Искра

Глава 1

Беатрис

 

Я просыпаюсь от будильника. Чувствую себя просто отвратительно. Голова раскалывается, во рту все пересохло. И зачем я вчера позволила Анике потащить меня в клуб? Ведь я знала, что сегодня понедельник и мне нужно на учебу, а потом на работу!

Ладно! С горем пополам поднявшись с кровати, я иду в душ, чтобы смыть с себя все последствия вчерашнего вечера. Наша душевая - единственный минус студенческой жизни в общежитии. Кабинки маленькие и мало крючков для одежды. Но, так как собственного жилья у меня нет, приходится мириться с этими неудобствами!

Почистив зубы (дважды, для пущей уверенности, что от меня не будет нести перегаром), я выхожу с душевой и иду в свою комнату. Когда я вхожу, Аника уже проснулась.

- Больше мы столько пить не будем! - простонала Аника.

- Поддерживаю! - говорю я, доставая из шкафа джинсы и футболку, которые планирую надеть на учебу. - Хотя, в прошлый раз ты говорила то же самое.

- В этот раз я серьезно. - говорит подруга, закатывая глаза. - У нас сегодня практика у мистера Джонса, а меня стошнит в любой момент. - страдальческим голосом говорит Аника.

Аника — моя лучшая подруга со школы. Сколько себя помню — мы были не разлей вода! Если мне надо было поплакаться из-за парня, Аника всегда подставляла мне свое плече и лечила мое горе винишком с тортиком. Мы всегда заботились друг о друге.

Аника уходит в душ, а я пока сушу волосы. Когда с ними покончено, я принимаюсь за макияж. Немного туши, персиковых теней и консиллера вернули меня в человеческий вид.

Через полчаса мы с Аникой выходим с общежития. Дорога до корпуса, который нам нужен, занимает минут десять. Зайдя в кабинет, мы с подругой садимся на наши обычные места в третьем ряду. Почти вся группа уже пришла. Все говорят о вечеринке, которая будет в честь начала нового учебного года, которая будет в субботу. Вся группа в очередной раз напьется, все напьются и будут снимать тупые видео, которые потом сольют в сеть. Ничего нового!

- Вы пойдете не вечеринку? - спрашивает нас с Аникой Бонни, которая организует эту вечеринку.

- Если у нас не будет никаких планов, то, скорее всего, придем. - говорю я, пожимая плечами и смотря на подругу, которая кивает в знак подтверждения моих слов.

Перед самым началом занятия приходит Мира. Она садится рядом с нами.

- Что-то ты плохо выглядишь! - говорит она мне.

- Ну, у меня хотя бы на это причина есть, в отличии от тебя. - говорю я. Мира бросает на меня раздраженный взгляд, но потом отворачивается и ничего не говорит. Как же я не люблю людей, которые норовят поделиться со мной своим непрошеным мнением. Я сама прекрасно знаю, как выгляжу!

После последней лекции я бегу на работу в книжный. Дорога до работы занимает у меня минут тридцать. Я быстро переодеваюсь и приступаю к своим обязанностям. В магазин заходит девушка лет двадцати. Я подхожу к ней.

- Добрый день! Вам подсказать что-нибудь? - спрашиваю я.

- Э-э...ну, мне нужно что-то легкое, доступное для понимания. - говорит девушка.

- В таком случае, вам нужны книжки с картинками! - говорю я с сарказмом, но девушка пропускает его мимо ушей. - Могу посоветовать вам книгу «Маленькие женщины». Книга незамысловатая, простая, для вечерка с пледом и какао. Или книги Рея Бредбери «Вино из одуванчиков» или «Канун всех святых». - советую я девушке.

- Спасибо. - отвечает она и начинает рассматривать книги, которые я ей предложила.

- Если я вам понадоблюсь — зовите. - говорю я и ухожу.

Следующим приходит наш постоянный клиент. Не знаю, как он успевает так быстро читать, но за этот месяц он купил здесь книг пятнадцать. Мне бы такую скорость чтения.

Дальше в магазин заходит Паркер — мой однокурсник. Я подхожу к нему.

- Не думала, что ты умеешь читать! - говорю я и на его лице появляется ухмылка.

- Я тоже рад тебя видеть. - говорит Паркер, закатывая глаза. - Хотя и не ожидал, что ты работаешь в таком месте.

- Почему это? - спрашиваю я, скрестив руки на груди.

- Книжными консультантами обычно работают те, кто много читает, так как не начитанный человек не сможет посоветовать хорошей книги, а ты не создаешь впечатление начитанной девушки.

- Ты общался со мной, чтобы сделать такие выводы? - говорю я, ухмыляясь и закатывая глаза.

- Справедливо! Но тогда как ты можешь судить о моем умении читать, не общаясь со мной? - парировал Паркер, выгибая бровь.

- Наше окружение говорит о человеке больше, чем он сам.

- Хочешь сказать, я общаюсь с дураками?

- Именно! Баскетболисты не славятся своей начитанностью. - говорю я, пожимая плечами. Паркер выглядит раздраженным. Губы немного сжаты, все мышцы напряжены.

- Если ты пообщалась с одним баскетболистом, который оказался глупым и не начитанным, это не значит, что все такие!

- Ладно! Мне нужно работать. Если что — зови. - говорю я и ухожу. Надеюсь, больше мне не придется с ним разговаривать.

Я прихожу на кассу обслуживать покупателей. К кассе подходит Паркер с книгой Эрнеста Хемингуэя «Старик и море».

- Ты собираешься купить эту книгу? - спрашиваю я парня.

- Да, а что такое? - спрашивает Паркер в недоумении.

- Она скучная, сюжет скудный. Ты ее бросишь на середине из-за того, что тебе надоест читать о рыбалке старика Сантьяго.

- Что ты тогда мне посоветуешь? - спросил Паркер.

- Ну, я смогу тебе предложить книги исходя из того, что ты хочешь почитать.

- Я бы предпочел почитать что-то в жанре антиутопии.

- Тогда ты можешь взять книги Сьюзен Коллинз «Голодные игры» или Джорджа Оруэлла «Скотный двор». - говорю я, отходя от кассы, чтобы показать Паркеру книги, которые я посоветовала. Парень идет за мной и берет себе книгу «Голодные игры».

- Хороший выбор! Надеюсь, тебе книга понравится так же, как понравилась мне. - говорю я, забирая книгу у Паркера, чтобы пробить ее на кассе.



Отредактировано: 26.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять