Истинная на одну ночь

Глава 7

Особняк тетушки я изучала весь следующий день – Патриции нужен был отдых после тяжелой дороги (в отличие от меня, она не спала в карете), и она предпочла провести в своей комнате всё время до обеда.

Дом был не слишком большим (куда меньше нашего замка в Деланже), но очень светлыми и уютным. Внутреннее убранство было решительно не похоже на то, к которому я привыкла. Здесь не было ни тяжелых бархатных штор, ни массивной мебели из моченого дуба – всё было легким, почти воздушным, и оказавшись в большой зале, я не удержалась и закружилась по паркету.

В одежде тетушка тоже придерживалась самых модных тенденций, и когда спустя два дня мы добрались-таки до магазинов дамской одежды, я смогла в этом убедиться. Мачеха была искренне убеждена, что наряды знатных девушек и женщин должны быть сшиты из дорогих тканей – вроде атласа, парчи или камлота – дабы сразу подчеркнуть наш статус. Тетушка же предпочитала совсем другое, и под ее чутким руководством я быстро обзавелась прелестными платьями из кашемира и муара. К платьям были подобраны шляпки и туфельки. А для поездок в открытом экипаже Патриция купила мне новую шубку.

– Но это всё стоит немыслимых денег! – я была в ужасе от ее расточительства.

– О, дорогая, мне так хотелось тебя побаловать! – рассмеялась она в ответ.

Дороти была слишком практична для подобных трат и к бережливости приучала нас с Джо с самого детства. Но мне была безумно приятна тетушкина забота.

Всю следующую неделю мы катались по Ла-Шарпьену – бальный сезон еще не начался, и мы посвятили это время прогулкам по красивейшим набережным, паркам и улицам. Тетушка рассказывала мне про арки и памятные знаки, посвященные славным событиям из истории Эстландии, и я с удовольствием вспоминала то, что когда-то читала в толстых книгах из папенькиной библиотеки.

Ла-Шарпьен показался мне восхитительно-великолепным – невозможно было не оценить горделивую мощь обрамлявших его крепостных стен и изящество дворцов на центральных площадях.

А королевский театр и вовсе меня поразил – мы приехали на премьеру спектакля «Принц Астор», и боюсь во время представления тетушке пришлось за меня краснеть. Я так прониклась тем, что происходило на сцене, что не замечала уже ничего вокруг – я смеялась и плакала вместе с героями, совершенно позабыв о том, что это – всего лишь спектакль. И только в антракте Патриция всё-таки смогла привлечь мое внимание.

– Погляди в сторону вон той ложи, Эми! – прошептала она мне на ухо. А когда я посмотрела в указанном направлении, добавила: – Мужчина, что сидит к нам вполоборота – это не кто иной, как его величество!

– О! – только и смогла ответить я.

А мужчина, меж тем, обернулся, и я увидела его анфас. Он показался мне очень красивым, но даже в полумраке зрительного зала я сумела заметить выражение усталости на его лице. И он был мало похож на тот портрет, что я видела в иллюстрированном «Эстландском бюллетене».

По окончании представления я хотела рассмотреть его величество получше, но когда артисты вышли на поклон, и в зале вспыхнул свет, оказалось, что король и его свита уже удалились.

Поднос на высоком столике в прихожей тетушкиного дома каждый день был завален приглашениями на всевозможные мероприятия, устраиваемые в лучших столичных домах. И мне было искренне жаль, что из-за меня Патриция была лишена возможности выезжать на балы.

– О, дорогая Эми, неужели ты думаешь, что я скучаю по балам? – подобная мысль, казалось, тетушку лишь позабавила. – Я давно уже разучилась танцевать. К тому же, когда в Ла-Шарпьен приедут Дороти и Джо, эти балы надоедят мне до оскомины. А вот тебе, признайся, наверняка хотелось бы там побывать?

Но я лишь пожала плечами. Этот сезон должен был стать сезоном Джо, и я ничуть не хотела нарушать традиции. И мы не стали бы делать этого, если бы…

Если бы не принесли конверт с королевским вензелем. Тетушка открыла его и чуть покраснела.

– Боюсь, Эми, игнорировать это приглашение на бал у нас не получится. Его величество – не тот человек, которому можно отказать.

– Вы говорите о Большом зимнем бале в королевском дворце? – уточнила я. – Конечно, вы должны там быть! А я буду ждать вашего рассказа о нём, чтобы потом передать всё в подробностях и Джо, и нашей подруге Клэр Барелли.

Но тетушка покачала головой:

– Нет-нет, не может быть и речи, чтобы я поехала туда одна. Мы поедем вместе, Эми!

Я посмотрела на нее с удивлением.

– Но разве вы забыли, что я еще не могу появляться при дворе? Такой чести должна быть удостоена сначала старшая сестра, и когда Джо будут представлять его величеству, я буду дома сжимать за нее кулачки.

– На этом балу, Эмелин, никто никого никому не представляет. Это бал-маскарад! Все приезжают туда инкогнито и так же, не снимая масок, уезжают. Никто даже не узнает, что ты там была. Ты сможешь побывать во дворце, не нарушая никаких правил. Ну же, признайся – ты же любишь танцевать?

О да, танцевать я любила и умела. Старенький учитель танцев научил нас с Джо всему, что могло пригодиться на балу. Но всё-таки я сомневалась. А вот Патриция сомневаться не умела, а потому в тот же день мы отправились к лучшей модистке столицы.



Отредактировано: 25.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять