Глава 3
Я провела в гостях у Ияри еще несколько дней, и как только он заявил о том, что все готово к моему отъезду, без всякого сожаления покинула его дом. Признаться, мне с каждой минутой было все труднее воспринимать его таким – старым и немощным. Конечно, о том, как повернулась его жизнь, многие могли только мечтать, однако я хотела помнить его молодым и полным сил. Поэтому, простившись со своим другом, я почувствовала облегчение. В моем распоряжении была повозка – не такая роскошная, как прошлая, но все же вполне пригодная для путешествий. Сопровождал меня Эмерик и еще пятеро молчаливых молодцев устрашающего вида. Хотя, если подумать, это было совсем не обязательно – каждый встречный селянин, только завидев нас, кланялся в пояс. Правда, я не заметила в этом приветствии привычного подобострастия, скорее, это было знаком глубочайшего уважения, которое местные жители испытывали к приближенным своего жреца.
Наблюдая за живописным пейзажем, я с удивлением обнаружила, что нисколько не скучаю по своей родине. Возможно, на меня повлияло пребывание в магическом круге, но я теперь воспринимала весь мир как свой дом и относилась к горам, покрытым густой зеленью, как к чему-то близкому и с рождения знакомому. Как только эта мысль сформировалась в моей голове, я начала безошибочно ориентироваться на местности. Еще до того, как Эмерик, решив взять на себя роль гида, сообщил мне, что мы вот-вот достигнем границы его земель, я уже знала об этом. С того момента, когда я вдруг открыла в себе способности к пониманию чужого языка, у меня больше не возникало проблем в общении, и я поблагодарила молодого человека за информацию.
- Могу ли я задать вопрос, госпожа? - поинтересовался он.
- Конечно.
- Главный жрец велел мне повсюду сопровождать тебя и во всем подчиняться. Но мне хотелось бы знать, куда мы направляемся.
- Почему тебя это беспокоит? – я посчитала, что настало время познакомиться со своим спутником поближе.
- К северу от нас лежат земли склавинов, - объяснил Эмерик. – Это не самый дружелюбный народ, и нам нужно быть осторожными.
- Объехать их нет никакой возможности? – я вспомнила о том, чем закончилось мое путешествие в Вавилон, и непроизвольно поежилась.
- Нет, к сожалению. Кружная дорога проходит через горную местность, там хозяйничают лихие люди, не подчиняющиеся никому. С ними невозможно договориться.
- Что же делать?
Меня совершенно не привлекала перспектива столкнуться нос к носу с разбойниками, но и делать большой крюк я не хотела. По какой-то непонятной причине я знала, в каком направлении нам следовало двигаться, и теперь пыталась решить для себя, готова ли я рисковать жизнями своих сопровождающих. К счастью, в этот момент к повозке приблизился один из воинов и, почтительно склонив голову, попросил слова.
- Я случайно услышал часть разговора, - извиняющимся тоном сообщил он. – Если госпожа не возражает, я готов провести вас через земли склавинов тайной тропой, которая известна немногим.
- А ты о ней откуда знаешь? – я вопросительно взглянула на Эмерика, и тот незаметно кивнул, давая понять, что говорившему можно доверять.
- Три года назад я под видом купца исследовал эти земли на тот случай, если нам придется вести там военные действия, - объяснил мужчина, не задумываясь, из чего я сделала вывод, что он говорит правду. – Если мы сейчас возьмем правее, то через пару часов достигнем русла пересохшей реки. Двигаясь по нему, мы выйдем к владениям антов, с которыми у нас хорошие отношения. Там можно будет отдохнуть и накормить коней. А дальше – как ты решишь, госпожа.
- Что ж, значит, так тому и быть, - я с благодарностью кивнула и окликнула воина, который уже собирался отъехать в сторону. – Как твое имя?
- Фарамонд.
- Хорошо, Фарамонд, веди нас.
Оставшись наедине с Эмериком, я обратилась к молодому человеку, который с задумчивым видом смотрел вслед всаднику.
- НА этих людей можно положиться?
- Без сомнения, - кивнул он с уверенным видом. – Это личные телохранители главного жреца, их с детства воспитывали так, что каждый из них, не задумываясь, отдаст жизнь за того, кого им велено защищать.
- Прекрасно!
Одной проблемой меньше, подумала я. Меня еще никогда не предавали, но все же приятно было осознавать, что рядом находятся те, кто не ударит в спину в самый неожиданный момент. Единственный человек, который все еще вызывал у меня сомнения, был сам Эмерик. Мне постоянно чудилось в нем двойное дно, и я никак не могла понять, в чем было дело. В прежние времена я бы махнула на это рукой, но последние события и полученные знания научили меня доверять своим инстинктам. Поэтому, помолчав некоторое время, я снова обратилась нему.
- Ияри сказал мне, что ты не местный, это так?
- Кто? – не понял молодой человек, и я уточнила:
- Главный жрец.
- Какое странное имя, я никогда прежде его не слышал… Да, я родился к северу отсюда, - спокойно ответил Эмерик, показывая, что ему нечего скрывать в этом плане. – Мне говорили, что по происхождению я ант.
- Можно сказать, что мы сейчас направляемся к твоему дому? – я внимательно следила за мимикой собеседника, стараясь ничего не пропустить.
- Наверное, - тот пожал плечами с таким видом, будто речь шла о чем-то несущественном. – Я плохо помню свое детство. Только боль и страдания. И еще голод – постоянное чувство голода, от которого я долго не мог избавиться.
Эти слова произвели на меня странное действие. У меня возникло ощущение, что молодой человек говорит со мной на одном языке – то есть, говоря о голоде, имеет в виду кровь. До этого времени я всячески старалась отогнать от себя мысли о своей потребности в живительной влаге и теперь с трудом сдержалась, чтобы не облизнуться. Но Эмерик, похоже, ничего не заметил, потому что продолжил, как ни в чем не бывало.
#88017 в Фэнтези
#4603 в Историческое фэнтези
#133841 в Любовные романы
#7033 в Любовная фантастика
16+
Отредактировано: 29.04.2018