Истинная белого дракона

ГЛАВА 4 НЕТ, ОН НЕ ПРИНЦ НАСЛЕДНЫЙ!

К гадалке не ходи, в приветствии незнакомого красавчика звучала густая ирония, может быть, поэтому Мик не ответил? Иногда необходимо быть невежливым.

Лиззи пристально разглядывала очень красивого родственничка Мика.

Их начальник наконец заговорил, отчетливо скрипнув зубами:

– Что тебе нужно здесь, Криандр?

– Проверить, хорошо ли вы работаете. Ничего нельзя пускать на самотек, когда имеешь дело с тобой, Микаэл, – чернявый Криандр даже хихикнул от полноты чувств, объявив этот ультиматум.

«Счас, счас, его в чистую водичку превратят», – мысленно заулыбалась Лиззи.

Но Мик не стал развеивать надоедливого родственничка, только приказал:

– Объяснись!

– Матушка подарила мне свою часть документов, подтверждающую владение этой конторой. И теперь я совладелец вашего безобразия, вот и решил глянуть сам, что и как. Проверить.

– Ты? Совладелец? – металл зазвенел в голосе Мика. – Покажи документы!

– Вот они, – охотно протянул ему какие-то желтоватые ветхие бумаженции гость.

– А что барона не отправил? – дружелюбно улыбнулся Мик, прищелкнув пальцами. – Он бы нас уже связал и отправил… Куда бы он нас девал?

– Смею заметить, туда, куда Макар и не думал гонять драконов, – бодрым голосом доложил Георг.

Раздался щелчок: документы запылали прямо в руках Криандра.

Тот даже не дернулся, только вздохнул и произнес:

– Это копии, Микаэл, как ты наивен, братишка. Даже не знаю, как ты жить будешь дальше, особенно после того, как на твои плечи ляжет семейное дело, – он отряхнул руки от пепла и черных кусочков сгоревшей бумаги.

Мик промолчал. Только снова зубами заскрипел.

– Эй, ты там. Горничная? Принеси-ка нам чая, пирожных каких-нибудь, булочек с изюмом хотя бы. У меня даже аппетит разыгрался от всего этого, – кивнул гость в сторону Лиззи.

Она обернулась, тщетно разыскивая мифическую горничную.

– Ты, ты! Тебе говорю, девушка! Какую прислугу тупую ты нанял, братец! – покачал головой противный гость. – Конечно, с наличностью у тебя никак, но можно же выбрать и при ограниченных средствах кого поспособнее! И одета, как мужик! Бр-р-р… Никакого вкуса!

– Её светлость княжна Лиепаррэ – наш сотрудник, а не горничная, не знал, что ты так невнимателен, Криандр, – просипел Мик.

Было видно, что ему хочется придушить любимого родственничка, но он сдерживался из последних сил.

– Сотрудник? Плохо. Девицы до замужества только об одном и думают, а после не думают вовсе, – вздохнул с наигранной горечью Криандр.

– Слушайте, вы! – обиделась на подобную характеристику Лиззи. – Не обобщайте! Я не какая-то среднестатистическая барышня. Я Лиззи Лиепаррэ!

– Это из горного княжества наследница? – прищурил глаза Криандр. – Наслышан, наслышан о неподобающем поведении молоденькой принцессы. Ну, горные княжества всегда отличались необразованностью и невоспитанностью их наследников! Блондинка опять же. Что с такой куколки возьмешь? Только одно!

– Эй, вы! – горло Лиззи перехватило от оскорбления. – Пришли без приглашения! Отобрали документы у матери! Подумаешь какой! И кто вы есть такой, к слову?! Пустое место! Ведете себя, как наследный принц какой-то! Подумаешь!

Она напряглась, ожидая потока оскорблений в ответ, но Криандр покраснел и надулся, а Мик и Георг расхохотались.

– А ведь и, правда! Кто ты такой, Криандр! – смеялся до слез Мик.

– Уж, конечно, не принц наследный! – вторил ему Георг, вытирая глаза и щеки пальцами.

Криандр почему-то ужасно обиделся. Он не смог скрыть этого. Надутые щеки и растроенный вид изменили внешность блистательного аристократа. Больше всего он стал похож на кота, у которого отобрали и мясо, и сало, и сметану со сливками, заверив его, что не потерпят, чтобы он воровал из кладовки то, что ему не принадлежало.

Теперь было заметно, что на коже у него краснеют прыщики, глаза мутные то ли из-за злобы, то ли всегда были такие. Роскошный бархатный костюм маловат, а сапоги наоборот явно велики. Темные же волосы торчат в разные стороны, как вороньи перья.

– Я, я, я! Вам еще покажу! Смеются они! Высмеивают меня! Самого Криандра! – его самоуверенный басок сорвался на щенячье повизгиванье.

Он вскочил и сбежал, шипя ругательства почти про себя.

– Да, может, обернешься для начала? – бросил ему вслед Мик. – Так будешь выглядеть солиднее!

– Не повезло тебе с братом, Мик, – отсмеявшись, вздохнул Георг, – подлый, истеричный, связался с плохой компанией этого мерзкого барона. И то, что он не может обращаться, добавляет ему злобности в итак плохой характер.

– Мы с детства непримиримы, – кивнул Мик, разглядывая Лиззи, будто только что увидел её. – А вы отважный сыскарь, Лиззи Лиепаррэ, – улыбнулся он ей, – благодарю за заступничество.

Сердце девушки затрепетало ответно. Но она заставила себя успокоиться. Иначе бы румянец залил щеки, а краснеющий по малейшему поводу детектив – приобретение для конторы весьма спорное.



Отредактировано: 31.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять