Истинная для оборотня. По зову любви

Глава 2

– Здравствуйте! – раздался его звонкий голос. – Вы нас встречаете, чтобы в крепость Торнвуд проводить?

Послышалось несколько приветствий, причём мужские голоса звучали на удивление доброжелательно.

Затем заговорил тот первый голос – низкий, бархатный, с едва уловимыми рычащими нотками, но удивительно приятный и совсем не страшный.

– Видимо, да. Мы просто лес прочёсывали и наткнулись на вас. Оказывается, ваш отец – лорд Олридж, новый каштелян нашей крепости. Будет помогать мне с гражданскими делами. Я давно просил короля прислать кого-нибудь в помощь. Но желающих ехать к нам в эту глушь не было. Я рад, что ваш отец согласился. В наше неспокойное время, когда саргуны совершают набеги на нас почти каждую неделю, мне некогда заниматься ремонтом дорог и разбором споров между торговцами.

– А вы кто? – с неподдельным любопытством спросил Том.

Папа тут же одёрнул его, пытаясь заставить сесть обратно в карету, но оборотень доброжелательно ответил:

– Я командор Теодор Вольфганг, барон крепости Торнвуд. Добро пожаловать к нам.

Этот человек говорил вежливо и дружелюбно. От него не исходило никакой ощутимой угрозы, и я тоже решила выйти, чтобы познакомиться. Когда я открыла дверь кареты и шагнула на землю, раздались мужские возгласы и даже какой-то тихий свист.

– О, кто это у нас тут!

– Вот это красавица!

– Повезло нам!

Я тут же пожалела, что не осталась в карете.

– Да как вы смеете! – крикнул сердито отец на них. – Жанна, я сказал тебе оставаться в карете!

– Отставить! Вести себя достойно, – повысил голос командор, и в его тоне прозвучала властная нотка, которая сразу же заставила его отряд умолкнуть. – Это ваша дочь, лорд Олридж? Или жена?

– Дочь, – буркнул папа мрачно. – Прошу вас и ваших подопечных держаться от моих детей подальше. Если Бог будет милостив к нам, мы ненадолго задержимся в вашей крепости.

С любопытством я рассматривала отряд оборотней – все они были в человеческом облике, молоды, крепкие, с длинными, густыми волосами, и у всех были эти пронзительные золотые глаза, которые светились в сгущающихся сумерках.

Командор был, пожалуй, самым старшим из них – ему было лет тридцать, и самым серьёзным. Он продолжал разговор с отцом, обсуждая разделение обязанностей по управлению крепостью, но при этом не сводил с меня своих золотых глаз. Мне показалось, что он даже принюхивается. Хотя, признаться, я не понимала, почему – от меня могло так сильно пахнуть. Чем дольше он на меня смотрел, тем более озадаченным и хмурым становилось его лицо, словно что-то его тревожило.

– Нам пора ехать, – внезапно прервал он отца на полуслове, его голос звучал неожиданно резко. – Уже совсем стемнело, а скоро так похолодает, что лошади просто откажутся идти.

– Отлично, – спохватился отец, явно удивленный такой сменой темы. – Дети, садимся в карету. Поехали скорее… домой. Надеюсь, мой дом цел, командор? Ничего не разграбили и не разрушили за время нашего отсутствия?

Командор Теодор лишь пожал плечами:

– Конечно, цел. Потому что в нём живём мы. Но мы уступим вам несколько комнат.

– Что? – воскликнул отец, и в его голосе прозвучало негодование. – Как? Я не собираюсь жить с жи… – он осекся.

– С кем? – резко обернулся к нему командор, и его золотые глаза блеснули в полумраке. – Рискнёте закончить, лорд Олридж?

– С кем бы то ни было! – сказал отец раздраженно. – Я имею права на комфортные условия.

– Скорее всего, вы уже забыли, лорд Олридж, – тон командира стал ледяным, – но эта крепость не такая большая, как ваш дворец в столице. У нас мало места. У вас есть выбор: либо вы живёте с нами в доме, либо в казарме с простыми солдатами. Выбирайте.

С этими словами он развернулся и превратился в огромного волка, который моментально скрылся в темноте. Остальные шестеро последовали его примеру.

Мы втроём – я, Том и отец – быстро забрались обратно в карету, чтобы как можно быстрее отправиться в путь и не отстать от оборотней.

– Чёртовы животные… – процедил отец сквозь зубы, его руки сжимались в кулаки. – Чёртов Робертс. Он специально всё это подстроил, чтобы мы здесь сгинули… Чёртово место!



Отредактировано: 11.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять