Истинная пара для драконицы

7. Турнир

Айшара

На турнир мне полагалось явиться в красивом платье. На ужине после охоты, на котором подавали пойманного вепря - предмет особой драконьей гордости - король, осторожно подбирая выражения, попросил принять платье от него в подарок, так как мои на турнире будут смущать и отвлекать рыцарей.

Пожав плечами, я согласилась. К тому же я уже решила для себя, что постараюсь вести себя в соответствии с человеческими традициями, чтобы стать ближе к Арену. Мой истинный участвовал в турнире, и я собиралась его всячески поддерживать, долго злиться на него все равно не получалось.

О своем согласии я пожалела уже утром, когда меня разбудили ни свет ни заря стуком в дверь. За дверью стояло несколько женщин с ворохом тряпок в руках. Оказывается, человеческое платье - это не просто платье, это множество вещей, надевающихся под него! И ладно бы они были удобными, но после того, как меня упаковали во все это, трудно стало не то что двигаться, а даже дышать!

Волосы я трогать запретила - еще чего не хватало, мне бы в платье этом турнир пережить, какая уж тут прическа? К тому же принесенные щипцы и тренога с углями больше напоминали орудия пыток, а не красоты. Впрочем, если учесть, какие платья тут носят, ничего удивительного…

С трудом протиснувшись в дверь из-за ужасного подъюбника на кольцах, я предстала перед братьями, удивленно разглядывающими меня с ног до головы.

- Тебе… удобно? - поинтересовался Лиаран, протягивая мне руку.

- Нет! - в руку брата я буквально вцепилась. Кроме всего прочего, к наряду прилагались туфли на каблуках, высоких и неустойчивых.

- Но выглядишь неплохо, - заметил старший, вставая с другой стороны от меня и готовый в любой момент поддержать в случае падения.

Лестницу я кое-как миновала, как и длинные коридоры. А вот брусчатка стала серьезным испытанием для моих ног в непривычной обуви. После такого Арен просто обязан оценить мои мучения ради него.

До помоста я с горем пополам дошла и, не веря своему счастью, опустилась на специально отведенное для меня место. Его так щедро украсили цветами и лентами, что мне действительно понравилось - впервые за сегодняшний день. Драконы любят все яркое и красивое. А еще блестящее. Братья сидели возле меня, король чуть поодаль, на самом верху. Он одобрительно улыбнулся и кивнул мне.

Арена видно не было, он должен быть где-то среди участников, и я в нетерпении ерзала, ожидая, когда уже появится мой принц. Сидеть в этом жутком платье тоже оказалось неудобно. И обувь неприятно сдавливала ступни. Помучившись несколько минут, я осторожно ногами за пятки сняла туфли и с облегчением выдохнула, до хруста разминая затекшие пальцы. Под платьем все равно не видно, обута я или нет, а когда дойдет дело до вручения приза - надену. Вот бы еще шнуровку ослабить...

Наконец-то затрубили герольды, и под громкие аплодисменты стали выезжать рыцари. И пусть все были в полном доспехе и в шлемах, я сразу почувствовала Арена. Для меня он выделялся всегда. Остальные участники меня интересовали мало, но к рыцарям я невольно прониклась симпатией и уважением. Их доспехи выглядели куда неудобнее моего платья. А как в них, наверное, жарко на солнце…

Но никто из рыцарей не жаловался, поэтому, когда, наконец, первая пара разъехалась по разные стороны огражденного и засыпанного песком поля, я замерла в предвкушении. Интересно, что сейчас будет? Каждому поднесли по длинному и весьма странному копью. Пока что суть сражения от меня ускользала.

Все произошло быстро: кони, тоже закованные в броню, разбежались, копье одного рыцаря очень удачно попало в другого, и он вылетел из седла.

И это все? Судя по реакции толпы и победителя - да. А где же сражения?

- Это и есть турнир? - наклонившись, спросила я у Лиарана.

- Да, - кажется, брат тоже был не слишком впечатлен.

- А как же поединки на мечах? Или врукопашную? - король ведь обещал!

- До этого редко доходит, только если оба рыцаря падают или копья ломаются.

- И долго это будет длиться? - сидеть в платье было неудобно и жарко. А турнир пока выглядел совсем неинтересным.

- Долго, Айшара, запасайся терпением, - посоветовал Лир и устроился в своем кресле поудобнее, закинув ногу на ногу. 

Везет ему! Он хотя бы сидит нормально!

А еще я вспомнила количество участников и окончательно расстроилась. Кажется, это на целый день.

Лучше бы на охоту пошли.

Для меня все изменилось, когда одним из последних в самом конце дня на поле вышел Арен. Узнала принца не только я. Под восторженные крики на песок полетели цветы, их и раньше кидали участникам, но не в таком количестве. Настоящий цветочный дождь. Я решила не отставать, отодрала от стула переплетенные между собой гирляндой цветы и тоже запустила в Арена. И мои-то, в отличие от остальных, долетели и попали!

Цветы, повисшие перевязью от плеча к бедру, Арен снял и скинул на землю. Взял из рук мальчишки копье и нацелился на противника.

Я привстала, стараясь не упустить ни одного его движения.

Вот кони взяли разгон, противники сблизились, копья нацелены друг на друга, и…



Отредактировано: 09.06.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять