Бернард Суфль
Я прекрасно знал, что делал, и делал это не только для Лидии, с которой я собирался быть предельно откровенным, но и для своего короля. За то время, пока Лидия работала и томилась в ожидании нашего свидания, я не терял времени даром и изучил от и до личное дело нашей будущей королевы. Антонио Моран действительно умудрился найти настоящую жемчужину, в этом не было сомнений. Начальница Лидии действительно станет прекрасной королевой, ответственной и заботливой для всего народа. Значит, и мне стоит показать себя с лучшей стороны и прямо сообщить о своих намерениях. Это ведь даст благоприятную картину обо мне, а значит, и о короле, который мой начальник.
Казалось бы, я всё правильно рассчитал. Вот только одного я совершенно точно не учёл, а именно того, что Лидия не только будет подслушивать (я ведь не просто так оставил дверь открытой), но и упадёт в обморок. Нет, я имел ранее дело с девушками, но ни одна из них не лишилась чувств, услышав, что у меня серьёзные намерения. Это было странно и ново для меня, а ещё не совсем вписывалось в тот образ Лидии, который я уже успел себе нарисовать. Разумеется, я поспешил приложить все усилия для того, чтобы привести её в чувство. Более того, я предложил ей отложить наше свидание, а вместо этого просто отвезти её к врачу. Но она категорически отказалась, а после и вовсе призналась в том, что её обморок вполне мог быть вызван тем фактом, что она сегодня ничего не ела.
Я посмотрел на часы и пришёл просто в ужас. Разве можно так над собой издеваться? Не теряя времени, я вывел девушку из офиса и тут же отвёл в небольшую пекарню неподалёку, где купил для неё круассан и горячий шоколад. Обычно я не приветствовал подобное питание, вполне логично считая его вредным, но в данном случае было просто необходимо как-то быстро поднять уровень сахара в её крови, а это был самый верный способ.
После чего мы вернулись к изначальному плану действий, а именно отправились в магазин, чтобы померить ещё несколько платьев.
К моему некоторому сожалению, у Лидии не оказалось ни вкуса, ни насмотренности. Она словно сорока бросалась на всё яркое и заметное, так, как будто была уверена в том, что если не наденет на себя что-то заметное, то никогда не сможет выделиться из толпы. Это было печально, но я прекрасно понимал, что она просто живой человек, а значит, далека от идеальности. Да, я её, если быть откровенным, и не искал. Вкус можно привить, впрочем, как и насмотренность. Гораздо сложнее было бы исправлять душевные изъяны, такие как, например, жадность или злословие.
Так что нам просто понадобится помощь хорошего стилиста. Я сделал соответствующую пометку в своих записях. С платьями нашего мира я смогу разобраться сам, а вот с тем, что уже есть, будет проще позволить разобраться профессионалу. Тем более что Лидия сейчас в магазине выглядела настолько счастливой, что мне пришлось трижды ей напомнить о том, что нам пора уже в театр. Девушка просто меня не слышала.
Мда, это значит, что нужно будет уделить дополнительное внимание её тратам и запросить соответствующую информацию. Всё же мы, драконы, были весьма бережливой нацией, а невеста-транжирка — это вообще весьма спорное удовольствие.
А вот в театре мне с Лидией очень понравилось. Она не скучала, не засыпала и тем более не храпела. Напротив, внимательно следила за происходящим на сцене и тонко улавливала смысл. Да, ей определённо не хватало начитанности и широты кругозора для того, чтобы уловить все метафоры и тонкие намёки, но всё же она подмечала намного больше, чем большинство девушек, с которыми мне удавалось тут встречаться. Это меня очень сильно радовало и вселяло множество надежд.
И всё равно я нервничал. За ужином я собирался рассказать ей правду. Хорошо, далеко не всю правду, я не собирался говорить о сложностях общения со своей семьёй или о проблемах со здоровьем. Тем более что последние должны были решиться в самое ближайшее время. Но поговорить о том, что я дракон, и о том, что хочу жениться, и о том, что жить придётся на два мира, было просто необходимо. Я был совершенно уверен, что это единственный выход из той ситуации, в которой мы оба оказались.
Лидочка
Всё было настолько прекрасно и идеально, что я даже дышала через раз, ну и периодически осторожно щипала себя за бедро, стараясь не задумываться о том, что у меня будут синяки. Я уже успела понять, что Бернард скорее консервативен и далеко не фанат миниюбок, так что всё должно быть хорошо.
С одной стороны, меня несколько смущала его вовлечённость в мой гардероб. Я ещё не встречала ни одного мужчину, который бы с таким вниманием относился к наряду своей возлюбленной и не только со скучающим видом сидел возле примерочной, но и активно участвовал в примерке и даже более того, высказывал своё мнение насчёт того, что мне стоит носить, а чего избегать. Наши вкусы весьма отличались, но я решила не делать из этого большого номера. Рядом со мной просто потрясающий мужчина, который готов сильно на меня потратиться, а дарёному коню в зубы не смотрят.
В театре мне также очень понравилось. Мы обменивались комментариями с Бернардом, и он был просто потрясающим собеседником. Тонким и остроумным. Настолько идеальным, что это даже немного пугало. Должно же в нём быть что-то неидеальное?
Но нет, Бернард был безупречен: галантен, воспитан, образован, внимателен. Одним словом, настоящий принц. Жаль только, что я на принцессу походила очень мало. Именно это мне и подсказывали взгляды, которые на меня изредка бросали те, кто видел нас вместе. Это нервировало, но я старалась себя успокоить. Если бы ему от меня нужен был только завтрашний ужин, то он запросто мог бы отменить всё, что запланировал сегодня. Я уже не говорю о том, что эта обширная программа и то количество денег, которое на меня потратили, никак не соответствовали даже отдалённо просто ужину. Да и врать Марине Викторовне насчёт серьёзности своих намерений тоже было очень опасно. Моя начальница на самом деле дама весьма строгая, она может и попросить ответить за свои слова.
#52299 в Фэнтези
#7409 в Городское фэнтези
#7947 в Юмористическое фэнтези
дракон, попаданка, сложные отношения
16+
Отредактировано: 10.12.2024