Истинная для Высшего Дракона

Глава 6. Возвращение домой

Рианна

Сын или племянник? Я попыталась убедить себя, что эта встреча с родственником несостоявшегося жениха Анны всего лишь случайность, но интуиция неприятным голосом нашёптывала иное.

– Я еду в Римини, – холодно сказал граф, – то есть мне по пути в любом случае. Но, даже если бы мне пришлось делать крюк, после недавних событий я чувствую себя ответственным за донну Анну, поэтому я сопровожу её до дома отца.

– Вы мне не доверяете? – Между бровями инквизитора пролегла складка.

– Не вижу причин для доверия или недоверия, маркиз. Просто я привык не бросать дела на полдороге.

Не очень приятно, когда тебя называют всего лишь «делом», но, с другой стороны, какая разница? Маркиз мне откровенно не нравился.

Словно издалека я услышала собственный голос.

– Я чувствую себя более уверенно, когда рядом человек, уже спасший мою жизнь.

Губы инквизитора сжались в тонкую линию.

– Вот и отлично! – воскликнул капитан Росси, своим энтузиазмом разрядив нарастающее напряжение. – Я планировал отправить с баронессой пятерых солдат из городского гарнизона. А раз она будет в безопасности под присмотром таких благородных донов, пошлю своих прочёсывать лес в месте происшествия.

– Думаете, возможно ещё одно нападение? – спросила я, намеренно сделав так, чтобы мой голос дрогнул.

Капитан задумчиво пожевал губами.

– Едва ли. Граф де Сен-Реми преподал разбойникам хороший урок. Но несколько человек всё же сбежали, а дорога до самого Римини идёт через лес. Чем больше охраны, тем спокойнее, донна Анна.

Я позволила графу проводить меня до моей комнаты и на этот раз демонстративно опёрлась на предложенную руку.

Направляясь к лестнице, я не переставала спиной ощущать недовольный взгляд маркиза. Что этому человеку от меня надо? Если он из-за прихоти умершего родственника жениться на Анне чуть не лишился наследства, то всё ведь обошлось. Разве нет?

Задумавшись, не сразу обратила внимание на то, что вторая рука графа лежит поверх моей кисти и кончиками пальцев успокаивающе поглаживает тыльную сторону запястья. Приятно, даже слишком. Только что это за вольности?

Мы уже поднялись на второй этаж, и я выдернула свою руку.

– Спасибо, что не оставили меня.

– Я сочту за честь сопровождать вас, донна Анна.

– Мне почему-то очень неприятен этот ваш знакомый.

Левая бровь графа удивлённо приподнялась.

– Какой знакомый? С капитаном я познакомился вчера вечером. А господина инквизитора увидел впервые сегодня утром.

Я открыла рот и закрыла его. Он ведь лжёт! И как талантливо. Если бы я своими ушами не слышала тот разговор, то поверила бы его честным синим глазам.

Пожалуй, стоит и впрямь от таких мужчин держаться подальше. Вот доберусь до дома, попаду в родственные объятия отца и… мачехи и постараюсь выкинуть из головы эти встречи. У меня других проблем полно.

– В любом случае спасибо, – поблагодарила я ещё раз, прежде чем скрыться в комнате.

Через полчаса нам удалось выехать.

Граф Адриан де Сен-Реми занял место с левой стороны кареты, маркиз Орландо ди Вальдороссо – справа.

Надо ли говорить, что занавеси с правой стороны я плотно прикрыла, а сама предпочла сесть возле окошка слева. В окно я, правда, смотреть избегала, чтобы наш самоуверенный спаситель не возомнил о себе ещё больше. Но возможность хотя бы боковым зрением видеть его действовала успокаивающе, потому что во втором спутнике, в маркизе, меня настораживало всё: и его родство с женихом Анны, и ледяные взгляды, и сопровождавшие его люди.

При виде пятерых спутников маркиза меня пробрала дрожь. Было ли совпадением то, что они были полностью в чёрном?

Я мысленно примерила к ним маски и содрогнулась.

Да ну, ерунда. Этот инквизитор – всё-таки представитель какой-то здешней могущественной службы. И представляет он для меня опасность только потому, что охотится на девушек с магией. А насчёт одежды, так это, скорее всего, форма его свиты. Он в чёрном камзоле, они в чёрных штанах и наглухо застёгнутых сюртуках. Разбойники же были в довольно простых коротких туниках.

– Бети, – позвала я служанку. – Что ты помнишь о старом маркизе ди Вальдороссо?

– Только имя, – встрепенулась она, радуясь возможности поболтать. – Он ведь не приезжал к нам. Ваш отец сам к нему ездил.

– А после его смерти никто из его наследников не объявлялся?

Бети огорчённо развела руками.

– Откуда же мне знать? Я была с вами в пансионе.

Бети явно не прочь была поговорить, и я решила воспользоваться этим, чтобы разузнать ещё хоть что-нибудь.

Мне вспомнился разговор под окном, и я решила ткнуть когтем в небо.

– А имя Владислав тебе тоже ни о чём не говорит?

Бети содрогнулась всем телом и вжалась в спинку сиденья. Правой рукой она сделала что-то вроде оберегающего жеста с такой скоростью, что я не смогла отследить траекторию движения.



Отредактировано: 29.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять