Наглость и упорство Клэр поражали. Она перечила мне, язвила, и от этого у меня кровь закипала в венах, в груди бушевало, но я сразу успокаивался от её улыбки.
Меня манила игра Клэр. Я с интересом наблюдал за её странным поведением, пытался разгадать, и не замечал, как оказывался к ней слишком близко и вдыхал запах её волос. Необъяснимое притяжение затуманивало разум.
Клэр веселила меня. Мне нравилось, как мои вопросы порой ставили её в тупик, и она смотрела на меня широко распахнутыми светло-зелёными глазами, затем ловко выкручивалась, деловито поправляла жакет и утыкала руки в бока, а я не мог отвести взгляд. С трудом сдерживал улыбку, чтобы Клэр не думала, что я над ней насмехаюсь. Хотелось узнать её получше, но я мог спугнуть её, поэтому радовался, когда она первой начинала разговор.
Я оставил её только на секунду. Покрутил в руках серёжку, и находка показалась мне знакомой, хоть я раньше не обращал внимания на женские украшения. Розовое золото мгновенно нагрелось в руке и стало горячим, а россыпь гранатов огоньками вспыхивала на солнце. Игра света завораживала.
— Мало ли как серёжка попала сюда. Телеги ехали по рынку, где полно людей. Уверен, кто-то из прохожих обронил её, — заключил я и собирался отдать серёжку рабочим, но в последний момент передумал.
В спину подул холодный ветер, по телу прокатился болезненный озноб, и я замер, почувствовав неладное. Повернулся: Клэр исчезла.
— Вот же ж! — прошипел я и машинально сунул серёжку в карман брюк. — Клэр ведь только что стояла прямо здесь! Куда она ушла? — зарычал я, взглянув на рабочих.
Они отшатнулись и развели руками.
Я рванул между стеллажами, проверяя каждый угол, затем кинулся к морозильной комнате, но и там не нашёл Клэр. На улицу она тоже не выходила — я бы точно заметил. Она как будто испарилась!
Волна жгучей ярости хлынула по телу. Я кинулся к двери и на ходу смёл гору поддонов. Они грохнулись на пол, раздался деревянный треск. По белому мрамору покатились зелёные яблоки, и я, не глядя под ноги, с хрустом раздавил пару штук. Схватился за дверной косяк, чтобы вписаться в поворот, и надеялся обнаружить Клэр за углом, но её там не оказалось. Я остановился на пороге, тяжело дышал и смотрел вдоль длинного, казалось, бесконечного, но пустого коридора.
Принялся дёргать ручки дверей, которые попадались по пути, хоть и знал, что все комнаты в этом крыле были заперты.
Как Клэр удалось так быстро скрыться? И зачем она сбежала от меня?
Я видел, что Клэр что-то скрывала, но не мог понять, что именно. Никто не мог попасть в замок незаконно, значит, отец действительно нанял её. Но, похоже, у Клэр были свои мотивы. Вдруг она обманула отца, чтобы проникнуть в замок? Мне следовало с самого начала вызвать стражу и допросить её. Так почему же я не смог этого сделать? Что меня остановило?
Меня ошарашила мысль. Я замер и уставился перед собой невидящим взглядом.
Клэр не просто так пыталась расспросить меня о модистке. Уверен, это не совпадение, что мы встретились именно в той спальне. Что знает Клэр? Неужели, она работает на драконов из Элатиории? Значит, они обо всём догадались и прислали шпиона.
Мысль вызвала снисходительную улыбку, я покачал головой и кинулся дальше по коридору.
Клэр не стала бы вредить мне или моим близким. Я слышал в ней довольно сильную магию, хоть пока не понимал, какую именно, но в чистых глазах плескалась игривость, а не агрессия. Драконы из Элатиории могли обмануть её, шантажировать, или она просто не понимала, что творила. Вдруг проснулось дикое, первобытное желание защитить Клэр от врагов.
Я встряхнул головой. Что за глупости? Я должен защищать свой дом и семью, в том числе и от Клэр, если она была с врагами заодно. Я, как будущий император, должен сразу устранить малейшую угрозу. Если выяснится, что Клэр — шпион, а я знал об этом и ничего не предпринял, то лишусь уважения и поддержки.
По пути встречались горничные и рабочие, но я решил не спрашивать их о Клэр — никто больше не должен узнать, что я её упустил.
Я слышал её запах. Лёгкий, ненавязчивый, едва уловимый, с примесью карамели и фиалок. Иногда он становился отчётливее, но сразу ускользал. В такие моменты казалось, что я почти настиг Клэр, будто она находилась со мной в одной комнате, совсем рядом, но вновь я оказывался с пустотой наедине.
Порой доходило до абсурда — я лазил по шкафам, заглядывал под кровати, проверял за шторами. Вновь окунулся в её запах, и в голове помутнело. Я вдохнул полной грудью, и ноты карамели прожгли лёгкие. Шумно выдохнул, и голова закружилась. И как только Клэр так ловко сбегала от меня?
Я прошёл множество поворотов, пересёк несколько залов, словно знал, куда идти, но меня вёл не запах. В нашу первую встречу ноги сами принесли меня в гостевую спальню, и теперь неясное чутьё вновь гнало меня за Клэр. Желание, чтобы найти её, въелось в мозг, навязчиво жужжало, и не получалось его отогнать.
В очередной раз я заглянул в пустую комнату — именно ту, где нашёл Клэр впервые. С грохотом захлопнул дверь, и из горла вырвался рык.
В голове всплыли её колкие фразы, и от них внутри снова закипала ярость. Хотелось поймать Клэр, загнать в угол, выпытать у неё всю правду, разузнать подробности. Придавить к стенке… Прижаться всем телом, почувствовать её горячее учащённое дыхание на своей шее, ощутить прикосновение мягких губ на коже…
#923 в Детективы
#559 в Магический детектив
#17310 в Любовные романы
#5294 в Любовное фэнтези
властный герой, неунывающая героиня, истинная пара
16+
Отредактировано: 04.02.2026