Истинная белого дракона

ГЛАВА 13 БОЛЬШОЙ БАЛ!

Георг порылся в кармане и, вытащив обтянутую голубым атласом коробку, открыл её. И Лиззи увидела восхитительное кольцо с бриллиантом.

– Гео, ты что? Как же так? Зачем ты достал кольцо? Это же я просил купить… – Мик задохнулся, а потом немо открывал и закрывал рот.

Георг и бровью не повел. Он надел колечко на палец Лиззи и обнял её, крепко прижав к себе.

Лиззи почувствовала, как бешено бьется его сердце, но никакого волнения, трепета, счастья не испытала.

Мик тяжело вздохнул, выдохнул и выпрыгнул в окно.

Георг и Лиззи бросились к распахнутому окну. Лиззи оперлась руками о подоконник, высовываясь почти по пояс. Над дальними горами промелькнула огромная тень, раскинувшая крылья над замком «Дикая роза». Прочь улетал великолепный дракон, сверкающий в солнечном свете, как бриллиант на пальце Лиззи.

– Ну, и ладно! Ну, и прощай, принц-истерик! – рявкнул Георг.

– Принц? – переспросила уловившая главное Лиззи.

– Ну, то есть мнит себя высочеством каким-то! Выше всех себя ставит! Типа летает над облаками! – пояснил покрасневший от злости Георг.

Лиззи вздохнула. Если бы она не чувствовала пушистого теплого счастья, открывая глаза каждое утро и радуясь, что в её жизни есть такой парень Мик, со своими странностями и непонятками, детектив-коллега, начальник, любимый, то лучше мужа, чем Георг и желать не стоило.

Но Лиззи любила другого.

И сейчас она четко осознала, что жизнь её без Мика будет сухой и колкой, как… как перепеченный бисквит!

Лиззи молча сняла кольцо и протянула его Георгу.

– Нет. Георг, я не могу стать вашей женой, – прошептала Лиззи и бросилась прочь из Розовой гостиной.

Вслед ей неслись громкие причитания тетушки Мардж и прехорошенькие отражения Лиззи в зеркалах.

И только в магическом зеркале её очень правдоподобное отражение повисло на шее Георга и прижалось губами к его губам, но настоящая Лиззи этого просто не увидела.

Если честно, больше всего ей хотелось сейчас броситься из окна вслед за Миком и признаться ему в своем неожиданном открытии, но у неё не было крыльев, она не знала, где искать сейчас любимого и вообще хотелось укутаться в плед и, поджав ноги, угнездиться в постели. Немного поплакать. Съесть пирожное со взбитыми сливками, запить его кофе и забыть все ужасы сегодняшнего дня. Лиззи уснула в слезах и очнулась от аромата кофе и волшебного запаха сладкого заварного крема.

– Тебе надо покушать, моя девочка, – проворковала тетушка Мардж с подносом в руках.

Тетка разлила кофе в фарфоровые чашки, положила на тарелочку Лиззи сразу три пирожных.

Девушка ела и пила кофе, а тетя ворковала, словно голубка:

– Тебе надо подкрепиться, Лиззи, дорогая моя, и поспать. Большой бал не для тебя, милая. Кого ты хочешь обмануть? Сегодня король объявит истинную кронпринца. Ту девушку, которая станет женой принца. Тебе и смотреть на это не нужно. Спи, Лиззи, спи, дорогая… Придумали тоже: замуж! Зачем тебе замуж, деточка? Вот я бы вышла, пожалуй. Почему нет. Тетка коротко хрипло посмеялась–прокаркала и исчезла. Только прошумели за окном черные крылья.

Лиззи дернулась, ей хотелось спросить, а как же танцы, бальное платье, Мик и Георг, которые будут ждать её на балу. Но она почувствовала сонливость, тяжесть одеяла, которым её накрыла тетушка Мардж, заботливо подоткнувшая мягкую теплую ткань и осторожно ускользнувшая из комнаты Лиззи.

Девушка сладко зевнула и уснула крепко-крепко, как никогда в жизни.

«Кажется, тетушка заколдовала пирожные», – промелькнуло в мозгу Лиззи.

И угасло вместе с уплывшим сознанием.

Проснулась Лиззи от того, что её поливали холодной водой и трясли за плечи. Она смутно различила перепуганного бледного Георга и пробормотала, что хочет спать, спать и никуда не поедет, ни за что на свете.

– Как же хорошо, что я заехал! – заячьим визгливым голосом орал время от времени Георг, продолжая брызгать на Лиззи водой, заставляя её нюхать неприятно пахнущие соли и без конца тормоша её за плечи.

Этими торопливыми заполошными действиями Георг окончательно разбудил Лиззи минут за пять. Потом поколдовал над прической, махнул рукой, и из шкафа прилетело бальное платье. Девушка поворчала, что придется его надевать и шнуровать самой, но прибежала горничная и помогла Лиззи одеться.

Они с Георгом примчались в королевский дворец одними из первых. В мозгу Лиззи окончательно прояснилось, и она торопливо рассказала Георгу, что делала и говорила ей тетушка Мардж. Он удивленно похмыкал, но ничего не сказал в ответ, только превратился в тень Лиззи, молчаливую и бесстрастную тень, следовавшую за девушкой всюду.

Лиззи начала переживать, получив книжку для танцев, сможет ли заполучить пару на каждый танец. Но тут мимо неё проскользнуло точно такое же платье, серебристое, с кружевами. Только рассмотреть, на кого оно было напялено, Лиззи не успела. Почувствовав вдохновение детектива, осознав, что это был знак свыше, Лиззи рванула следом за платьем. Георг топал сзади, но скоро и он отстал.

Лиззи случайно наткнулась на Мика.

Тот жарко покраснел и попытался задержать Лиззи, умоляя выслушать его.



Отредактировано: 31.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять