: — Что-то случилось?
— Кроме того, что ты пытаешься сломать кисть своей дочери? Нет, ничего такого, — дядя хватает отца за плечо. — Наши гости беспокоятся из-за твоего поведения, иди успокой их, а я станцую с племянницей.
Отпустив меня, отец удаляется, а дядя Кир, схватив мою пульсирующую от боли руку, нежно ее поглаживает.
— Старый идиот, — рычит мужчина.
— За что он так со мной? — несколько раз быстро моргаю, чтобы сдержать слезу.
Дядя Кир, развернув меня спиной к нашим гостям, с нежной улыбкой произносит: — Твой отец, старый болван, что так и не научился проявлять чувства должным образом.
— О чем ты? — я уже давно перестала считать шаги, следить за лицом и осанкой. Сейчас, все что я хочу, это убежать в свою комнату и за закрытой дверью дать волю чувствам.
— Этот договор с семьей Пантазис вынужденная мера. Мы проигрываем и если бы война продолжалась, то в скором времени они бы нас поработили. Чтобы спасти наш город и честь дома Милонас твой отец пошел на переговоры с врагом — ты была первым требованием Флегонта для достижения мира.
— Я?! — удивляюсь.
— Да, похоже, ты поразила молодого наследника до глубины души, — дядя теребит мою щеку.
— Но это наша первая встреча.
— Я видел многие твои портреты, некоторые из них — великолепны.
— Даже если так, — отмахиваюсь, — и Флегонт влюбился в меня с первого взгляда, это никак не объясняет дикое поведение отца.
Дядя Кир усмехается: — Любовь с первого взгляда, звучит, как сказка, не находишь?
Киваю.
— А сказкам в нашем мире…
— Не место, — договариваю за дядю.
— Именно. — усмехается мужчина. — Так же подумал и твой отец. Именно, поэтому он себя так ведет. Филипп боится за тебя. Боится, что Флегонт сделает тебе больно, уничтожит империю Милонас.
— А есть предпосылки? — шумно сглатываю, может хотя бы дядя откроет мне правду.
— В том то и дела, все слишком идеально. Именно из-за этого твой отец и сходит с ума.
Дядя Кир прокручивает меня вокруг оси точно так же, как в детстве, вызывая веселую, беззаботную улыбку.
— Что мне делать дядя Кир? — спрашиваю, оказавшись лицом к мужчине.
— Притвориться, что у тебя болит голова и отправиться в комнату спать. На сегодня с тебя хватит впечатлений, — выдает мужчина с улыбкой.
— А как же отец?
— Я поговорю с ним, постараюсь поставить его мозги на место. Насколько я помню, он еще пока прислушивается к моим словам.
Еще один поворот вокруг своей оси, уже более бодрый, изящный: — Как мне себя вести с Флегонтом?
— Как с будущим мужем. Ты дома, София, не забывай. Здесь, он тебя не тронет — ты тут правишь, а он всего лишь гость в твоем доме.
Мелодия замолкает, и я выдыхаю, впервые за сегодняшний вечер. Ничего сложного и сверхъестественного, обычный диалог, но как же теперь легко и уверенно я себя ощущаю. Дядя прав, Исида — мой город. Я здесь хозяйка. И пускай, Флегонт великий воин и пришел не один, наша армия намного больше, да и я могу за себя постоять.
— Спасибо дядя Кир, теперь я чувствую себя лучше, — широко улыбаюсь.
— Я очень рад, но не забывай, у тебя головная боль, — в ответ улыбается по-настоящему родной мне человек.
Состроив несчастную гримасу, иду в сторону стола, где с гордым видом восседают властители мира — мой отец, Флегонт и его отец.
— С вами все хорошо? — спрашивает Флегонт.
— Переволновалась, — глупо смеюсь и тут же хватаюсь за голову, сморщившись. — Голова нещадно болит, виски пульсируют, череп давит.
— Думаю, это все нервы, — подыгрывает дядя. — Не каждый день к нашей принцессе жених в гости приезжает.
Смущенно улыбаюсь, это не первый наш спектакль, дядя ни раз спасал меня от гнева отца подобным образом.
Несколько раз извинившись и обменявшись любезностями, я обещаю отцу Флегонта танец и покидаю праздник в честь своей свадьбы, с человеком про которого ни черта не знаю.
#103080 в Любовные романы
#32233 в Любовное фэнтези
#66658 в Фэнтези
#9622 в Городское фэнтези
противостояние харак..., другой мир, семейные тайны
16+
Отредактировано: 15.06.2022