Иштаран. Начало

Глава 8

- А ну стой! – раздалось со сторожевой башенки, выдолбленной прямо в скале в устье ущелья.

Я поднял голову. Из-за парапета на меня смотрело широкое лицо в потрепанном железном шлеме.

- Кто таков будете, значица? А? Это тр… тор.. торро… Короче, земли клана Хренова Шипа! И я тута их охраняю, значица, ага. Дуболь я. А ты кто таков будете, ага?

Мне потребовалось сделать усилие, чтобы сдержать хохот.

- Приветствую тебя, Дуболь. Я мирный путник, и не знал, что захожу в земли к вашему клану. А расскажи-ка мне, что за клан ваш такой?

- Дык это не наш клан, это клан бессмертных. А я токмо у них на страже за жалование стою. Ну как это, что за клан? А? Самый могучий клан во всей Полуночи, ага. Сам-то я, значица, из местной деревни, ага. А наши благодетели нас от нежити спасають, значица. От той, что с наших погостов лезет, предки наши покойные то, значица, ага. Ну и от той, слышь, что из расщелины вылазит, тоже.

- Так, господин Дуболь, а с этого места поподробнее.

- Какой же я тебе господин? – смутился стражник, - А? Ну из расщелина, под клановой крепостью, значица. Оттудова лезет через день всякая погань, а туда сами бойцы из клана ходють, выносят оттуда ценности всякие.

Ага. Значит, клан основал замок на каком-то вкусном подземелье с нежитью. Это интересно.

- Слушай, Дуболь, а можешь меня провести к главе этого вашего клана?

Непись энергично замотал головой.

- Никак не можно, господин хороший, ага. Можете послание передать, значица, с какой целью сюда заявилися, и так в клане решат уже, что с вами, значица, делать, ага. Или пропустят вас в долину или того, ага. Порешат.

- И скоро послание передашь?

- Дык ясное дело, скоро. Чего же мне нарочно промедлять? А? Как завтра с рассветом караул сдам, так и послание передам. А уж сколько они судить будут, слышь, одним богам известно.

Понятно, незваных гостей тут не любят.

- А что, - решил я зайти с другой стороны, - говоришь, досаждают вам мертвые с ваших кладбищ?

- Дык дело-то житейское, ага. Везде так оно и есть, что мертвые встают, по всей Полуночи, значица, ага. Само собой, досаждают. Ну мы как можем от них обороняемся, да и бессмертные наши из клана Хренова Шипа, значица, нам помогают, когда невмоготу.

- А что, если я скажу тебе, дорогой Дуболь, что я некромант, повелитель мертвых, и могу вас избавить от напасти?

- Ой, не заливай, господин хороший. Есть уже у нас один наркомант, значица, из клана все, оттуда же, ага.

- А не слышал ли новостей о том, что в соседних селах больше не встают мертвые на погостах?

Стражник почесал пятерней шлем.

- Слышал такое, значица, ага. Да только брехня все это, слышь. Как так: всю жизнь поднимались мертвяки, а тут раз – и перестали. – Дуболь махнул рукой, - Не могет такого быть.

- А что, если я тебе скажу, что все это правда, и кладбища, на самом деле, теперь спокойны. И что произошло это по моей воле? Отведешь меня к главе клана?

- Брешешь! – изумился стражник. Лицо юркнуло за парапет и после непродолжительного грохота стражник вывернул из-за башенки и спустился по склону ко мне. - А ну докажи, значица, что это и правда ты погосты успокоил.

- Ну, дорогой Дуболь, ты сам понимаешь, что доказать это я смогу, только упокоив новый погост. А для этого мне нужно пройти к вам. На территорию.

- На тороторию, - протянул непись, яростно скребя шлем на затылке. - Ладно, колдун. Слышь, раз такое дело… К главе клана я тебя, значица, не могу отвести - не положено, значица, ага. Зато могу к нашему голове отвести. Он у нас… Это, значица, голова!

Я хлопнул стражника по плечу.

- Ну так веди, мастер Дуболь.

- А что это там на скале?

Ущелье было узким недолго, и скоро раздавалось в широкую пологую равнину, переходящую в скальные стены. На полпути вдалеке я заметил пару домиков, а вскоре еще несколько с противоположного края. Видимо, это были местные поселения, которые платили дань клану. Стоило признать, кусочек ребята себе отхватили хоть и небольшой, зато вкусный. Уютная долинка с единственным узким входим в таком месте, где некому потревожить - разве не сказка.

На мой вопрос Дуболь поднял голову и прищурился туда, куда я указывал.

- А, это! Это, значица, алтарь старых богов, ага.

- А проведи-ка меня к нему.

- Да ты, господин хороший, никак старых чтите? А?

- Чту, как не чтить. Надо поприветствовать хозяев.

- Это ты, значица, дело говоришь, ага, - довольно осклабился непись. - Богов поприветствовать - это, значица, завсегда полезно.

Стражник повел меня к каменистой осыпи, на первый взгляд, непроходимой. Но там отыскалась крутая тропинка, которая вывела на широкую площадку, в центре которой покоилась алтарная плита.

Я вытащил три кругляшка амулетов и краюху хлеба, купленную в последней деревне еще до битвы с призраками, и положил на алтарь.



#22373 в Фантастика
#2914 в ЛитРПГ

В тексте есть: некромантия, лор

16+

Отредактировано: 15.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять