Истинная для Тёмного наследника

Глава 1. Шпионка для чудовища

В день, когда Лиану Эверт должны были продать за долги, её вместо этого купили для измены.

Она стояла в холодной гостиной старого дома, где когда-то устраивали балы, а теперь экономили даже на дровах, и смотрела, как на стол между пустой чернильницей и треснувшей вазой ложится тяжёлый кожаный кошель.

Монеты внутри звякнули глухо.
Слишком весомо.
Слишком страшно.

Её дядя сглотнул так заметно, что Лиане захотелось отвернуться.

Не от стыда — к нему она давно привыкла.
От омерзения.

— Этого хватит, чтобы закрыть часть долга, — произнёс человек в тёмном плаще.

Он сидел спиной к окну, и зимний свет делал его лицо резче. Ничего особенного в нём не было: не стар, не молод, не уродлив, не красив. Самое опасное лицо на свете — лицо человека, которого невозможно запомнить.

— Только часть? — жадно переспросил дядя Арман.

Лиана стиснула зубы.

Конечно.
Вот оно.
Не “моя племянница”.
Не “девушка из достойного рода”.
Не “Лиана”.

Часть долга.

С тех пор как её отец умер, а брат ввязался в проигранную драку с людьми герцога, всё в этом доме мерили только так: сколько стоит мебель, сколько стоит земля, сколько стоит молчание, сколько стоит женское будущее.

Оказалось, её — тоже.

— Остальное зависит от того, насколько хорошо ваша племянница умеет слушаться, — ответил человек в плаще.

Лиана перевела на него взгляд.

— Может, хватит обсуждать меня так, будто я уже вышла из комнаты?

Мужчина медленно повернул голову.

Глаза у него были серые.
Слишком спокойные.

— Хорошо, — сказал он. — Тогда обсудим при вас.

Дядя заёрзал в кресле.

— Лиана, не надо в таком тоне. Господин пришёл помочь…

— Помочь? — Она тихо рассмеялась. — Это теперь так называется?

Арман вспыхнул.

— Ты вообще понимаешь, в каком мы положении?

— Прекрасно понимаю. Особенно после того, как вы два дня назад пытались выдать меня за жирного торговца зерном.

— Он был состоятельным человеком!

— И старше меня на тридцать лет.

— У него не было жены!

— Какое удивительное достоинство.

— Лиана! — рявкнул дядя.

Но человек в плаще вдруг едва заметно усмехнулся.

— У вашей племянницы острый язык.

— Это пройдёт, — поспешно сказал Арман.

— Не уверена, — холодно отозвалась Лиана. — Он у меня врождённый.

Мужчина смотрел на неё с тем самым лёгким интересом, который бывает у людей, выбирающих между двумя ножами и ещё не решивших, который удобнее.

— Тогда слушайте внимательно, леди Эверт, — сказал он. — У вас есть два пути.

Лиана скрестила руки на груди.

— Как щедро.

— Первый: ваш дядя берёт этот кошель, а вас действительно продают туда, где вы, вероятно, проживёте долго, скучно и очень тихо.

Арман закивал так быстро, будто речь шла не о её судьбе, а о выгодной сделке на муку.

— Второй путь? — спросила Лиана.

Человек чуть подался вперёд.

— Вы едете в столицу.

Сердце в груди дрогнуло.

Столица.
Императорский двор.
Место, где людей вроде неё либо забывают в дальних коридорах, либо используют до кости.

— И зачем я там? — спросила она.

— Ради одного мужчины.

Лиана почти не изменилась в лице.
Почти.

Но внутри всё уже напряглось.

— Продолжайте.

— Вам нужно приблизиться к тёмному наследнику.

Тишина в комнате стала плотной, как лёд.

Даже дядя замер, перестав дышать так шумно.

Лиана медленно произнесла:

— Вы шутите.

— Нет.

— Тогда вы безумны.

Человек в плаще положил ладони на стол.

— Возможно. Но вам всё равно придётся выслушать.

Тёмный наследник.

Рейнар Вельт.

Имя, которое при дворе произносили осторожно. Мужчина, которого в народе уже называли будущим чудовищем на троне. Старший сын императора от второй жены. Наследник, которого то приближали к власти, то отодвигали от неё, будто и сам двор не мог решить, бояться его или использовать.

О нём ходило слишком много слухов.

Что он владеет тёмной магией рода.
Что убил собственного наставника.
Что во время гнева у него чернеют глаза.
Что он не терпит лжи.
Что женщины рядом с ним долго не задерживаются.
Что он уже начал избавляться от тех, кто однажды встанет между ним и короной.

Лиана не знала, что из этого правда.
Но знала другое:
человека с такой репутацией не шпионят просто так.
Туда посылают только тех, кого не жалко.

— Зачем? — спросила она.

— Потому что у наследника появились амбиции, которые могут стоить империи слишком дорого.

— И вы, разумеется, действуете ради всеобщего блага?

— Разумеется, нет, — сказал мужчина.

Лиана моргнула.

Не такого ответа она ждала.

— Тогда ради чего?

— Ради равновесия сил.

— То есть ради власти.

— Обычно это одно и то же.

Дядя нервно кашлянул.

— Господин… может, не стоит так прямо…

— Стоит, — ответил незнакомец, не сводя глаз с Лианы. — Я предпочитаю вербовать тех, кто понимает, в какой грязи придётся стоять.

Лиана медленно выдохнула.

Да.
Это уже походило на правду.

Не красивую.
Зато правду.

— И что я должна делать? — спросила она.

— Войти ко двору под новым именем и новой ролью. Сначала — как компаньонка леди Мирель Тассо. Она недавно овдовела и ищет молодую воспитанницу для сопровождения в столице.

— И вы считаете, что это даст мне доступ к наследнику?

— Со временем.

— А если нет?

— Тогда вы бесполезны.

Лиана чуть склонила голову.

— Как бодро вы говорите о моей возможной смерти.

— Я ничего не говорил о смерти.

— Вам и не нужно. Она уже сидит на соседнем стуле.

Дядя Арман в отчаянии всплеснул руками.

— Лиана, перестань! Это шанс!

Она повернула к нему лицо.



Отредактировано: 09.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять