Истинная (не) по зубам Владыке.

Глава 1.

​Переход из теплого, залитого светом офиса в гулкую ледяную пустоту случился за долю секунды. Ни вспышек света, ни спецэффектов, как в кино. Просто в один момент я уверенно шагала к лифту, сжимая в руках папку с только что подписанным контрактом, а в следующий — рухнула коленями на твердый, обжигающе холодный камень.

​Воздух здесь был другим. Тяжелым, густым, пахнущим озоном и жжёной карамелью. Он давил на плечи, заставляя инстинктивно пригнуться к земле.

​— Наконец-то, — раздался сверху глубокий, бархатистый мужской голос, властности в котором было больше, чем в совете директоров крупной корпорации. — Ритуал завершён.

​Я моргнула, прогоняя цветные пятна перед глазами, и медленно подняла голову.

​Первое, что я увидела, — сапоги. Черные, из незнакомой матовой кожи, окованные металлом. Мой взгляд скользнул выше — по длинным ногам, скрытым тёмными брюками, по широкой груди, закованной в подобие кожаного доспеха с бордовыми и золотыми вставками, — и остановился на лице.

​Если бы я сейчас не пыталась судорожно сообразить, не сошла ли с ума, то обязательно бы оценила этого мужчину. Он был возмутительно, пугающе красив. Резкие, аристократичные черты лица, смоляные волосы, падающие на широкие плечи, и глаза… Нечеловеческие. Радужка сияла расплавленным золотом, а зрачок был узким, вертикальным, как у хищной рептилии.

​Мужчина смотрел на меня сверху вниз. Без удивления. Без сочувствия. Он смотрел так, как победитель смотрит на свой законный, давно ожидаемый трофей.

​— Встань, — бросил он коротко, словно обращаясь к прислуге.

​Внутри меня что-то щёлкнуло. Паника, готовая уже накрыть с головой, отступила, уступив место привычной холодной злости. Я ненавидела, когда мной командовали. И потратила слишком много лет и сил, чтобы выгрызть себе право самой решать, когда мне стоять, а когда сидеть.

​Я неторопливо поднялась на ноги. Отряхнула строгую юбку-карандаш, поправила пиджак и прямо встретила взгляд пылающих глаз.

​— А волшебное слово? — ровным тоном поинтересовалась я.

​Идеальная бровь незнакомца медленно поползла вверх. Кажется, в этом монументальном зале, своды которого терялись во мраке, только что произошло нечто из ряда вон выходящее.

​— Что ты сказала? — Его голос стал на полтона ниже, и от этого звука по полу прокатилась едва заметная вибрация.

​— Я спросила, где ваше воспитание, мужчина, — отрезала я, скрестив руки на груди и игнорируя дрожь в коленях. — Я не знаю, что это за дурацкий розыгрыш, как я здесь оказалась и что за голограмму вы вставили себе в глаза. Но требую немедленно вернуть меня обратно. У меня через час совещание.

​Мужчина замер. Он смотрел на меня так пристально, что на секунду показалось, будто этот золотой взгляд просвечивает меня насквозь, читая мысли. А затем он… рассмеялся. Это был короткий, рокочущий звук, лишённый веселья.

​— Розыгрыш? — Он сделал плавный, текучий шаг ко мне. Движение хищника, загоняющего добычу. — Какая забавная реакция для той, что только что предстала перед Владыкой драконов.

​— Кем-кем? — скептически хмыкнула я, хотя внутри всё сжалось.

​Вокруг нас на полу слабо светились странные символы. Либо декораторы постарались на славу, либо… об альтернативе думать не хотелось.

​— Я — Рейгар таэ'Эрраш, Владыка Северного предела. — Он остановился в шаге от меня. Воздух между нами заискрил. — А древняя магия крови только что призвала тебя из другого мира. Потому что ты — моя Истинная пара.

​Он произнёс это слово — «Истинная» — с таким благоговением и одновременно с таким собственническим превосходством, что меня передёрнуло.

​Рейгар протянул руку, закованную в перчатку с чуть заострёнными, похожими на когти пальцами, намереваясь коснуться моего лица. Вероятно, он ждал, что я сейчас сомлею, упаду в обморок от счастья или прижмусь к его груди, как трепетная лань.

​Я сделала то единственное, что подсказали инстинкты: резко ударила его по руке, отбивая ладонь.

​Звонкий хлопок разнёсся по залу.

​Где-то в тени за колоннами ахнули невидимые свидетели. Воздух мгновенно стал обжигающе горячим. Золотые глаза Владыки вспыхнули настоящим пламенем, а зрачки сузились до тонких нитей.

​— Руками не трогать, — отчеканила я, глядя ему прямо в лицо и не делая ни шагу назад.

​Сердце колотилось где-то в горле. Вблизи от него пахло так одуряюще вкусно — хвоей, снегом и опасностью, — что мысли путались, а тело предательски реагировало на его близость, посылая по венам волны странного жара. Но внешне я оставалась скалой.

​Владыка драконов медленно опустил отвергнутую руку. Гнев на его лице сменился чем-то другим. Хищным интересом.

​— Непокорная, значит, — тихо произнёс он, и от его тона у меня по спине пробежал табун мурашек. — Иномирянка без манер и уважения к своему господину. Что ж. Тем слаще будет процесс твоего воспитания.

​Он навис надо мной, подавляя своей аурой, властью, которой, казалось, был пропитан каждый дюйм его тела.

​— Ты принадлежишь мне. Это закон магии. И ты склонишься, моя Истинная. Рано или поздно.

​Я вздёрнула подбородок, криво усмехнувшись.

​— Значит, Владыка, вашей хвалёной магии придётся переписать свои законы. Потому что я не подчиняюсь никому. Смотрите, не подавитесь своей Истинной.

​В его глазах мелькнуло искреннее изумление. Кажется, впервые за тысячелетия в этом замке что-то пошло не по плану всемогущего дракона.

​И я собиралась стать его самой большой проблемой.

​Тишина, повисшая в огромном зале, стала осязаемой. Казалось, её можно резать ножом для бумаг.

​Владыка драконов не двинулся с места. Его золотые глаза сузились, изучая меня с таким леденящим вниманием, словно я была не женщиной, а неизвестным видом оружия, внезапно свалившимся с потолка.

​— Подавиться? — медленно, словно пробуя незнакомое слово на вкус, переспросил Рейгар. Уголок его губ дрогнул в обманчиво мягкой полуулыбке. — Какая дерзость. В моём мире за одно только неуважительное обращение к Владыке лишают языка.



Отредактировано: 30.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять