Они резво помчались на мобиле в замок Лиззи по горной дороге.
Георг вел смело и легко поворачивал на поворотах-петлях, которых в горах всегда было очень много.
Тётушка то ли спала, то ли занималась рукоделием. Их никто не встречал. Лиззи порадовалась этому, инстинктивно поправив шарфик с порхающими бабочками. Георга тетя Мардж ни разу после знакомства не видела, а встреча с Миком в прошлый раз не удалась, если выразиться очень мягко.
– Где? Ваше семейное древо? – спросил Мик, выпрыгивая из едва остановившегося мобиля.
– В малой белой гостиной. Прошу вас, господа, Мик, Георг. Мне приятно, что вы приехали в мой родовой замок, – Лиззи распахнула ворота пошире.
Она снова огляделась в поисках тетушки, её обрадовало, что дорогой родственницы поблизости точно не было.
Мик с любопытством вертел головой, пока они поднимались по крыльям лестницы из мрамора.
Георг был гораздо сдержаннее. Он уже удостаивался ауэдиенции от тетушки Лиззи, когда они вместе упрашивали старую ведьму отпустить девушку на работу в столицу, поэтому сейчас управляющий уверенно шагал по ступеням, а потом свернул направо. Тётушка Мардж принимала его именно в малой белой гостиной.
Эта светлая огромная комната была очень красивой. Лиззи иногда пила здесь шоколад, заедая угощение пирожными. Обстановка грела душу, будто папа и мама обнимали осиротевшую дочь.
Солнце веселилось на белой шелковой обивке стен, на такой же ткани, которой обтянули изящно изогнутые диванчики и кресла, на лаке белых столов.
Узкий белый столик закрывал и нижнюю часть семейного древа. Ножки были так густо украшены резьбой, что последние веточки семейного древа затерялись между золоченых листьев.
Художник-ювелир не пожалел золота и драгоценных камней, украшающих завитки семейного древа горных князей Лиепаррэ. Солнечные лучи вспыхивали то на рубинах в имени Лиззи, на самом деле Элизабеттии Марии Фанриры Лиепаррэ, старшей принцессы в роду, то на именах её горячо любимых папы и мамы. Их ветви были украшены аметистами, показывающими, что эти члены семьи давно умерли. Сапфиры подсвечивали имена тетушки Мардж, Марджерии Корлии Аскелии Лиепаррэ, второй в роду принцессы. Но под ножки белого чайного столика не смогли пролезть даже самые тонкие и любопытные лучики.
Зато Мик, вставший на колени и попытавшийся прочитать имена, поднимаясь, скреб в затылке.
– Там есть еще живые принцессы или принцы, но прочитать, как их зовут, не получается, – задумчиво протянул он.
– Отодвинем стол, – Георг взялся за правый край чайного столика.
Мик за – левый.
Удивительно, но такой эфемерный предмет они сдвинули не с первого раза, а с третьего.
И оба опустились на колени перед тонкими веточками семейного древа без драгоценных камней.
– Ингеборге Астмаазэ Вартерэ Лиепаррэ, – прочитал медленно Георг.
– Арислани Стоузанни Вернэ Лиепаррэ, – протягивая имена на гласных звуках, вторил ему Мик.
Они оба обернулись к Лиззи.
– Почему ветви не украшены золотом и драгоценными камнями? – уточнил Мик.
– Причин две, – словно во сне, ответил ему Георг, – либо эти дети незаконнорожденные, либо сильные темные маги.
– Или магэссы, – выдохнул Мик.
И они оба уставились на Лиззи.
– Неучтенные наследники хотят тебя убить, девочка, – нахмурился Георг.
– Что предназначалось тебе по завещанию, Лиззи? – Мик напряженно посмотрел на девушку.
– Ну, замок «Дикая роза», старый мобиль отца, наряды матушки и неразработанный рудник в восточной части гор, – старательно загибала пальцы Лиззи.
– Что-нибудь еще? – приоткрыл рот Мик.
Видимо, всё перечисленное не показалось ему особенно ценным.
– Еще участок земли между Стокаттом и Ронсом, совсем бросовый. Продать его не получится, – вздохнула Лиззи.
– Там будут строить дорогу, и за него можно запросить пару миллионов золотом, – прошелестел побледневший Мик.
– Откуда ты знаешь?! – покраснел Георг.
– Слухи из дворца, – глаза Мика расширились и заблестели.
– Кто-то из этих проходимцев связан с дворцом, или прикупил эту информацию, – Георг сделал первый вывод про братьев или сестер Лиззи.
– Портреты! Где портреты этих мерзавцев? – рванулся к Лиззи Мик.
– На чердаке лежат, наверное, в альбомах, прилагающихся к семейному древу, – растерялась Лиззи.
– На чердак! – распорядился своими подчиненными Мик.
– Давай наметим еще одну версию: может быть, это кто-то со стороны, – Георг бежал и излагал свои мысли Мику.
Лиззи молчала.
Лестница на чердак была винтовой и слегка скользкой. Парни шли совершенно легко, будто по ровной поверхности, а принцесса пыхтела между Миком и Георгом. А вот пыхтеть ей по статусу было не положено, только красиво ахать и не менее красиво падать в обморок, сначала четко наметив жертву, в объятия которой следовало попасть уже в глубоком обмороке. Ну, не на полу же валяться в самом деле?! Если пожелаешь произвести впечатление, чтоб понимал любой нервный кавалер, что она – нежная барышня.
#74479 в Любовные романы
#22964 в Любовное фэнтези
#45245 в Фэнтези
дракон и принцесса, интриги и любовь, любовь и драконы
16+
Отредактировано: 31.08.2025