Искалеченный мир

Глава 12.

С утра за завтраком царила благодушная атмосфера, которая позволяла надеяться, что всё сложится хорошо, но громкое сообщение прервало воцарившееся дружелюбное спокойствие.

— Леди Ди стоит у входа со своими людьми и просит аудиенции у Вашего Величества.

Алёна с удивлением смотрела на Карела и не понимала, почему он не предупредил сначала её или Бора о такой новости. Более того, никто из полевиков не доложил о шествующей по их земле бывшей владетельницы. Это было обидно. Словно отвечая её мыслям, один из молодых домовых, подошёл и покаялся.

— Прости целительница, пока дом носит название Аурелей, она наша хозяйка. Мы не рады, но её слово главнее для нас.

«Видимо и для Карела тоже», – подумала Алёна и кивнула домовёнку.

Завтрак свернули практически мгновенно. Все хотели посмотреть на известную красавицу, а так же услышать её версию произошедших событий.

Леди была красива, как никогда. Немного исхудавшая, но от этого только глаза стали ярче сиять, подчёркивая её неотразимость. Леди Одинцова-Бор ощущала себя рядом с ней посредственностью. Только когда муж обнял её, она смогла успокоиться и подумать о том, что бывшая владетельница ничего кроме своей красоты не преумножала в своём доме после падения купола. Типичная обёртка для ничто.

Леди Аурель поприветствовала короля и, не желая проходить в дом, где живут захватчики, прямо на месте поведала свою историю.

— Пригретая змея отняла мужа… отправила скитаться законную хозяйку в поисках справедливости…. Благородный сосед жизнь положил, отстаивая права несчастной жертвы…. Бешеный медведь втёрся в доверие и погубил доброго, немного наивного хозяина…

Речь леди Ди была великолепна, драматична и глаз от неё никто не отрывал, столь харизматично она смотрелась.

Даже преданные и брошенные жители поддались её очарованию вкупе с актёрским мастерством и многие всплакнули о несчастной судьбе красавицы, не сделавшей никому ничего плохого.

Король не стал сразу принимать никакого решения, вызвав заметное разочарование у прибывшей «актрисы» и пригласил всех вернуться в дом. Алёна и Бор уже никого не могли приглашать, так как их главенство слишком очевидно поставили под сомнение.

 Для Бора вся речь бывшей владетельницы била в самое сердце. Несмотря на всю его натуру лидера, основой всех его поступков была забота обо всех жителях. Он принял власть и переварил её, держась своих принципов и отдавая всего себя семье. Маленькой, состоящей из Алёны с мальчишками и семье большой, коей он считал всех жителей.

Леди Ди расположилась в предоставленных ей комнатах и заперлась. Король вызвал для совещания пару приближенных и тоже уединился. А леди целительна, сжав кулаки, начала действовать по своему разумению. Она отыскала лорда Ферана и напомнила ему о себе.

— Не может быть, вы же погибли, – воскликнул молодой человек.

— Не может быть, что вы дружны с убийцей своей сестры, – отзеркалила восклицание женщина.

— Что за глупости? – моментально рассердился брат Верны.

— Откуда у мага из древней семьи такая наивность? – не церемонилась с ним Алёна.

— Вы забываетесь!

— Похоже, вам просто удобно считать лорда Нарие своим другом. Извините, я думала, что оказываю вам услугу, рассказывая, как погибла Верна. Прощайте.

— Подождите. Я ведь нашёл с Нарие всех напавших тогда магов, и мы отомстили им за сестру.

Алена посмотрела на молодого мужчину с сочувствием и пошла к выходу. Она надеялась не только выполнить свой долг по отношении к Верне, но и получить информацию о последствиях выступления Ди. Чего ожидать им с мужем, стоит ли бороться за ставшие родными земли или безопаснее отступить и пусть всё катится. Жалко людей, жаль трудов, но владетельство не только много даёт, но и многое отнимает. К тому же судьба оборотней неожиданно стала зависеть от её мужа. Нельзя не попытаться отстоять всё содеянное и всё то, что можно сделать в будущем. Алёна остановилась и внимательно посмотрела на Эда.

— Я вам рассказала всё как было. Согласитесь, ведь могла приврать и настаивать, но не сделала это. Да, огонь послал не муж Верны, но он прикрылся ею в тот момент, когда пригласил её со мной на ту встречу. А уж как он прошёлся по её праху… Неужели для вас это ничего не значит. Даже тот маг, что случайно попал в неё, был растерян и расстроен. Ваше дело, но я не забуду, и буду ждать возможности отомстить. Жизнь она такая… сложная, непредсказуемая… я дождусь.

— Вы сейчас сами находитесь под судом Его Величества, – огрызнулся лорд.

— Да, без вины виноватые.

— Неужели Аурель променял Ди на вас? – уколол лорд.

— Вам не удастся меня унизить или задеть. Да, я не красавица. Но это не значит, что я не счастлива. Если король позволит, то я или мой муж расскажем, что происходило здесь всем. Лорд Аурель дал разрешение перезимовать в своём доме, но симпатичен ему был только мой дар, который он при первой же необходимости выкачал из меня.

— Но я вижу, что дар при вас.

— Да, оставшиеся крохи мне удалось восстановить.

На какой-то миг разговор затих.

— Простите, я слышал оправдания нападавших магов, что смерть сестры трагическая случайность, но думал, что они врут…

— А раз мстили вдвоём, то Нарие старался вообще не давать возможности поведать о том, как всё происходило.

— Пожалуй, что так. Вы ничего не сказали, как погибли сами.

— Я обвинила его в злонамеренной подставе Верны и набросилась на него. Он развеял меня по ветру.

— Но как же вы… почему вы живы?

— Много ли под куполом развеешь? Взяла и собралась обратно.



Отредактировано: 27.08.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять