Искушение графа, или Яблоки раздора

Глава 8

Чудеса магического прогресса…

В тот вечер для привратника-полу орка всё закончилось вполне благополучно. И в том числе благодаря тому, что графиня воспользовалась рассыльным артефактом, принадлежащим ещё предыдущему владельцу поместья. Несмотря на приверженность к устоявшимся традициям, старый граф, тем не менее, не чурался и новейших магических технологий.

Одним из таких новшеств – весьма удобным в использовании – и был рассыльный артефакт «Депеша». Этот незаменимый предмет внешним своим видом очень напоминал обычный почтовый ящик – такие леди Эстер повсеместно встречала в том мире, откуда её так бесцеремонно можно сказать выдернули. С удивлением девушка отметила, что не первый раз уже встречает разного рода «похожести», лишний раз доказывающие, что оба мира имеют довольно частые пересечения в тех или иных областях.

Вот и в тот вечер, когда леди Эстер поинтересовалась принципом работы магической связи, дворецкий с гордостью демонстрировал ей рассыльный артефакт самой актуальной модификации.

– Прошу, госпожа графиня, это артефакт «Депеша». Недавно граф распорядился приобрести экземпляр новейшей конструкции, – Конард подвёл к «почтовому ящику», установленному в хозяйском кабинете. Затем указал на длинную узкую прорезь в стильно украшенной панели магического конструкта, продолжая инструктировать: – Вам достаточно опустить своё послание в отверстие для приёма, и уже через пару мгновений магический вестник долетит до адресата. Готовить письмо к отправлению необходимо на специальных карточках – вот в этой строчке указываете нужный адрес, а само послание пишете в нижнем поле. Карточки и артефакт зачарованы таким образом, чтобы ваше послание гарантировано дошло до адресата.

– Городскую стражу и огнеборцев вы так же вызвали, Конард? Вы на память помните адреса всех экстренных служб? – деловито поинтересовалась графиня. Потом взяла цветной кусочек картона, предназначенный для посланий, и задумчиво повертела её в пальцах.

– Что вы, леди Эстер, этим аппаратом может пользоваться только хозяин дома. Зачарованные карточки для посланий – это слишком дорогостоящее удовольствие, поэтому и не все могут себе позволить подобное расточительство. Обычно в домах на случай вызова городских служб устанавливают артефакты значительно проще. Там имеется ряд кнопок, которыми отправляется сигнал в нужную службу. Как я вам уже имел честь докладывать: городскую охрану и огнеборцев я вызвал, как раз по такому артефакту, который установлен в холле.

– А лекаря для Ыштымая вызвали? – требовательно спросила графиня.

– Увы, – развёл руками дворецкий. – На обычном аппарате такой кнопки не предусмотрено, потому что маги-лекари не входят в перечень служб экстренной помощи. У них слишком дорогостоящие услуги.

– Ну что ж… раз у них такие цены, что не все могут себе позволить их услуги, значит придётся кому-нибудь из здешних светил лекарской магии принять срочный вызов от графини Мейнвурд, – с этими словами леди Эстер решительно взялась за рифлёный стилус, закреплённый тут же, сбоку аппарата. И приготовившись написать послание на чудо-карточке, велела дворецкому: – Конард, срочно узнайте адрес лучшего лекаря. И чтобы жил не очень далеко, иначе только к утру и дождёмся его приезда. Временем для долгого ожидания мы, к сожалению, не располагаем. Раненому Ыштымаю помощь нужна как можно быстрее.

Дворецкий бросился листать городской справочник, лежавший тут же на подставке, рядом с рассыльным артефактом. И спустя несколько мгновений, нашёл искомое и продиктовал хозяйке нужные данные.

Леди Эстер быстро составила обращение с просьбой явиться в поместье «Голденшерр» как можно скорее и отправила послание. Аппарат мелодично звякнул, оповещая, что магический вестник отправлен. А затем вспыхнул зеленоватым свечением:

– Ваше послание получено адресатом, – пояснил дворецкий.

И спустя несколько мгновений, аппарат издал уже другой звук – басовитый и более протяжный.

– А вот и ответ, госпожа графиня, – из небольшого отсека сбоку Конард достал карточку и услужливо протянул Эстер.

– Отлично, – констатировала девушка, пробегая глазами полученное послание. – Мэтр Грикхэм скоро будет. Как только явится, сразу же ведите его к нашему Ыштымаю.

Как и ожидалось, лекарь вскоре прибыл. И хотя был немало удивлён тому, что вызвали его не для оказания помощи кому-то из хозяев поместья, а всего лишь привратнику-полу орку, профессиональную помощь необычному пациенту оказал и работу свою выполнил добросовестно. А уже покидая поместье, настойчиво попросил проводить его к хозяйке, чтобы познакомиться и выразить своё почтение прекрасной графине, которая столь трепетно отнеслась к судьбе одного из своих слуг.

И хотя вечер случился достаточно хлопотным и наполненным тревогами, были в нём и положительные моменты. И самое главное, что удалось избежать трагедии. Привратник, которого сразили боевым заклинанием, своевременно получил лекарскую помощь, и его жизни больше ничто не угрожало. С остальным же, леди Эстер собиралась разбираться уже с утра, на свежую голову.

Ещё одной хорошей новостью было, что маги-огнеборцы тоже прибыли вовремя и смогли достаточно быстро ликвидировать очаг магического возгорания. Благодаря слаженной работе подоспевших огнеборцев, яблоневые сады большей частью удалось спасти, и полного уничтожения от огня не случилось.

Дождавшись городскую стражу, графиня предоставила профессионалам заниматься их работой. Прибывшие специалисты отправились изучать следы на месте происшествия, а графиня позволила себе наконец задуматься о заслуженном отдыхе. Потому что и грядущий день обещал стать не менее хлопотным, чем и этот.

Особенно, если учитывать всё то, что уже случилось накануне…



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять