Истинная принцесса для влюбленного дракона

Глава 25

Из темноты показались знакомые силуэты драконов.

Теперь вся команда была в сборе.

— Что вы здесь делаете? — спросили мы хором друг у друга.

— Следили за вами, — ответил Бернард таким тоном, словно это не он делал что-то плохое, а мы.

— Думаете, нас не хватятся? — забеспокоилась я.

Одно дело, куда-то запропастилось двое, другое — вся команда.

— Вряд ли будут искать здесь, — возразил Ксендар, вертя головой. — Кстати, где мы?

Кто-то, смотрю, совсем не читал список литературы, подготовленный Джейданом.

— Лабиринт, где в старые времена приносили в жертву молодежь, — пояснил принц.

— Ага, а мы, то есть вы…

— Ищем фонтан, который исполняет желания, — ответила я.

Бернард скептически поморщился.

— Не факт, что он существует. Но факт, что вы подставляетесь.

— Мы с Бонни идем дальше, — отрезал Джейдан. — А вы можете вернуться.

— Ну конечно, ваше высочество, — Ксендар усмехнулся, — так мы вас и оставили.

— Безопаснее держаться вместе, — добавил до того молчавший Питер.

Джейдан взял меня за руку и, развернувшись, утянул вперед.

Мы спустились еще ниже, пока не уперлись в развилку.

— У вас ведь даже карты нет, верно? — пробурчал за спиной Ксендар.

— В лабиринтах нужно следовать правилу правой руки, — сказала я. — Это значит — всегда сворачивать вправо. И таким образом обойти все помещения и не потеряться.

— Бонни, я не уверен, что даже с врожденным чувством направления… — начал было возражать Бернард.

— Погоди, — перебила я, поднимая ладонь, и расфокусировала зрение.

Может, проще будет найти фонтан по магии?

Ой, нет, не проще…

Струны тянулись вдоль коридора в обе стороны. Похоже, магия в лабиринте была везде.

— Здесь свежий след, — заметил вдруг Питер, приседая.

В левом проходе капала вода, и земляной пол размяк. На нем действительно отпечаталось несколько следов от сапог.

— Значит, пока влево, — решил Джейдан.

Неизвестно, направлялись ли зартонцы к фонтану или нет, но я была согласна с принцем. Куда-то же они шли.

Каменный коридор заканчивался стеной из здоровенного кирпича, а в ней была полукруглая дверь. Конечно, запертая и без видимого замка. Зато рядом висел факел, который Джейдан и зажег.

— Что теперь? — озадачился Бернард.

Я покрутила головой.

— Подсади меня, — попросила я принца, и Джейдан ловко поднял меня себе на плечи.

Один из кирпичей над дверью выглядел треснутым. Пошатав его, я поняла, что его можно толкнуть. Что и сделала с помощью магии. А дальше полезла в образовавший проход.

— Бонни, ты уверена? — забеспокоились ребята.

— Все нормально, протиснусь.

Выдохнув, я скользнула вперед и, наколдовав воздушный щит, плавно приземлилась на каменный пол.

Помещение было квадратным и пустым, зато чуть дальше виднелась арка, которая явно вела куда-то еще.

Так, туда я одна не пойду.

Пройдясь вдоль стены, я нащупала небольшой рычаг и потянула. Незаметный механизм скрипнул, и дверь открылась, впуская ребят.

Они забрали висевшие здесь факелы и зажгли. Всей гурьбой мы двинулись дальше. В следующей комнате был небольшой склад с ящиками и бочками. Но что в них, решили не проверять, дабы не терять времени. Из комнаты вел коридор, разветвлявшийся на три других.

— Может, лучше разделиться? — предложил Питер.

— Нет, — коротко отрезал Джейдан.

Мы последовали правилу правой руки. И довольно долго шли вдоль холодных стен по пустым проходам. Украшали их разве что расположившиеся в нишах статуи, изображавшие пузатого человека с головой быка. Он то сидел, поджав под себя ноги, то стоял, держа в ладонях чаши-светильники. А в конце одного из тупиков даже лежал.

— Интересно, зачем чудовищу были нужны юноши и девушки? — задумчиво проговорил Питер, разглядывая статую. — Морда вроде не хищная, а скорее травоядная.

Стоявший рядом Бернард пожал плечами.

— Не факт, что чудовище существовало на самом деле. Насколько я понимаю, никто из драконов, например, его не видел. А все описания составлены по статуям.

— Но какая-то сила же охраняла остров, — напомнила я.

Между тем Ксендар коснулся рога чудовища и, заподозрив что-то, чуть надавил на него. Послышался скрежет камня, и одна из стен отодвинулась в сторону.

— Я догадывался, что это не тупик, — обрадовался дракон.

Джейдан хлопнул его по плечу и двинулся было к проходу, как туда первым шагнул Питер.

— Ребят, смотрите! — воскликнул он и куда-то рванул.



Отредактировано: 16.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять