Исмея. Все могут короли

Глава 5. Об опасностях старых тайн, заключении необычного договора и императорской переписке

Второе балатана. Дворец Чудесного Источника.

— Жан-Пьери?..

Ис нахмурила лоб. Фамилия казалась смутно знакомой. Но не здесь, не сейчас, не в ее империи. Значит, из прошлого. И раз знакома лишь смутно — ее пытались стереть. Сознательно в Вестланде не помнят врагов короны.

Отец перед отплытием приговорил своего бывшего друга, Лукреция Жан-Пьери, и всю его семью… На площадь Увядших Роз ее тогда не пустили.

И вот — муж Тильды… каким-то образом уцелел?.. И она молчала?! И просит… советником?!

— Подавиться мне тапком, Тиль! — загремела императрица, грозно поднимаясь с кровти. — «Сваль»?! Ты обманула меня?!.

Тильда покачала головой с мягкой улыбкой, коснулась локтя названой сестры. Та отдернула руку, как от огня, но кудесница не отступила:

— Сядь и выслушай меня. Его отец пытался остановить твоего, именно потому… Жан-Пьери из рода Свалей. А Сваль завещал своим потомкам охранять маяк на краю света от посетителей. Король Тириан жалел о поспешно принятом решении — можешь спросить его сама.

Грудь Исмеи бурно вздымалась. Она прошлась к окну, обернулась, прислоняясь к стене. Смерила сестру взглядом. Та казалась спокойной, но глаза не были в силах скрыть правду: она волновалась. Еще бы: по всем правилам сейчас и ее, и этого ее сиренового мужа ждал рудник, в лучшем случае. Но там пока никто не работает. Ну, вот и будут первыми…

«У тебя есть сестра. Попроси о помощи».

Сходила выпить мальбека с Фарром. Исмея сложила руки на груди.

— Значит, он беглец с рудника? — спросила она ровным голосом. — Освобожденный Странником?

Тильда кивнула.

— Но не в год Эн — раньше… Чак провел юность в горах и поэтому знает нравы топольцев и умеет говорить с деревьями.

— Да что ты говоришь, — Исмея погладила подбородок.

— А потом купил титул эрла в Мерчевиле, его знает и сенат в Золотом доме, и канцлер, и дуче — понимаешь, как тебе на руку его поддержка?.. У тебя есть Буканбург, а у Кастеллета — Мерчевиль, разбойники в горах… Ты не можешь сейчас думать о прошлом, Ис!

Исмея вздрогнула.

— Кастеллет?.. Тот, что играл на премьере Гаррика вместе с Авророй?

Тильда отвела глаза. Мазь на ее лице блеснула на свету, проваливаясь в прозрачность там, где были шрамы.

Исмея же задохнулась. Тон ее сделался ледяным.

— А ты в курсе, дорогая, что он — Странник?

Тильда вздохнула.

— С этим покончено, Ис. Все движение Странника осталось на краю земли и…

— Тиль, так ты — ты жена мятежника?!

— Так получилось, — развела руками Тильда и подняла глаза. В них плескалась решимость. — Ты ведь понимаешь, почему я не могла тебе рассказать об этом. И почему говорю сейчас.

Вдох, выдох, Ис. Императрица отвернулась к окну. Отраженное от укрытого снегом сада солнце больно резануло по глазам.

— Ты можешь отправить его к Квилле или на площадь Увядших Роз, но сама понимаешь, что Чак — твой единственный выход. Ты всегда была хорошим стратегом — Фаррел всегда так говорил.

— Да уж, Фаррел… Ты сама слышишь, что говоришь, Тиль? Довериться предателю?

— Чак никого не предавал. Он лишь хотел отомстить за отца, и ты сама знаешь, что король Басс — не подарок…

— Экс-король. Ты сейчас что — оправдываешь неудавшееся восстание?

— Я оправдываю моего мужа. Он изменился, Ис.

— Твой муж пытался уничтожить империю. И сейчас ты просишь отдать ее ему прямо в руки. Вы что, заодно? Это новая попытка совершить переворот?

Тильда фыркнула.

— Рассказав тебе о нем? Брось, Ис. Чак ввязался в дело Странника по глупости, и это в прошлом. Ты меня знаешь — я от политики далека. Я бы ни за что не вышла замуж за того, кто к ней стремится.

— Но сейчас ты просишь для него именно этого.

— Я прошу этого для тебя! — вспылила Тильда и топнула ногой. — Ты осталась одна, и без Фарра у тебя нет идей — ты сама сказала! Вызвала меня сюда тайно… Я лишь хотела помочь, но если это тебе не нужно… — она сделала шаг к двери, но ее остановило глухое:

— Какие у меня гарантии его верности?

— Такие, — твердо сказала кудесница, — что его жена.

Конечно, она была уверена, что Чаку такая идея не понравится. Но убедить его она сможет. Потому Тильда Сваль добавила:

— Я поручусь за него.

Исмея фыркнула. Все происходящее напоминало донельзя глупый сон, в котором жизнь полетела кверху тормашками. А она и пальцем пошевелить не может, чтобы сделать с этим хоть что-то.

— Ис, он обвел вокруг пальца даже Фарра. Да и короля… экс-короля он в узде удержать сможет.

Это единственная причина, по которой Кастеллет может согласиться. Ну… и еще та, что он наконец сможет снять маску. Она бы тоже не против. Но ее шрамам не поможет никакое помилование. Только мазь из слизи сирен.



Отредактировано: 25.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять