Рассвет застал Беатрис и Уильяма в подземной тюрьме собора. Сквозь решётку в стене пробивались бледные лучи солнца, освещая мрачное помещение с каменными стенами и соломой на полу. Беатрис сидела, прислонившись к стене, её пальцы перебирали янтарный амулет — единственную связь с матерью. В памяти всплывали слова Матильды: "Ты — наследница не просто знаний, но и миссии". Дверь камеры со скрипом открылась. На пороге стоял Ральф в сопровождении двух стражников. Его лицо выражало холодное удовлетворение.
—Пришло время, ведьма. Епископ желает лично присутствовать при вашей транспортировке. Он хочет убедиться, что на этот раз вы не сбежите.
Беатрис молча поднялась. Её взгляд был твёрдым, поза — прямой. Она не сопротивлялась, когда на неё надели кандалы, но в её янтарных глазах читалась не покорность, а решимость. В коридоре их уже ждал Уильям. Его лицо было бледным, но взгляд ясным. Когда их глаза встретились, Беатрис увидела в нём ту же готовность к борьбе.
—Верь в план, Беатрис.
Их вывели к заднему двору собора, где ждала закрытая повозка с решётками на окнах. Епископ Десмонд лично наблюдал за погрузкой, его лицо оставалось невозмутимым.
—Не допусти повторения прошлых ошибок, брат. Если они сбегут — тёплое место в монастыре станет для тебя недостижимой мечтой.
Повозка тронулась в путь, сопровождаемая отрядом из шести стражников во главе с Ральфом. Беатрис и Уильям сидели напротив друг друга, их ноги были скованны цепями.
—Матильда сказала — ждать сигнала. Старый кучер сменит лошадей на подъезде к ущелью.
Беатрис кивнула, её взгляд скользнул по лицам стражников. Все они были опытными воинами, преданными Церкви. Шансы казались призрачными. Дорога вела через густой лес, затем начала подниматься в горы. Воздух становился прохладнее, а дорога — уже и извилистее.
—Осторожнее на поворотах! Я не хочу провести ночь в этих горах.
Когда повозка въехала в узкое ущелье между высоких скал, старый кучер неожиданно ослабил поводья. Лошади замедлили ход.
—Что происходит? Почему мы замедлились?
В этот момент с вершины скал посыпались камни, блокируя путь вперёд и назад. Из-за выступов скал появились вооружённые люди в простой одежде, но с решительными лицами.
Беатрис узнала среди них Матильду — та стояла на уступе скалы, её руки были подняты в ритуальном жесте.
—Освободите пленников!
Завязалась ожесточённая схватка. Стражники, хотя и превосходили нападавших в боевой подготовке, оказались в невыгодном положении.
Уильям воспользовался суматохой и с силой ударил кандалами по замку на дверце повозки. Цепь лопнула.
—Беатрис, беги!
Но в этот момент Ральф, пробившись через защитников, бросился к Беатрис с обнажённым кинжалом.
—Если я не могу доставить тебя живой, епископ получит твоё мёртвое тело!
Уильям бросился между Беатрис и Ральфом. Стальной клинок вошёл в его плечо, но он успел схватить Ральфа за руку.
—Беги, Беатрис! Выполни свою миссию!
Беатрис на мгновение замерла, глядя на истекающего кровью Уильяма. Затем её взгляд стал твёрдым. Она подняла руки, и воздух вокруг наполнился энергией.
—Я не оставлю тебя, Уильям. Наша судьба связана теперь.
Из земли вокруг повозки начали прорастать густые колючие лозы, опутывая ноги стражников и Ральфа. Это была древняя магия земли, которой Беатрис раньше никогда не использовала. Заметив это Матильда вскрикнула.
—Сила Илмы... она пробудилась в тебе!
Воспользовавшись замешательством, союзники Беатрис скрутили оставшихся стражников. Ральф, опутанный растениями, яростно сопротивлялся.
—Епископ узнает об этом! Вас всех ждёт костёр!
В пещере неподалёку Матильда обрабатывала рану Уильяма. Беатрис стояла рядом, её лицо выражало смесь облегчения и тревоги.
—Ты могла бы убежать, но осталась. Почему?
—Потому что ты рискнул всем ради меня. И потому что... я поняла — мы сильнее вместе.
Матильда закончила перевязку и внимательно посмотрела на молодых людей.
—Илма предвидела ваш союз. В её записях было предсказание о пасторе и целительнице, которые изменят судьбу нашего мира.
Она достала из складок плаща старый пергамент с изображением двух фигур — в церковном облачении и в плаще с капюшоном, стоящих спиной к спине против общего врага.
—Что нам делать теперь?
—Епископ не оставит своих планов. Он будет искать Книгу Истоков, даже если придётся сжечь весь лес. Но есть место... Долина Теней, где наши предки хранили знания. Там мы сможем подготовиться.
Ночью у костра Беатрис и Уильям сидели рядом, наблюдая за пламенем. Рана Уильяма всё ещё болела, но он чувствовал необычайную ясность мысли.
— Я больше не могу вернуться к прежней жизни. Моё место теперь здесь, с тобой
—Ты готов отказаться от всего, что знал? От веры, от положения?
—Я не отказываюсь от веры. Я нахожу её истинную суть. Бог не может желать страданий и несправедливости, которые творятся именем Церкви.
Он взял её руку, и их пальцы переплелись.
—Долина Теней... Мать говорила о ней как о месте, где стираются границы между мирами. Где можно увидеть истинную суть вещей.
—Тогда мы пойдём туда. Вместе.
Вдали, на склоне горы, Матильда наблюдала за ними. На её лице появилась улыбка надежды.
—Илма... твоя дочь нашла свой путь. И он ведёт к свету.
Утро застало маленький отряд уже в пути. Матильда шла впереди, безошибочно находя тропы, не отмеченные на картах. Уильям, несмотря на боль в плече, упрямо отказывался от помощи. Беатрис шла рядом, её чувства обострились — каждый шорох, каждое дуновение ветра несли информацию.
#63034 в Любовные романы
#19851 в Любовное фэнтези
#36875 в Фэнтези
#2038 в Историческое фэнтези
захватующий сюжет, невозможная любовь, интриги и предательс...
16+
Отредактировано: 24.10.2025