Истинная принцесса для влюбленного дракона

Глава 6

***

Церемония открытия турнира началась с выступления зартонских танцовщиц. Мускулистые мужчины в юбках из травы играли на барабанах, а худенькие девушки энергично двигали руками и бедрами. У нескольких были зажженные в двух сторон жезлы. Они крутили ими, подбрасывали и рисовали в воздухе замысловатые фигуры.

За танцовщицами следовали акробаты, забиравшиеся друг другу на плечи и делавшие эффектные сальто. За ними заклинатели животных с крокодилами на поводках. Их сопровождали музыканты, игравшие на свирелях, и снова танцовщицы с гигантскими веерами из красных перьев.

Парад смотрелся красиво и зрелищно. Жаль, мы не могли наблюдать его с высоты, как гости, а стояли позади всех в ожидании своей очереди.

Порядок выхода команд решился по жеребьевке. Наги из Сманийской империи вышли первые. На них были сиреневые туники, и они несли врастяжку флаг с символом их академии — фиолетовой змеей на черном щите.

За нагами шли хортийские эльфы в зеленых туниках. На флаге было изображено толстое дерево, наверное, дуб.

Дальше были лайнарийцы в золотых туниках. Их символом была арфа. Потом гномы в коричневом. Их флаг пересекал кузнечный молот, вокруг которого разбросаны разноцветные каменья.

И замыкали шествие мы с черным драконом на флаге и в черных же туниках, в которых было ужасно жарко. Не повезло нам с выбором цвета. В лайнарийском золотом было бы сейчас комфортнее.

Зато спасала приятная компания. Этих ребят я бы ни на кого не променяла! А после вчерашнего разговора с Джейданом я стала и к Ксендару относиться намного лучше. Может, не зря Райли говорила, что он не настолько поверхностный, как многие думают.

Тревожило меня только исчезновение Кошмарика. Пока мы выходили, я всматривалась в ряды зрителей. Надеялась найти дракончика над их головами. Но то ли он стал невидимым и для меня, то ли его здесь не было.

Что же случилось?

После выхода команды выстраивались в ряд. Последним после нас появился зар Горрунд и пятеро судей. Еще раз всех поприветствовав, они объявили начало Зартонского турнира пяти королевств. И первое состязание.

Это была довольно простая командная эстафета. Вокруг стадиона выстроили полосу препятствий с четырьмя промежуточными базами, и нужно было донести до финиша разноцветные кристаллы. Начинали бежать первокурсники, как я. Затем я должна была передать эстафету Питеру, он Бернарду, а тот Ксендару, пока черный кристалл не окажется в руках у капитана, и Джейдан не донесет его до финиша и не забросит в кольцо.

Подвох был в том, что препятствия менялись на ходу. Если надо было прыгать по столбикам, то они непредсказуемо поднимались и опускались. Появлялись новые барьеры и ямы, из-под земли вырастали зубастые растения и нападали внезапные монстры.

Хотя здесь был не лабиринт, а прямая, мне все равно напомнило экзамен по физподготовке. С той лишь разницей, что сейчас можно было пользоваться магией. Да и я была в куда лучшей форме. Оставалось главное — не разволноваться и быстро соображать.

Игроки распределились по базам, а я встала у стартовой черты. Рядом была Хельга. Она приветливо улыбнулась. За ней стояла еще одна девочка-эльф. Дальше наг и коротышка-гном с черной бородкой. Мы сжимали в руках кристаллы по цвету наших команд.

Зар Горрунд ударил в огромный гонг, и все пятеро рванули вперед.

Я бежала быстро, как могла. Прыгала через появлявшиеся под ногами лианы, уворачивалась от неизвестно откуда появившегося сгустков магии, бежала, ползла и сражалась с ледяным ястребом.

До базы я добежала второй после парня из команды нагов. Сунув кристалл Питеру, свернулась пополам, чтобы отдышаться. Затем на базу прибыла эльфийка и Хельга, а за ней гном.

Впятером мы смотрели, как наши кристаллы путешествовали дальше.

— Бонни, ты применяла магию струн, — вполголоса заметила Хельга, подойдя ближе.

Я пожала плечами.

— Я не дракон.

— Но я думала, способность видеть струны есть только у лайнарийцев, — продолжала удивляться Хельга.

— Не только, — уклончиво ответила я.

— Надо же…

Питер запутался в отростках хищного растения и отстал. Теперь мы были третьими. Лидировали по-прежнему наги, а за ними эльфы.

От напряжения в животе сжалось.

Ну же, Бернард, обгони его!

— Ты случайно не видела сегодня Натали Стар? — спросила Хельга.

— Что? — Я отвлеклась. — А, нет…

— Она собиралась лично проводить нашу команду, но я не вижу ее и среди зрителей.

— Может, опоздала и села где-нибудь в стороне?

— Может…

Я посмотрела на трибуны. Народу было немало, но мой взгляд почему-то все равно выцепил Патрисию Арлингейл. Она следила за состязанием, то и дело подпрыгивая на месте. Хоть болела за нас.

Бернард сумел сократить разрыв и прибежал почти одновременно с эльфом. Ксендар перехватил кристалл и кинулся в бой. Он быстро обошел остроухую девочку, поскользнувшуюся на ледяной луже, но разрыв с нагами оставался слишком большим. На каждом участке они были быстрее.



Отредактировано: 16.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять