Истинная. Дар небес для дракона

Глава 18. Цветочное сумасшествие

Проснувшись утром и вспомнив вчерашнюю идею, я лихорадочно заметалась. Куда же прятать эти кристаллы? Не в прикроватные же кувшины с водой. Только слепой их там не заметит, они же прозрачные.

Песец сладко потянулся и посмотрел на меня:

– “Идем?”

– Подожди, я думаю. Где мы столько воды найдем? Сейчас зима, да и не могу я весь мешочек утопить в каком-нибудь озере, – проговорила я.

Пушистый зверь подошел и потерся об мою ногу. Я наклонилась и задумчиво потрепала песца по холке.

– Слушай, Норд…

Песец вопросительно посмотрел на меня и я пояснила:

– Должна же я тебя как-то называть. Норд в одном из языков моего мира значит “север”. По-моему – это самое подходящее для тебя имя.

Глаза песца расширились от удивления, а затем он взлетел в воздух и заискрился так ярко, что я зажмурилась.

– Что происходит? – в моем голосе слышалась паника.

– “Привязка. Теперь я точно твой”.

– А до этого? Ты же сказал, что будешь со мной? – я вопросительно посмотрела на зверька.

– “До этого я предложил. Теперь – ты приняла”.

– Ох… Надо было сразу тебе сказать, – я снова погладила зверька. – Про себя-то я сразу тебе придумала имя. Просто не знала, вдруг у тебя уже есть свое.

– “Теперь оно такое. Красивое”.

В дверь комнаты осторожно постучали. Вошла Сесиль.

– Моя госпожа, я принесла завтрак.

– Спасибо, Сесиль, – я улыбнулась.

– Ой!... – девушка попятилась, поднос дрогнул в ее руках.

Проследив за взглядом горничной, я поспешила ее успокоить:

– Это Норд. Он мой друг.

– Но он ведь…

– Да, он дух. Но он мой друг и гость, – твердо сказала я.

– Завтрака не хватит для двоих, – задумчиво протянула девушка. – Я сейчас принесу порцию для… Норда.

– “Буду рад”, – мысленно ответил песец, но услышала его только я.

– Он говорит, что будет рад, – улыбнулась горничной.

Сесиль буквально выбежала из моей комнаты. Вскоре вдалеке послышался ее крик:

– У нас гостит Дух Севера! Адель, он голоден!

– Матушка, богиня-прародительница! – послышался голос дворецкого и началась суета.

Я недоуменно смотрела на Норда, он делал вид, что не замечает моего изучающего взгляда.

– Скажи-ка мне мой пушистый друг…

– “Мне нечего сказать”, – песец состроил умильную мордашку и снова запрыгнул на кровать.

– Не-е-е-чего? А почему в поместье начался то ли потоп, то ли пожар, то ли тренировка по эвакуации, как только выяснилось, что ты тут? – пытливо поинтересовалась я.

– “Не знаю”.

– А если честно?

– “Знаю”. – песец ухмыльнулся и начал играть со своим хвостом.

Как будто его этот переполох вообще не касается!

– Ну ты и..

– “Кто? Хитрец?”

Я поперхнулась заготовленной тирадой и кивнула. Сама же при знакомстве с ним вспоминала, что лисы те еще хитрецы, а он не слишком далеко от них ушел. Прям соседняя родственная ветвь.

– Расскажешь? – попросила я.

– “Скучно”.

Я пожала плечами и начала одеваться. Не успела я до конца застегнуть платье, как в гостиную пришла целая делегация. Возглавлял ее дворецкий Ольсер. Я присвистнула, осознав, что слуги поместья успели переодеться в парадные одеяния.

Процессия все не заканчивалась. В коридоре я заметила кухарку, нервно заламывающую руки.

– Предупреждать нужно, госпожа Виктория, – укоризненно шепнула она мне. – Все быстро, на скорую руку. Ой, кажется я мясной паштет передержала, горе мне… – сокрушенно вздохнула женщина.

Я со все возрастающим изумлением воззрилась на Норда. Кто он, черт подери, такой? Или ЧТО он такое? Почему все вокруг него прыгают на задних лапках?

Оглядела подносы. Пресловутый мясной паштет, фрикадельки, бифштексы, сосиски, пироги с мясом, жареная птица, тушеная рыба. Это что, тут так кормят? Даже как-то обидно стало, хотя меня тут едой ни разу не обделили.

Задумчиво поковыряла свежий салат и выпила отвар. Делегация все еще не ушла. Слуги выставили подносы прямо на ковер в моей гостиной и чего-то напряженно ждали.

Из спальни медленно, торжественно, величаво вышел Норд. Снисходительно обнюхал все предоставленные угощения и остановил свой выбор на подносе со свежим мясом.

– Ах… – одна из девушек-горничных почти упала в обморок, но ее успели подхватить.

Я с нескрываемым весельем наблюдала за происходящим.

– Ох… – это уже кухарка, когда песец приступил к дегустации паштета.

Впрочем, дух севера никого не обидел и попробовал понемногу еды с каждого подноса. Затем взобрался на кресло и обернул себя пушистым хвостом.

Драконы замерли и немедленно зашептали что-то неразличимое. Норд благосклонно кивнул и только после этого процессия покинула мои комнаты, не забыв забрать с собой подносы.

– Это что такое было? – удивленно уточнила я.

– “Я говорил. Еда – просьба”.

– Это то есть вся эта огромная толпа сейчас желания загадывала?

– “Да. Я решил одарить всех”.

– Дел-а-а-а… – задумчиво протянула я и плюхнулась в соседнее кресло.

Следовало основательно поразмыслить куда, как и когда прятать кристаллы Стужеи так, чтобы никто меня не заподозрил.

*** *** ***

Северный округ, башня придворного мага Альтазара

Старик мирно спал, когда в его покои вихрем ворвалась Госпожа Севера.

– Альтазар! Я все еще ничего не слышу!

Придворный маг с трудом разлепил глаза:

– Чего вы не слышите, моя госпожа?

– Встань, когда я с тобой разговариваю!

Стужея кругами бегала по чердачной комнатке, пока Альтазар кряхтя стаскивал свои старые кости с кровати.

Впрочем, встав, он тут же пал ниц, привычно изображая глубокое почтение.

– Моя госпожа, что случилось? – пробубнил маг откуда-то из ворса ковра.



Отредактировано: 03.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять