Истинная на одну ночь

Глава 23. Ричард

Амулет вернулся в Ла-Шарпьен неделю назад, а это означало, что я должен был принять какое-то решение. Откладывать знакомство с дочерью герцога Деланжа и долее было уже недопустимо. Артефакт сделал свой выбор, и мне следовало просто с ним согласиться. Тем более, что теперь, после гибели Клеманс Буаселье, протестовать не было никакого смысла.

Но по ночам я до сих пор просыпался от снившихся мне кошмаров. Во сне мне часто виделось, что в ту роковую ночь, когда в особняке Буаселье случился пожар, я всё-таки был у них на балу и сумел вынести Клеманс из огня. Ее тонкие руки обвивали мою шею, а стройное тело трепетно прижималось к моему. Но ощущение счастья быстро сменялось горечью потери, и я вскакивал с постели в холодном поту.

Поскольку особняк Буаселье сильно пострадал от огня, я велел снести его и разбить на этом месте сад – в память о Клеманс. Это уже не могло помочь ни ей, ни мне, но мне хотелось бы думать, что там, в другом мире, где она сейчас находилась, она увидела бы это и поняла, что тогда, во дворце, я не сказал ей ни слова неправды.

– Замок Деланж, ваше величество! – сообщил мне герцог Аргулемский, ехавший чуть впереди.

Шпили башен замка уже показались над лесом, и мои сопровождающие, уставшие от долгой дороги, пришпорили лошадей.

– Добро пожаловать, ваше величество! – герцог Деланж с супругой и дочерью вышли встречать нас к самым воротам.

Герцог поклонился, а дамы присели в низких реверансах. Уже сгущались сумерки, и я не разглядел толком ни свою невесту, ни ее мать. Я обошелся обычным, вполне подходившим случаю приветствием и отложил церемонию знакомства с мадемуазель Деланж до ужина.

Апартаменты, что были мне отведены отличались не роскошью, а изысканностью и простой. Всё здесь дышало подвигами рыцарей былых времен и вполне пришлось мне по вкусу.

Накрытый к ужину стол ломился от обилия всевозможных яств, и приехавшие со мной люди разом повеселели. Я же, наконец, увидел свою невесту при ярком свете люстр и канделябров.

Девушка была недурна собой, обладала хорошими манерами и сильно смущалась в моем присутствии. Наверно, познакомься мы с ней во дворце в Ла-Шарпьене, и она грохнулась бы в обморок от избытка чувств.

Но она ничуть не тронула мое сердце, и когда я коснулся губами ее руки, ничто во мне не затрепетало. А мой дракон, казалось, и вовсе спал безмятежным сном, не пожелав познакомиться с девушкой, которая вскоре должна стать моей женой.

Ужин оказался сытным и вкусным, и я не преминул отметить мастерство повара. Хозяйка, кажется, была польщена. Это был почти семейный ужин. Гости из близлежащих поместий должны были прибыть на прием только завтра.

– Я, кажется, слышал, ваша светлость, что у вас две дочери, – сказал я, приступая к десерту. – Или она еще слишком юна для вечерних трапез?

Мне показалось, что хозяева смутились, а мадемуазель Деланж закашлялась и торопливо поднесла ко рту бокал с водой.

– Наша младшая дочь Эмелин, – сказала, наконец, герцогиня, – месяц назад удалилась в монастырь. Это было ее давнее желание, и мы с супругом сочли себя не вправе это ей запрещать.

– Вот как? – удивился я. – Но неужели она не захотела присутствовать на свадьбе своей сестры?

– Эмелин всегда была немного диковата, ваше величество, – пояснила хозяйка. – Она чуралась светских приемов, и обществу своих сверстниц предпочитала нравоучительные книги.

Я пожал плечами и перешел к другой теме. Попытки разговорить мадемуазель Деланж не увенчались успехом, и на мои вопросы отвечали преимущественно ее родители.

А потом усталость взяла свое, и я, поблагодарив хозяев за прекрасный ужин, удалился в свои апартаменты.

Знакомство с невестой состоялось, и я через пару дней был намерен отправиться назад в столицу, дабы заняться подготовкой к свадебной церемонии.



Отредактировано: 25.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять