– Лиззи, леди Лиепаррэ, милая племянница, это ужасно! Ты совершенно не такая, как все остальные принцессы! Бедняжка, ты слишком далека от идеала! Куда ты бежишь, остановись! Я же с тобой разговариваю! – тетушка Мардж обвела силуэт спешащей в свою комнату девушки пухлой ручкой в атласной белой перчатке и горестно вздохнула.
Лиззи быстро оглядела себя в зеркалах от пола до потолка, украшавших Розовую гостиную. И не нашла никаких необычных деталей в собственном продуманном и уютном образе на каждый день.
Ладные сапожки до середины икры, коричневого цвета с вышивкой и небольшим каблучком, хоть верхом, хоть на мобиле ездить удобно. Кожаные черные брюки, ну, мужские, конечно, зато так ловко сидят! Теплый белый свитер, да, тоже мужской, и кожаная коричневая курточка с капюшоном. Лиззи пожала плечами и продолжала торопиться в свою комнату. Она вернулась за значком детектива, сегодня в их родную контору прибывало высокое начальство, сам хозяин агентства, поэтому всё должно быть готово. А какой же порядок, если она забыла значок детектива, выданный ей месяц назад после окончания испытательного срока?!
– Ах, Лиззи! Родители в гробу переворачиваются! Не сумела я привить тебе безупречный вкус! Ты носишь штаны! Штаны! И это ужасно! – неумолимо шагала за ней по пятам тетушка Мардж, причитавшая на одной ноющей неприятной ноте. – Тебе тоже прислали приглашение на Большой бал. Все знают, что король ищет невесту для старшего сына. Для кронпринца! Но! Ты хуже всех принцесс, даже самых некрасивых. Ждать от бала нам нечего! А это всё я виновата! Я разрешала тебе поступать так, как тебе хотелось!
Лиззи захлопнула перед курносым веснушчатым носом тетушки дверь собственной комнаты и взглянула в свое зеркало на туалетном столике. На бал, к сожалению, придется поехать. Потерянное время! Отказать королю невозможно. Тем более она служащая, почти что, служащая короны. Во всяком случае, ей удалось исполнить кое-какие щекотливые дела для королевского управляющего. Это была тогда большой удачей для неё.
Лиззи внимательно осмотрела себя во второй раз.
На её взгляд, одежда была приличной и удобной!
Подкачала только внешность.
Несерьезная! Кукольная!
Стройная, даже гибкая фигура с тонкой талией, слегка расширенными бедрами и округлой грудью, изящная шея, нежное лицо, будто нарисованное на фарфоровом личике куклы рукой мастера, и золотистые локоны, опять отросшие ниже лопаток. Девушка закалывала волосы наверх двумя коричневыми гребнями, но пара непослушных локонов всё равно выскользнула из высокой прически и ласкала щеки пушистыми прикосновениями.
Лиззи с тоской вгляделась в большие серые глаза с длинными, слегка загнутыми ресницами, потрогала кончик хорошенького носа и провела пальцем по пухлым капризным губам. Всё вместе с нежным персиковым румянцем создавало образ избалованной принцессы, куклы, которой нельзя доверить важное дело сыска.
Однако ей удалось переубедить Георга Рэнморра, управляющего детективным агентством «Саламандра» и её непосредственного начальника. Пара важных дел, раскрытых вместе с ним, доказали, что Лиззи не кукла, а думающий талантливый детектив.
Но пройдет ли подобный фокус с новым начальником, который письмом известил о приезде сегодня? Не указав точного времени. Вот же хитрец! Ждите весь день и тряситесь!
Лиззи вздохнула, нашла значок в виде рубиново-золотой свернувшейся уютным клубочком саламандры среди бус и сережек, в хрустальной шкатулке с украшениями, и прикрепила его к воротнику курточки.
– Впусти меня, Лиззи! – застучала в створки двери упрямая тетушка Мардж.
– Заходите, тетя Мардж, не заперто, – вздохнула Лиззи, закалывая локоны гребнями наверх, пряча подальше две любопытные прядки, вечно выскальзывающие наружу и надевая шляпу.
Вот эта коричневая шляпа со средней величины полями разрушала удобный образ, делая взгляд Лиззи из-под полей еще загадочнее, то есть несерьезнее. Но шляпа была счастливая, а пренебрегать приметами на пороге важных перемен в жизни не следовало.
– Уже уходишь? – огорчилась тетушка.
– Да, много дел сегодня, – пожала плечом Лиззи.
И выскользнула из комнаты, прихватив коричневые перчатки. Ехать придется в коляске, папин старенький мобиль в ремонте, а управлять норовистой парой коней удобнее в перчатках.
– Берегись сквозняков! Простудишься, вовсе на Большой бал не попадешь! – успела напоследок крикнуть тетушка Мардж.
Лиззи рассеянно покивала ей, садясь в коляску, поблескивающую коричневым лаком. Девушка дернула вожжи, и пара черных коней привычно поскакала по узкой горной дороге, ведущей вниз в город.
Родительский замок «Дикая роза» остался за спиной.
Лиззи торопилась навстречу своему будущему, надеясь, что оно будет не таким уж плохим, как обещало скверное предчувствие, покалывающее виски и временами сжимающее сердце, словно в горсти.
Уже появились синие шпили и белые башни города, когда вихрь чуть не сорвал шляпу с головы Лиззи. Она отвернулась, но ветер изо всех сил ударил в лицо, по-свойски вытаскивая локоны из-под шляпы, зато сквозняки на горной дороге ей так и не попались.
Но на камнях появился кто-то, инородным пятном темнея среди серых осколков горной породы. И тут кони фыркнули и понеслись слишком быстро. Лиззи пыталась остановить их, но они не слушались её, как она ни дергала вожжи.
#74729 в Любовные романы
#23024 в Любовное фэнтези
#45354 в Фэнтези
дракон и принцесса, интриги и любовь, любовь и драконы
16+
Отредактировано: 31.08.2025