На следующий день рано утром отец уехал вместе с Билом.
За завтраком Том, сияя от радости, сообщил Дейву, что им разрешили заниматься. Оборотни удивлённо переглянулись, а Дейв уточнил:
– Ты уверен в этом, Том? У тебя не будет неприятностей?
– Абсолютно уверен! – довольно кивнул Том. – Можешь у Жанны спросить, она подтвердит.
Все оборотни повернулись ко мне.
– Да, это правда, – подтвердила я слова брата. – Отец при мне дал ему разрешение.
– Хм, тогда завтра начнём, – согласился Дейв. – Зимой у нас меньше работы. По сугробами и в лютые морозы саргуны реже добираются сюда и нас беспокоят.
– А что вы знаете? –загорелись глаза Тома. – Не только же каллиграфии и счёту будете меня учить. К тому же, я всё это уже умею.
– Литература, немного биологии, немного физики и химии, – начал перечислять Дейв, загибая пальцы. – География, история, астрономия…
Мы с братом рты открыли от удивления.
– Ничего себе! Разве один человек может всё это знать? – восхитился Том.
– Так Дейв и не человек, – поддразнил его Теодор, улыбаясь. – Вот ты спишь по ночам, а он читает.
– Прям всю ночь напролёт? – не поверил Том.
– Ну не всю, – ответил Теодор. – Большую её часть. Оборотням не нужно столько спать, как людям. Особенно в полнолуние.
– А вы ещё что-то про физическую подготовку говорили? – продолжал расспрашивать Дейва Том, удовлетворившись ответом командора. – Что мы будем делать?
– Как насчёт мечей? – задумчиво сказал Дейв. – По-моему, очень аристократично.
– Ух ты… – выдохнул брат, его лицо озарилось. – Вот мне повезло с учителем. Жаль, похвастаться некому. Поскорей бы начать.
Его искренняя радость и любопытство импонировали оборотням. Я давно заметила, что они полюбили его и относились с какой-то нежной заботой.
На следующий день занятия начались. Каждый день после завтрака Дейв и Том уходили на их половину, и часа два там стоял гомон – смех, довольный голос Тома, и спокойный, рассудительный бас оборотня. Я ни разу не слышала, чтобы Дейв повысил на него голос, хотя и отчитывал иногда. Брат часто потом мне пересказывал что-то интересное, что узнал от Дейва по разным предметам.
Вечером же, после ужина, Дейв учил его владеть мечом во дворе. Остальные оборотни тоже тренировались рядом с ними. Это было удивительное зрелище. Том был одет в короткий тёплый тулуп, который не стеснял его движений, а оборотни… в одних штанах и босиком. Казалось, они совершенно не чувствовали холода. Пар валил от их разгоряченных тел, когда они выполняли какие-то упражнения или спарринговались. Все они были покрыты шрамами и замысловатыми татуировками, свидетельствами их непростой жизни. Все были мускулисты и поджары, двигались легко, быстро и грациозно, словно дикие звери. Но мой взгляд всегда был прикован к Теодору. Его выделяла какая-то особая уверенность и отточенность движений, в каждом его жесте чувствовалась сила и опыт.
Теодор взял у Дейва тренировочный деревянный меч, чтобы самому поучить Тома, а я из окна своей спальни тайком наблюдала за ними, приоткрыв край шторы. Я не могла оторвать глаз от его красивого, ловкого тела, от того, как напрягались мышцы под его кожей, когда он двигался. В какой-то момент он поднял глаза, и перехватил мой взгляд. Жар и стыд охватили меня, но я как будто застыла, не в силах отвести глаза и уйти от окна. Теодор усмехнулся и подмигнул мне.
Меня словно молния ударила. Я быстро задернула штору и бросилась на кровать, зарывшись лицом в подушки. Минут пять я лежала, пытаясь понять, что со мной творится. Постепенно жар прошёл, но мне всё ещё было неловко, поэтому при следующей встрече я старалась не смотреть на него, чувствуя, как краснеют щёки.
На следующий день оборотни ушли на службу. Анна, как всегда, пошла на рынок за свежими продуктами. Обычно Бил сопровождал её, чтобы помочь с тяжелой корзиной, или, в его отсутствие, один из оборотней, но сегодня спутника у неё не было, и я попросила её купить только самое необходимое и возвращаться скорее.
Том был у себя в комнате, усердно чертя какую-то карту по поручению Дейва. Старая Мэри, как обычно, дремала в своем кресле перед камином в столовой, тихо посапывая.
Я хлопотала по дому, когда вдруг поняла, что уже настало время готовить обед, а Анны всё не было. Она никогда так надолго не уходила. Я начала беспокоиться. Ещё минут через двадцать, которые я провела возле окна, выглядывая её, я поняла, что не могу сидеть дома и просто ждать.
Одевшись в свою новую теплую шубу и сапоги, я предупредила Тома и Старую Мэри, что ухожу, и отправилась на рынок.
Том был прав. На улицах мне здоровались и улыбались в основном военные и простые люди. Большинство местных аристократов и зажиточных торговцев же, заметив меня, демонстративно отворачивались и делали вид, что не заметили. Ну и ладно. Отец обещал, что мы здесь ненадолго. Я переживу. Самой не больно-то хотелось с ними разговаривать.
Приближаясь к рыночной площади, я ещё издалека увидела взбудораженную толпу и услышала сердитые крики. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Что-то случилось. Я прибавила шаг, пробираясь сквозь людей, стараясь узнать, что происходит.
#36589 в Фэнтези
#11630 в Приключенческое фэнтези
#63407 в Любовные романы
#19933 в Любовное фэнтези
властный герой, сильная героиня, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 11.03.2026